Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Итальянский с Джуни Руссо

  Все выпуски  

Итальянский с Джуни Руссо.24.Люпэн


AZIONE

 
 
 

 Новое на сайте - Китайский - Искреннее желание прошедшей жизни

Lupin III - японский аниме сериал про неуловимого вора Люпин, его иногда подругу Фуджико, его друзей Джиген и Гэмон и инспектора Дзенигата.

Видео

Lupin III

Di Lupin al mondo uno c'é ne'
e sempre pronto all'avventura lui è
un tesoro al sicuro non e'
se c'é nel torno Lupin

Такой как Люпэн один
Всегда готов к приключения
Сокровище не в безопасности
Если вернулся (вертится там) Люпэн

e con il rischio gioca sempre perché
per lui nulla di impossibile c'è
sempre molto audace
questo è Lupin
И всегда с риском играет, т.к.
Для него ничего нет невозможного
Всегда очень дерзкий
Это Люпэн
Lupin Lupin
l'incorreggibile
Lupin Lupin
l'inafferrabile
Lupin Lupin
l'ineguagliabile sempre all'avventura tu vai

Люпэн Люпэн
Неисправимый
Люпэн Люпэн

Неуловимый
Люпэн Люпэн
Несравненный, всегда иди к приключениям

sei furbo Lupin Ты хитёр, Люпэн
Dove stia Lupin nessuno lo sa
ma lui certamente comparirà
dove c'è un tesoro se lo vorrà
allora lui arriverà
Где есть бы Люпэн, никто не знает
Но он обязательно появится
Где есть сокровище, если его захочет
Zenigata l'ispettore lo sa
e il tesoro quindi sorveglierà
ma Lupin all'erta
sempre lui starà
Дзенигата инспектор это знает
И сокровище поэтому будет наблюдать/охранять
Но Люпэн на подъёме
Всегда он будет

Lezione 24

Урок 24

I COMPLEMENTI INDIRETTI

Непрямые дополнения

□ COMPL. DI ABBONDANZA / DI PRIVAZIONE:

Дополнение изобилия или недостатка/утраты

indica ciò di cui si abbonda (compl. di abbondanza) o si è privi (compl. di privazione)  
risponde alle dom.  
di chi?, di che cosa? (много/мало) кого, чего
   
È retto da di.  
Il giardino era pieno di bambini.

Сад был полон детей.

Il fiume a novembre è ricco d'acqua.

Река в ноябре полна воды (полноводная).

È una ragazza del tutto priva di eleganza.

(Она) одна девушка, совершенно лишённая элегантности.

Il film era povero d'idee. Фильм был беден идеями.
   
COMPLEMENTI DI QUANTITÀ: Дополнение количества
compl. di peso o misura: indica il peso o la misura dì esseri animati o cose дополнение веса (или измерения, размерности)
risponde alle dom.  
quanto? сколько
di quanto? сколько, чего
   
Se non fornisce dati certi può essere introdotto dalla preposizione Если без предлога и указывает приблизительное количество, вводится предлогом
su на (примерно, около)
È un donnone che peserà sui 120 chili.

Это тётка/бабище, которая весит ("будет весить") около 120 кг.

Ho bisogno di una cantina sui 20 metri quadrati.

Мне нужен (винный) погреб [площадью] около 20 квадратных метров.

   
Carla pesa 52 chili. Карла весит 52 кг.
Abbiamo mangiato una bistecca di 7 etti. Мы съели бифштекс в 700 грамм.
Ha comprato una barca lunga 10 metri.

Купил лодку длиной 10 метров.

Quel vaso pesa parecchio. Та ваза (тот сосуд) весит порядочно/немало.
   
compl. di stima: indica quanto è stimato un essere animato o una cosa

Дополнение оценки

risponde alla dom.  
quanto? сколько, во сколько
   
Si trova in genere senza preposizione.  
L'appartamento è stimato 340 milioni. Квартира была оценена в 340 миллионов.
È un calciatore valutato 10 miliardi. Это футболист, оцененный в 10 миллиардов.
La sua parola non vale un fico secco. Его слово не стоит /одного/ сушёного фига.
È un avvocato stimato molto nel foro. Это адвокат, ценимый очень на форуму (в суде).
   
∙ compl. dì prezzo: indica il costo di esseri animati o cose Дополнение цены
risponde alle dom.  
quanto? сколько?
a quanto? по сколько, за сколько
a che prezzo? за какую цену
   
E retto da a, per, ma spesso si trova senza preposizione.  
Ho comprato delle magliette a 20.000 lire l'una.

Я купил несколько маек по цене 20 тысяч лир каждая.

Ho ottenuto il biglietto d'ingresso per 10.000 lire. Получил/достал входной билет за 10 тысяч лир.
Un quadro di Van Gogh è stato pagato svariati miliardi.

[За картину заплатили] Одна картина Ван Гога была оплачена многими миллиардами.

   
compl. di distanza: indica la distanza che separa due esseri animati o cose Дополнение расстояния
risponde alle dom.  
quanto? сколько
a quale distanza? на каком расстоянии
   
È retto da a, tra, ma spesso si trova senza preposizione.  
Mise il triangolo a 20 metri dall'auto. Он разместил треугольник в 20-ти метрах от автомобиля.
Tra duecento metri gira a destra. Через 200 метров поверни направо.
Il mare dista dal paese 3 chilometri. Море "дистанцируется" от деревни на 3 километра (находится в 3-х километрах).
   
compl. di estensione: indica quanto qualcosa si estende nello spazio Дополнение расширения, занимаемого объёма
risponde alle dom.  
quanto? сколько
per quanto? на сколько, на какое расстояние
   
È retto da per, a, ma spesso si trova senza preposizione.  
Il Danubio scorre per molti chilometri in territorio austriaco. Дунай проходит/пробегает много километров ("множественные километры") по австрийской территории.
La zona paludosa si estende per un raggio di 10 chilometri. Заболоченная зона/территория простирается в радиусе ("на один луч") 10 км.

L'Everest è alto 8848 metri.

Эверест высотой 8848 метров.
   
COMPL. DI COLPA: indica la colpa di cui uno è accusato Дополнение вины
risponde alle dom.  
di che cosa? за какую вещь, виновен в чём
per che cosa? за что
di quale colpa? за какую вину
   
È retto da di, per.  
È stato ritenuto colpevole di violenza. Был признан (удержан, "подуман") виновным в насилии.
Carlo ha accusato la moglie di tradimento. Карло обвинил жену в предательстве.
Sarà processato per concussione.

Будет судим (будут судить его) за вымогательство.


В избранное