‘Эх
ребята, все не так. Все не так, ребята. ‘ (В.Высоцкий)
> Прочитала, что большинство талантливых
людей ленивы. Сомнения в сторону, я талант! (урок 11)
100
HEROIC DEEDS TO BE DONE BY A MAN'S MAN:
17. Когда PARENTS
отправятся ON
HOLIDAY, собрать дома JOLLY
CROWD, разгромить APARTMENT,
включая коллекционный CUT-GLASS
WARE, под утро GET
INTO THE DRIVING SEAT OF отцовского автомобиля (в салоне и in the
TRUNK
- 15 пассажиров) и BUMP
INTO ближайший LAMP
STAND.
PARENTS
'pFqrqnts
родители
'пэарэнц
ON
HOLIDAY
в
отпуск
JOLLY
CROWD
`GOlI'kraud
огромную
компанию
джоли'крауд
CUT-GLASS
WARE
`kAt'glRs
хрусталь
кат'гла:с
GET
INTO THE DRIVING SEAT
'draIvIN
сесть
за руль
'драйвиН
TRUNK
trANk
багажнике
транк
LAMP
STAND
'lxmpstxnd
фонарный
столб
'лэмпстэнд
APARTMENT
q'pRtmqnt
квартиру
э'па:тмэнт
BUMP
INTO
bAmp
въехать
в
бамп
Ну,
не нравится мне слово 'учить'. Тресни меня, а учить не буду, не заставишь.
в этом есть какая-то неискренность и насилие. Подозреваю что это со школы.
Учили у нас в классе инглиш все, вернее заставляли учить, научились трое-четверо,
я был среди этих несчастных.
перевод слова 'учить' = 'ЗУБРИТЬ’
HAVING
ADDED окружность шеи of
SECURITY OFFICER с высотой CEILING
в офисе и HAVING
MULTIPLIED сумму на LENGTH
ног of
the RECEPTIONIST, он понял - the
COMPANY is TOUGH...
HAVING
ADDED
Сложив
SECURITY
OFFICER
sI'kjuqrqtI
'OfIsq
охранника
сикьюэрэти'офисэ
CEILING
'sJlIN
потолка
'си:лиН
HAVING
MULTIPLIED
'mAltIplaId
умножив
'малтиплайд
LENGTH
leNT
длину
лэНС
RECEPTIONIST
rI'sepSqnIst
секретарши
ри'сэпшэнист
COMPANY
'kAmpqnI
фирма
'кампэни
TOUGH
tAf
серьезная
таф
При
фразе 'учить английский' – у народа вытягивается лицо, сжимается печень,
холодный пот по спине и сразу хочется куда-то сбежать и заныкаться. Как
будто их сейчас будут наказывать.
Когда узнают что ты свободно говоришь по-английски – тебе сразу вешают
все имеющиеся ордена, медали, сумки, отдают деньги, души и тела.
Наверное, думают что человек выучивший Инглиш – это космонавт, совершивший
полет на Марс, там вспахавший на себе 100 гектар леса, выпивший огненную
реку, переспавший с марсианской царицей, и вернувшийся назад четырежды
героем Советского Союза.
И этот человек достоин награды, почестей и любви самых прекрасных женщин.
> Забываю сколько человек мне звонило
в каждом уроке. Как же нравится признаваться в любви. Скучать. Оооох. (урок
25)
Бабулька
в STORE,
LOOKING ALL OVER THE стринги, заявила IN
PERPLEXITY:
- Вот YOU
WANT to обосраться, а there's
NOWHERE TO.
STORE
stL
магазине
сто:
LOOKING
ALL OVER
разглядывая
IN
PERPLEXITY
pq'pleksqtI
в
недоумении
пэ'плэксэти
WANT
захочешь
NOWHERE
TO
'nquwFq
некуда
'ноууэа
Не надо учить язык.
Понятия ‘учить’ у них нет. Есть в марсианском лексиконе понятие ' проникать
'.
Когда проникаешь
в слово, рассматриваешь его сначала снаружи, затем ныряешь внутрь его,
разглядываешь, экспериментируешь, общаешься с ним, трогаешь - слово отвечает
тебе взаимностью (ну, как женщина), и в свою очередь, проникает в тебя.
Куда-то очень глубоко, на уровень чувств, запахов и ощущений. И его уже
оттуда не выцарапать.
"Hold, O Nam-Bok!" Opee-Kwan broke in. "What manner
of men were they-big men?" "Nay, mere men like you and
me." "Did the big canoe come fast?" "Ay."
"The sides were tall, the men short.
" Opee-Kwan stated the premises with conviction. "And
did these men dip with long paddles?" Nam-Bok grinned. "There
were no paddles," he said. Mouths remained opened, and a long
silence ensued.
Opee-Kwan reached for Koogah's pipe for a couple of contemplative
sucks. One of the younger women giggled nervously, and drew upon
herself angry eyes. "There were no paddles?" Opee-Kwan
asked, softly, returning the pipe.
