Кто-то из нас изучает английский
со школы, другие решили освоить его не так давно, применяя
различные методики. Всем нам язык дается по-разному, и
наверняка у каждого есть свои трудности, которые мешают
овладеть языком свободно.
Предстоящая конференция будет
полезна любому, кто действительно хочет выучить и понять
английский язык. Потому что именно на таких мероприятиях у нас
есть возможность сберечь свое время и усилия, - в одном месте
получить сконцентрированную информацию о разных методиках
изучения языка.
Лучшие из лучших – переводчики,
психолингвисты, педагоги и полиглоты - поделятся своим
многолетним опытом:
Дмитрий Петров (психолингвист,
ученый с мировым именем, полиглот – более 30 языков, признан
автором одного из самых эффективных методов для быстрого
изучения иностранных языков),
Ричард Симкот (полиглот,
владеющий 16 языками, начал обучать свою дочь языкам с
рождения),
Наташа Купер (переводчик высшего
класса, которая сопровождала лидеров стран на международных
встречах),
Лука Лампариелло (известный
полиглот, который будет выступать на русском языке!),
Амир Ордабаев (полиглот – 9
языков),
а также известные компании
Puzzle English и LinguaLeo, а также Марина Киселева
- основатель он-лайн школы Global Lingvo.
Для тех, кто не может быть в
Москве в эти дни, будет организована онлайн-трансляция. Также
все участники получать в подарок запись конференции.
На следующий день, 27 апреля,
будут проводиться мастер-классы, посвященные технике овладения
языком. У желающих будет отличная возможность принять в них
участие и открыть для себя новые грани в изучении английского
языка.
Все подробности узнаем здесь. Присоединяйтесь
– будет интересно!
ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ В ГРАММАТИКЕ
Продолжаем
вести разговор о частных случаях в
грамматике.
На повестке дня — Future Perfect. Как и другие
перфектные формы, она употребляется
тогда, когда мы хотим сказать, что
какое-то действие будет закончено к
определенному моменту.
Сравните:
I'll finish my report on Friday night. - Я закончу свой
отчет в пятницу ночью.
I'll have finished my report by Friday night. - Я закончу
свой отчет к пятнице ночью.
Чувствуете, как поменялся смысл? А еще
ведь есть Future Perfect Continuous. Эту форму
используют, когда хотят подчеркнуть
продолжительность какого-то действия.
I'll have been working in this same building for ten years next
month. - В следующем месяце я буду работать
в этом здании уже десять лет.
Это все классические формы будущего
времени, но есть и выражения, которые
также могут служить для выражения
будущего.
Это, прежде всего, about to/on the point of/on the
verge of.
Причем у них у всех есть тончайшие
оттенки. Первое используется, когда мы
хотим показать, что почти начали что-то
делать (а нас, их, группу людей) от этого
отвлекли.
I'm about to go into a meeting, so you can't talk to me. - Я почти
ушел на собрание, поэтому ты не можешь
поговорить со мной.
Второе выражение синонимично первому,
а вот третье используется для выражения
каких-то общих ситуаций, например:
The economics of the country is on the verge of collapse. - Экономика
страны на грани краха.
Далее у нас идет is/are to — распространенный
оборот в официальных сообщениях.
The Prime Minister is to visit Russia early next year. -
Премьер-министр приедет в Россию в
начале следующего года.
Следующим идет оборот (un)likely to, используется
для предсказаний, в основном.
Mass space travel is unlikely to become a reality. - Массовые
космические путешествия вряд ли станут
реальностью.
Есть два «брата-близнеца»: due to и set to,
оба широко используются, преимущественно,
в официальной речи. Но set to употребляют,
когда событие, вероятнее всего, произойдет,
а due to — когда оно точно произойдет (по
расписанию). То есть, можно сказать:
The conference begins at 20.00.
The conference is due to start at 20.00.
И последнее выражение на сегодня — это
bound to. Используется в разговорной речи
для выражения уверенности в чем-то.
Carrie's bound to be late — she always is.
Кэри опоздает — она всегда так.
