Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Еженедельные путешествия в мир, который говорит по-английски


Служба Рассылок Subscribe.Ru

Еженедельные путешествия в мир, который говорит по-английски

Еженедельные путешествия в мир, который говорит по-английски

Выпуск № 6: Наша новогодняя сказка или "...Прогресс не остановишь"

Дорогие подписчики! Рады поздравить вас с наступившим 2002 годом, желаем чаще улыбаться, чаще встречаться с Ее Величеством Удачей и чаще заходить страничку нашей переводческой группы "Слово-Дело" www.slovo-delo.ru. Напомню, что именно там вы можете получить качественную, быструю, профессиональную переводческую помощь! :)

Сегодня мы хотим вам рассказать новогоднюю сказку, но не простую, а политкорректную новогоднюю сказку. Political Correctness - страшная, должен вам сказать, сила, порождающая курьезнейшие мутации языка. Только посмотрите, во что может превратиться сказка про "Трех поросят", препарированная по всем правилам "лингвистического такта". Сия словесная груда была собрана остроумнейшим Джеймсом Финном Гарднером, американским писателем, переписавшим популярнейшие сказки политкорректным языком. Он издал бестселлер "Politically correct bedtime stories", в предисловии к которому, дабы избежать обвинения в нарушении политкорректности (!!), говорит буквально следующее: "If, through omission of commission, I have inadvertently displayed any sexist, rasist, culturalist, nationalist, regionalist, ageist, lookist, ableist, sizeist, speciesist, intellectualist, socioeconomist, ethnocentrist, phallocentrist, heteropatriarchialist, or other type of bias, as yet unnamed, I apologize and encourage your suggestions for rectification". А? Каково? Ну разве не кайф – весь этот гетеропатриархальный фаллоцентризм с оттенком эйджизма? А что может быть приятней, чем обозвать заклятого недруга эйблистом. Но перейдем же, наконец, к самой сказочке...

Once there were little pigs who lived together in mutual respect and in harmony with their environment. Using materials which were indigenous to the area, they each built a beautiful house… One day, along came a big, bad wolf with expansionist ideas. He saw the pigs and grew very hungryin both physical and ideological sense. When the pigs saw the wolf, they run into a house of straw. The wolf ran up to the house and banged on the door, shouting: "Little pigs, little pigs, let me in!"

The pigs shouted back: "Your gunboat tactics hold no fear for pigs defending their homes and culture"!

But the wolf wasn't to be denied what he thought was his manifest destiny. So he huffed and puffed and blew down the house of straw. The frightened pigs ran to the house of sticks, with the wolf in hot pursuit. Where the house of straw had stood, other wolves bought up the land and started a banana plantation.

At the house of sticks, the wolf again banged the door and shouted:  "Little pigs, little pigs, let me in!"

The pigs shouted back: "Go to hell, you carnivorous, imperialistic oppressor!"

At this, chuckled condescendingly. He thought to himself: "They are so childlike in their ways. It will be a shame to see them go, but progress cannot be stopped."

 So the wolf huffed and puffed and blew down the house of sticks. The pigs ran to the house of bricks, with wolf close to their heels. Where the house of sticks had stood, other wolves built a time-share condo resort complex for vacationing wolves, with each unit a fiberglass reconstruction of the house of sticks, as well as native curio shops, snorkeling, and dolphin shows.

At the house of bricks, the wolf again banged on the door and shouted: "Little pigs, little pigs, let me in!"

This time in response, the pigs sang songs of solidarity and wrote letters of protest to the United Nations.

By now the wolf was getting angry at the pigs' refusal to see the situation from the carnivore's point of view. So he huffed and puffed, and puffed and huffed, then grabbed hid chest and fell over dead from massive heart attack brought on from eating too many fatty foods. 

The three pigs rejoiced that justice had triumphed and did a little dance around the corpse of the wolf. Their next step was to liberate their homeland. They gathered together a band of other pigs who had been forced off their lands. This new brigade of porcinistas attacked the resort complex with machine guns and rocket launchers and slaughtered the cruel wolf-oppressors, sending a clear signal to the rest of the hemisphere not to meddle in their internal affairs. Then the pigs set up a model socialist democracy with free education, universal health care, and affordable housing for everyone.

Please note: The wolf in this story was a metaphorical construct. No actual wolves were harmed in the writing of the story.

Вещичка, что и говорить, шедевральная. Отдельные пассажи можно вырезать и вешать в рамочке на стенку - залюбуешься!

До встречи через неделю!

Наш электронный адрес: english@slovo-delo.ru
Сайт группы независимых переводчиков "Слово-Дело" www.slovo-delo.ru - здесь Вы можете посмотреть предыдущие выпуски рассылки


Мы также выпускаем рассылку для тех, кому интересны немецкий язык и культура немецкоговорящих стран:
Для подписки введите Ваш e-mail и нажмите кнопку "Подписаться".
Немецкий быт и образ жизни глазами русского, или стоит ли бояться немецкого языка?

 

 


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное