Каждый день по
выражению, каждый день по одной ситуации.
Читайте и запоминайте:
22/10/2007
Правило этой недели:
Отдельное слово не имеет огромной ценности, как не имеет ценности отдельно
стоящее колесо автомобиля. Только будучи частью автомобиля, колесо
становится его элементом и неотделимой частью, что позволяет автомобилю
двигаться. Так и слово, только будучи частью выражения, описывающего
ситуацию из реальной или вымышленной жизни, принимает форму и начинает
обладать ценностью.
***
Дяде Сэму не
здоровилось с самого утра. Он проснулся с тяжестью в голове. Его голос стал
хриплым и, вдобавок ко всему, дядя Сэм начал сильно кашлять. Кашель был
сухим, и не проходил даже после того, как дядя Сэм выпил сироп от кашля.
Взяв трубку телефона, дядя Сэм позвонил свой сестре и попросил зайти к нему
сегодня и купить лекарств по дороге.
Он ей объяснил: I have caught cold. I am coughing my head off. – Я простыл и сильно
кашляю.
Фразы дня:to catch cold – простудиться To cough one’s head off – сильно кашлять, надрываться от кашля
(дословно: „голова откашливается”).
Примечания: 1/ 2-ая форма глагола „to catch” (форма для времен
Perfect) – caught [читается „ко:т”]. 2/ Обратите внимание на использование
совершенного времени I have caught cold. Использование этого времени
обуславливается результатом на настоящий момент: Я СЕЙЧАС сильно кашляю.