Здравствуйте! Эта рассылка для поклонников поэзии, любителей и знатоков русского и испанского языков. Здесь Вы можете познакомиться со стихами на испанском языке, переводами c испанского на русский язык
Андрес Элой Бланко. Венесуэла
ЦАПЛИ.
Это - облако? Это - белая точка в синем цвете ...? Нет, мой друг, Это стая цапель... Они – невесты Речки ...
Перевод Натальи Переляевой
Andrés Eloy Blanco Venezuela
LAS GARZAS
¿Es una nube? ¿Es un punto vacío en el azul...? No. amigo mío, en un bando de garzas... Son las novias del Río...
Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
P.S. Присылайте ваши замечания, критику, предложения, пожелания или просто отзыв о рассылке. Пишите, не ленитесь, - вы от этого только выиграете.