ФУТБОЛ И СПОРТИВНЫЕ (ФУТБОЛЬНЫЕ И НЕ ТОЛЬКО) ИДИОМЫ
Немного из истории футбола...
В
средневековой Англии, в XII веке, футбол
только начинал свой путь
В
городах Англии в футбол играли практически
везде: на рыночных площадях или узких
кривых улицах. Численность игроков
достигала ста и более человек. Начинали
играть с середины дня и до захода солнца.
Правил и ограничений не существовало.
Можно было играть руками и ногами, можно
было хватать игрока и сбивать его с ног.
Как только кто-то завладевал мячом, за
ним мгновенно устремлялась бушующая
толпа играющих. Это приводило к печальным
последствиям: с треском рушились и в
щепки разносились базарные ларьки,
торговые палатки… В деревнях даже реки
не служили игрокам преградой. Были
случаи, что некоторые игроки тонули при
переправе, но весёлая толпа порой даже
не замечала потерю. Летописцы писали о
футболистах: щеки в синяках, ноги, руки
и спины переломаны, выбитые глаза, носы,
полные крови….
История
футбола утверждает, что иностранцы,
которые впервые видели игру в футбол,
думали что это драка, и пытались скорее
скрыться от толпы.
Очень скоро
против игры в мяч ополчились церковники,
феодалы, купцы — все они требовали
только одного — запрета играть в футбол.
Эта народная
игра показалась им слишком опасной,
вызывающей беспокойство среди людей:
она сплачивала людей, частенько под
предлогом игры в футбол собирались
недовольные. Особенно неистовствовали
церковные служители, прозвавшие футбол
происками дьявола, бесовским занятием.
Вскоре король запретил игру в футбол в
пределах Лондона: «Ввиду того, что
перебрасывание больших мячей вызывает
в городе беспокойство и причиняет только
одни несчастья, мы повелеваем прекратить
подобные игры в пределах города. Виновные
подлежат заточению в тюрьму». А
впоследствии, в 1389 году Ричард II запретил
футбол в пределах всего королевства.
Наказания были установлены самые
суровые, вплоть до СМЕРТНОЙ КАЗНИ!
Англичане
постоянно подавали королям петиции с
прошением снять запрет и каждый раз
получали отказ. В XVIII веке в энциклопедическом
словаре того времени о футболе говорилось:
«Это ужасно, что солидные люди, отцы
семейств, в разноцветных фланелевых
костюмах носятся за мячом.»
Поиграть в
мяч люди шли охотнее, чем в церковь, и
из-за этого именно первосвященники
призывали к искоренению народных игр.
В своде церковных постановлений сказано,
что «Играющий в футбол, семь лет да
запретится, поклонов сто на день и двести
молитв».
Особенно
неистовствовал яростный вождь
староверов-раскольников протопоп
Аввакум, призывавший сжигать участников
игр! В царском указе Алексея Михайловича
говорилось об играющих в мяч: «Люди от
сего богомерзкого дела держаться
подальше и по этому указу игрокам велено
делать наказание». Но напрасно бесновались
столетиями короли и цари, церковники и
купцы — футбол оказался сильнее запретов,
он благополучно развивался.
Правда, в
первые олимпийские игры футбол был как
показательный вид спорта, его преподнесли
зрителям в виде экзотического зрелища.
Только в 1908 году футбол был включен в
официальную программу Олимпийских игр.
И сейчас уже трудно представить себе
жизнь без футбольных баталий.
И напоследок
несколько идиом, связанных со спортом
и с футболом, в частности.
Keep your
eye on the ball (Держи руку на пульсе)
It's a
whole new ball game (Совсем другое дело)
He is on
the ball (Он схватывает на лету)
To jump
the gun (Поспешишь - людей насмешишь)
The front
runner (Впереди всех)
Below the
belt (Удар ниже пояса)
Moving the
goalposts (Менять правила по ходу игры)
A
political football (Политические игры)
It's neck
and neck (Ноздря в ноздрю)
On the
home straight or stretch (На финишной прямой)
Down to
the wire (До упора, до самого конца)
На сегодня все, желаем Вам приятных весенних выходных!