"The south wind was behind," Nam-Bok explained. "But
the wind-drift is slow."
- Стой, о Нам-Бок! - воскликнул
Опи-Куон. - Какие это были люди? Большие люди? - Нет, они были,
как ты и я. - Большая лодка шла быстро? - Да. Лодка была большая,
люди маленькие,
- отметил для точности Опи-Куон.-
И люди гребли длинными веслами? Нам-Бок усмехнулся. - Весел не
было вовсе, - сказал он. Разинутые рты открылись еще шире, и наступила
продолжительная тишина.
Опи-Куон попросил у Кугаха трубку
и несколько раз задумчиво затянулся. Одна из молодых женщин нервно
хихикнула, чем навлекла на себя гневные взгляды. - Значит, весел
не было? - тихо спросил Опи-Куон, возвращая трубку.
- Южный ветер дул сзади, - пояснил Нам-Бок. - Но ветер гонит лодку
медленно.
чтобы посмотреть
перевод – левой кнопкой
мыши выдели абзац сверху
Каждое
английское слово – это ЖЕНЩИНА
нельзя вызубрить
женщину. Можно конечно принудить ее СИЛОЙ к всяким разным делам, но при
первом удобном случае – она уйдет от тебя. Поэтому-то вызубренные СИЛОЙ
слова – ускользают и разбегаются, и приходится применять еще большую силу,
чтобы их удержать при себе.
Твой английский - Гарем, блин, из несчастных женщин.
Каждое слово
– это космос, дайте мне любое слово, я буду с ним жить целый день. На
два дня меня вряд ли хватит, но день смогу. Если только оно не поступит,
как мудрая женщина. А как поступают мудрые женщины? Сказать? Они не грузят.
RAILWAY
STATION. Пожилой мужчина DROPS
OUT OF THE CARRIAGE и отправляется в буфет перекусить. BEFORE
he DROPS OUT он смотрит на NUMBER
OF своего вагона, чтобы потом FIND
IT.
- 1492... GREAT!
Этот NUMBER
невозможно FORGET...
Это год OF
DISCOVERY OF AMERICA... IN
A FEW MINUTES он RETURNS
на железнодорожную платформу и POLITELY
спрашивает служащего:
- Простите, вы не REMEMBER,
в каком году была Америка DISCOVERED?
RAILWAY
STATION
steISn
Вокзал
стэйшн
DROPS
OUT OF THE CARRIAGE
'kxrIG
выходит
из вагона
'кэридж
BEFORE
bI'fL
Перед
тем, как
би'фо:
NUMBER
'nAmbq
номер
'намбэ
FIND
IT
найти
его
GREAT
Отлично
FORGET
fq'get
забыть
фэ'гэт
OF
DISCOVERY OF AMERICA
dI'skAvrI
открытия
Америки
ди'скавэри
IN
A FEW MINUTES
Через
несколько минут
RETURNS
rI'tWnz
возвращается
ри'тё:нз
POLITELY
pq'laItlI
вежливо
пэ'лайтли
REMEMBER
rI'membq
помните
ри'мэмбэ
DISCOVERED
dI'skAvqd
открыта
ди'скавэд
> Да, согласна. Цель – мощный источник
энергии.
Недавно
мне написал Юра, который занимался у меня в Норильске, помните историю
про попугая? Ну, он узнал тогда про мои курсы от попугая.
А потом мы еще ходили по раскаленным углям (если пошарите по моему сайту,
найдете те фотки, где мы бежим по углям с голыми ногами и обнаженными
лицами).
Пишет – Серега,
давай откроем еще одну твою группу в Контакте, и назовем ее Английский
с Перцем. Я объяснил что перец тут не причем, лишь для затравки.
Ну так, анекдоты и всякие пошлости, которые служат (блин, ведь секрет):
1) для отпугивания брюзжащих дураков, т.к. они боятся перца, мата, секса.
2) для отвлечения внимания от главного.
> Моя главная находка - это таймер! он
так помогает организовать время. завел себе на полчаса, и всё, расслабился
и занимаешься спокойно, пока звонок не прозвенит, а потом со спокойной совестью
за другие дела (урок 96)
RIDDLE!
Петя'S
GOT 12 яблок, Леша'S
GOT 8 яблок, а Вася'S
GOT в жопе SALT.
Кто бежал THE
LAST FROM колхозного ORCHARD?
RIDDLE
rIdl
Загадка
ридл
'S
GOT
У
SALT
соль
THE
LAST
lRst
последним
ла:ст
ORCHARD
'LtSqd
сада
'о:чэд
Вы
думаете 'все дело в Перце?' Нет.
Все дело в
СЕРДЦЕ. Все дело абсолютно в сердце. Женщины (и слова) откликаются на
стук сердца. Даже если они его не слышат.
Есть в сердце
какая-то жилка, которая отвечает за запоминание английских слов. Очень
маленькая, но сильная.
И когда мозг не сможет осилить простоту слов, ты положи руку на грудь,
послушай, может там еще что-то есть.