> транскрипция - почему-то самое трудное.
в школе мы учились по какой-то экспериментальной программе, без транскрипции,
поэтому - это для меня камень претковения. Теперь, уверена, этот рубикон
пройден. (УРОК 3)
100
HEROIC DEEDS TO BE DONE BY A MAN'S MAN:
18. TAKE AN EXAM по английскому (физике, экономике) FOR
своего друга.
19. Заниматься NOISELESS
сексом с сокурсницей, когда IN
THE NEXT ROOM её родители и думают, что YOU'RE
SWOTTING FOR YOUR EXAMS.
TAKE
AN EXAM
Ig'zxm
Сдать
экзамен
иг'зэм
FOR
за
NOISELESS
'nOIzlqs
беззвучным
'нойзлэс
IN
THE NEXT ROOM
в
соседней комнате
YOU'RE
SWOTTING FOR YOUR EXAMS
swOtIN
вы
готовитесь к экзамену
су'отиН
названия
слов – бирки
ты запоминаешь бирки или слова?
Слово – это явление/понятие/предмет, а название слова – это прилепленная
к нему (для удобства) этикетка.
Так вот, представь – ты идешь в магазин, а вместо товара покупаешь этикетки.
На кассе спрашиваешь, а где товар?, а тебе – ну вот же, тут написано – колбаса,
значит, это колбаса.
Если
ваш MAN:
1. Не DAMNS.
2. Не DRINKS.
3. Не DRIVES
you WILD.
4. Не сидит за компом.
5. Не ходит с друзьями TO
SAUNA.
PROD его WITH
A STICK... По ходу он PEGGED
OUT.
MAN
мужчина
DAMNS
dxms
грубит
дэмз
DRINKS
пьет
DRIVES
you WILD
бесит
SAUNA
'sLnq
баню
'со:нэ
PROD…WITH
STICK
Потыкайте…палкой
PEGGED
OUT
pegd
сдох
пэгд
Ах
да, точно! Затем Ты приносишь эту ‘колбасу’ домой и кормишь ею своих близких.
Те тебе доверяют, и жрут ее, но почему-то не наедаются. А почему, понять
не могут. Вот хлеб, колбаса, молоко, масло, сыр.. Кто-то спохватывается
и бежит за настоящей едой. А кто-то так и продолжает хавать бирки, да еще
нахваливать.
> ...Нет трудностей,есть лёгкая истома,а
завтра,наверное опять пазлы и пятые элементы загонят в угол и будут снится
и Брюс и рыжая бестия, и уроды всякие..и их быстрая и невнятная речь!!!
(УРОК 160)
AT
тестировании of
VIBRATORS оценка "SATISFYINGLY"
считается лучше чем "GOOD".
AT
При
VIBRATORS
vaI'breItqz
вибраторов
вай'брэйтэз
SATISFYINGLY
'sxtisfaIINglI
удовлетворительно
'сэтисфайиНгли
GOOD
хорошо
Чесно
слово – когда учил английский в институте, ну не перло меня английским,
и к четвертому курсу стал таким заядлым троечником. А на пятом курсе, случайно
разглядев и увидев в языке совсем иное, меня унесло. И несет до сих пор.
Да, встретились хорошие люди, подсказали. Ну, типа – Серега, хватит жрать
бирки. Вот тебе кусок жареного мяса, поешь как человек.
"The schooner had wings-thus." He sketched a diagram of
masts and sails in the sand, and the men crowded around and studied
it.
The wind was blowing briskly, and, and for more graphic elucidation
he seized the corners of his mother's shawl and spread them out
till it bellied like a sail.
Bask-Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the beach
for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of
driftwood.
The men uttered sage grunts of comprehension, but Koogah suddenly
tossed back his hoary head.
- У шхуны были крылья - вот так.
Он набросал на песке схему мачт и парусов, и мужчины, столпившись
вокруг, стали изучать ее.
Дул резкий ветер, и для большей наглядности Нам-Бок схватил за концы
материнскую шаль и растянул ее, так что она надулась, как парус.
Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил
по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых
морем щепок.
Мужчины крякали с понимающим видом, но Кугах вдруг откинул назад
свою седую голову.
чтобы посмотреть
перевод – левой кнопкой
мыши выдели абзац сверху
> Вчера мне позвонили из Китая, хорошо
что я уже могу говорить по Английски... (УРОК 81)
Все надо делать правильно. Я наблюдаю в последнее время
ужасное явление – все делают по штампу и по стандарту. И делают плохо.
Например, мне мучительно сложно подобрать себе в магазине брюки, ну нет
на меня брюк.
Ну потому что я знаю, и я люблю когда одежда сидит
на тебе и ты ее просто не замечаешь. Она есть (для других), а для тебя
ее как бы нет. Ты ее не чувствуешь.
Или вот мне купить рюкзачок – мученье, облазил несколько
магазинов, матерюсь сквозь зубы, ну как вот это можно назвать рюкзаком?
Это бирки, а не рюкзаки. А ведь кто-то носит! Передушил бы голыми руками
дизайнеров, придумавших такое убожество.
I'M
LOOKING FOR a MAN... ... БЕЗ СЕКСУАЛЬНОГО EXPERIENCE,
... ... чтоб, С*КА! ...WOULDN'T
TELL ME... ... с кем и как ему было... GOOD!
I'M
LOOKING FOR a MAN
Ищу
мужчину
EXPERIENCE
Ik'spIqrIqns
ОПЫТА
WOULDN'T
TELL ME
не
рассказывал
GOOD
хорошо
Все надо делать правильно. И если учить английский, надо
его учить правильно.
Чтобы он сидел по фигуре. Не жал и не выпячивал. Был легок и незаметен.
Приятен как тонкое хлопковое нижнее белье.
А начинается все наверное где-то в младенчестве,
когда ребенку вместо упругой сиськи подсовывают резиновую пустышку. Гады.
И сволочи. Бирка на всю жизнь.
> А женщинам как английским языком-женщиной заниматься?
женщинам женщины ближе. Поэтому-то у них естественней все получается.
И у меня на курсах почти всегда процентов 70-80 женщины. Благодать.. люблю
английский я, но непонятною любовью..))
Так вот, вопрос на засыпку изучающему Инглиш народу:
зачем ты собираешь этикетки, колпачки, пробки и прочую лапшу на уши интеллигенции?
Тыква не превратится в карету.
-
Как я Вас WILL
RECOGNIZE? WHAT APPEARANCE WILL YOU HAVE?
- A COAT ON, DOLEFUL and MESSED
UP.
RECOGNIZE
'rekqgnaIz
узнаю
'рэкэгнайз
WHAT
APPEARANCE WILL YOU HAVE
q'pIqrqns
В
чем Вы будете
э'пиэрэнс
COAT
ON
kqut
В
пальто
коут
DOLEFUL
'dqulfql
в
печали
'доулфул
MESSED
UP
mest'Ap
в
дрова
мэст'ап
Мерило. (самое важное место в выпуске). Запах, цвет, ощупь
и вкус. Ням-ням.
Все.