Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод - дело тонкое!

  Все выпуски  

ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Поговорим об английском, или в чем разница между speak, talk, say, tell!


 Дорогие, друзья!
Приглашаем записаться в группу "Выходного дня" первого уровня,
которая стартует в Екатеринбурге с 12 октября 2013 года.
Занятия по субботам и воскресеньям. Ждем Вас.

 

ПЕРЕВОД – ДЕЛО ТОНКОЕ

Выпуск от 2 октября 2013 года

Поговорим об английском, или в чем разница между speak, talk, say, tell! 

Здравствуйте, друзья!

Сегодня мы поговорим о довольно распространенной ошибке: в чем разница между английскими словами speak [спик], talk [ток], say [сэй], tell [тел].

Даже если вы уже читали информацию об этих словах, помните, что повторение – мать учения или practice makes perfect [прэктис мэйкс пёфект].

 

Speak – отображает сам факт речи, а не её содержание. Также speak может характеризовать речь, например, речь может быть быстрой, чистой. Когда мы хотим сказать, что мы можем говорить на языке, например, английском, мы также скажем speak. А также мы употребляем speak, когда произносим официальную речь перед аудиторией.

Примеры:

You speak very fast. [юс пик вэри фаст] – Ты говоришь очень быстро.

Do you speak English? [ду ю спик инглиш] – Ты говоришь на английском?

The President refused to speak to the journalists. [зе прэзидент рефьюзд ту спик ту зе джоналистс] – Президент отказался разговаривать с журналистами.

Обратите внимание, speak to somebody [спик ту самбоди] – разговаривать с кем-то.


Talk – разговаривать с кем-то, обсуждать. Talk такой же как speak, только менее официальный.

Примеры:

I like talking on the phone with my friend. [ай лайк токин он зе фон вис му фрэнд] – Мне нравиться разговаривать по телефону с моей подругой.

What are you talking about? [вот а ю токин эбаут] – О чем вы разговариваете?

Let’s talk about English. [летс ток эбаут инглиш] – Давайте поговорим об английском.

 

Say – сказать. Мама сказала: «Нет!», то есть произнести какую-то реплику.

Примеры:

What did you say? [вот дид ю сэй] – Что ты сказал?

He says he wants to watch this movie. [хи сэз хи вонтс ту вотч зис муви] – Он говорит, что он хочет посмотреть этот фильм.

What did you say to her? [вот дид юс эй ту хё] – Что ты ей сказал?

Обратите внимание: say to somebody [сэй ту самбоди] – сказать кому-то.

 

Tell – рассказывать, передавать информацию.

Tell me about your hobbies. [тел ми эбаут ё хоббиз] – Расскажи о своих увлечениях.

He told the story to everybody he saw. [хи толд зе стори ту эврибади хи со] – Он рассказывал эту историю всем, кого видел.

Также есть устойчивые фразы с tell – «сказать правду» и «сказать время».

Be honest and tell the truth. [би хонест энд тел зе трус] – Будь честным и скажи правду.

Could you tell me the time of meeting. [куд ю тед ми зе тайм оф митин] – Не могли бы вы сказать время встречи.

 

Philippines Bicycle Company Says Its Products Protect Environment

 (Part 1)

Can bicycles help the Philippines reduce poverty and protect the environment at the same time? A social entrepreneur who owns a company called Bambikes says his line of high-end bicycles made of locally grown bamboo can do just that.

 


 
Bryan Benitez McClelland is passionate about bicycles. Like many others who head out onto the streets of Makati City, the 29-year old Filipino-American rides a bike. But his is made of bamboo.   
 
“So bamboo is a pretty incredible material. In the plant kingdom it grows really rapidly and absorbs tons of carbon dioxide. From that perspective, it’s a very renewable resource. And then in the performance level, its got the characteristics of naturally vibration dampening pole structures, which really absorb the road chatter and road buzz and makes for a super smooth ride,” he said.
 


In 2010, McClelland founded Bambikes, a company that turns locally sourced bamboo into bike frames. The Bambikes workshop is located in the countryside, in the town of Victoria, 130 kilometers from Metro Manila.

Bamboo bicycles

Out here, the bamboo is harvested from farms and the wild. Bambike’s workers cut, treat and process the material into specialized bike frames.   
 
The finished products are not cheap. They start at around $1,200. McClelland said much of the profit, however, goes back into this poor community.  
 
“We can produce world-class certified bamboo bicycles for the global market while keeping jobs at home in the rural provincial areas so that the workers can stay with their families and have gainful employment,” he said.

 

Филиппинская компания, изготавливающая велосипеды, говорит, что её производство защитит окружающую среду. (Часть 1)

Могут ли велосипеды помочь Филиппинам одновременно сократить уровень бедности и защитить окружающую среду? Один социальный предприниматель, который владеет компанией под названием Bambikes, говорит, что его линия элитных велосипедов, сделанных из выращиваемого в окрестностях бамбука, может сделать это.

Браян Бенитез МакКлелланд влюблен в велосипеды. Как и многие другие, передвигающиеся по улицам, 29-летний филиппино-американец катается на велосипеде. Но его велосипед сделан из бамбука.

«Бамбук – довольно невероятный материал. В царстве растений он растет очень быстро и поглощает тонны углекислого газа. С этой точки зрения, это очень возобновляемый ресурс. И затем на уровне производительности, его получаемые характеристики естественного гашения вибрации рамы, действительно, поглощают дорожные колебание и гул, и получаются конструкции для супер плавного хода.

В 2010 МакКлелланд основал Bambikes, компанию, которая превратила местный поставляемый бамбук в рамы для велосипеда. Мастерская компании Bambikes находится в сельской местности, в городке Виктории, в 130 км от Столичного региона Филиппин.

 

Бамбуковые велосипеды

Здесь бамбук собирается с ферм и с дикой природы. Рабочие вырезают, обрабатывают и перерабатывают материал в специальные рамы для велосипеды.

Окончательный продукт не дешевый. Нижний потолок цены 1 200$. МакКлелланд сказал, что большая часть дохода, тем не менее, возвращается в бедную общину.

«Мы можем производить сертифицированные бамбуковые велосипеды мирового класса для мирового рынка, одновременно, сохраняя рабочие места дома, в сельских провинциальных местностях, таким образом, рабочие смогут остаться со своими семьями и иметь прибыльную должность», сказал он.

 

Наши рассылки:                                                                  Виджет:

"Английский как родной!"                                                           "Каждый день с английским!"                      "Английский для путешествий" 
"Перевод - дело тонкое"                                       
 Рассылка для родителей "Как жить с детьми"                                                     


 Наши координаты: г. Екатеринбург, тел.: 200-64-51   www.english-eburg.ru

Присоединяйтесь:    группа Вконтакте    группа в Facebook

 


В избранное