Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Школа японского языка

  Все выпуски  

Урок 5


Информационный Канал Subscribe.Ru


====================                                             

Уроки японского языка. - E-mail бюллетень <<Заочной школы японского языка>>
                                                             
Адрес электронной почты: mailto:audiorujaman@hotmail.ru                     
           
Страница в интернете: http://japanoffline.cdhandbooks.com                   
           
Подписка на мультимедийную версию бюллетеня <Заочная школа японского языка> можно
через форму, расположенную по адресу: http://japanoffline.cdhandbooks.com/lesson000/subscribeform.htm


(*Иероглифическое письмо, на которое делаются ссылки в уроках, а также аудио
и вспомогательные материалы, ищите на страницах школы)
(**Иероглифы и кана в данном формате текста не могут быть правильно отбражены,
поэтому автоматически заменятся на знаки ????)                              
                                            
====================                                                        
 
                                                                            

В НОМЕРЕ:

Урок 5
§ 24 Общие сведения о иероглифах
§ 25 Как пишут иероглифы или каллиграфия.
§ 26 Порядок написания иероглифов.
§ 27 Поиска иероглифов в словарях или ТАБЛИЦА КЛЮЧЕВЫХ ЗНАКОВ.

 
  § 24 Общие сведения о иероглифах

Первоначально иероглифы имели вид рисунков, которыми древние люди пытались изобразить
то, что они видели.

Со временем написание иероглифов упрощалось и унифицировалось и они стали уже
отдаленно напоминать те рисунки, которыми они были в начале.

Японские иероглифы имеют своё происхождение из китайского языка. 

Для записи своего языка японцы заимствовали китайские иероглифы в том первоначальном
виде, в котором они существовали у китайцев.

Иероглифы в японском языке – это письменные знаки, обозначающие слово или корень
слова. 

Позаимствовав письменность у китайцев, с течением времени, японцы некоторые иероглифы
упростили, другие заменили знаками азбуки, остальные продолжают применять в первоначальном
“китайском” виде.

Следует отметить, что в китайском языке, как правило, один иероглиф соответствует
одному слову.

В японском языке, один иероглиф может соответствовать одному или более словам.

В чём же особенность японских иероглифов и каждому ли доступна тайна их чтения,
написания, перевода?

Сразу хочу успокоить всех.

Японские иероглифы – это просто.

Вы скептически улыбнулись.

Давайте посмотрим следующие моменты:

Общее число японских иероглифов, официально принятых к употреблению – около 2
тысяч, общее число китайских иероглифов употребляемых на письме – свыше 10 тысяч.
Следовательно: японскую иероглифику можно быстрее изучить, чем китайскую. 
Написание иероглифов производится в соответствии с определенными правилами, поэтому
запись даже самых сложных иероглифов является не таким уже и сложным делом. 
Значение иероглифа и его написание до сих пор не полностью утратило взаимосвязь.
Следовательно: зная структуру иероглифа и даже не помня его чтение, с большой
долей вероятности можно догадаться о его значении. Т.е., глядя на иероглиф и
не используя словарей, очень часто можно сказать какое значение может иметь тот
или иной иероглиф. 
Например: иероглиф ? переводится как “дерево”

Иероглиф ? переводится как “корень”, “основа” ( та часть дерева, у которого отчеркнули,
подчеркнули самую нижнюю часть – “корень”)

? ”конец” (здесь отчеркнули верхнюю часть дерева, т.е. если корень дерева начало,
то верхушка – “конец”)

? ”отдыхать” (человек “отдыхает” под деревом)

? ”материал”, “древесина” ( деревья, у которых обрубили ветки, превращаются в
“древесину” или “материал”)

? ”роща” ( это несколько “деревьев”, не одно)

? ”лес” ( это много деревьев )

И так далее для других случаев.

Очень часто иероглифы, имеющие одинаковые элементы начертания имеют так же одинаковое
чтение.
Пока на этом остановимся, хотя можно было бы еще много сказать о некоторых особенностях,
облегчающих изучение японской иероглифики.

Все другие особенности мы будем затрагивать в ходе непосредственного изучения
иероглифики.

 
§ 25 Как пишут иероглифы или каллиграфия.

Иероглиф может состоять из одного или нескольких элементов. Каждый такой элемент
называется ЧЕРТА.

Каллиграфия иероглифов – это последовательность написания, элементов, составляющих
иероглиф, или последовательность написания черт иероглифа.

Каллиграфия иероглифов это не только красиво, но и полезно.

В чём польза?

Так как японских иероглифов в отличии от букв алфавитов других языков великое
множество, поэтому не всегда возможно запомнить его звучание (чтение). А как
же тогда найти это иероглиф в словаре? Очень просто – по количеству черт, образующих
иероглиф.

Т.е., в словаре сначала идут иероглифы, состоящие из одной черты, потом из двух,
затем из трех и так далее.

Но черты в иероглифах бывают разнообразной формы, к тому же в иероглифе они могут
пересекаться друг с другом или примыкать друг к другу. От сюда может возникнуть
ситуация, когда при подсчёте число черт может колебаться от истинного значения
в ту или другую сторону на одну, две или более. 

Где тогда в словаре искать иероглиф? В том разделе, где стоят иероглифы с количеством
черт 10, или 14 или ещё где-либо?

Для того, чтобы облегчить себе жизнь, т.е. для того, чтобы однозначно находить
и определять иероглифы, необходимо с самого начала изучения иероглифов приучить
себя к правильной их записи, т.е. научиться каллиграфии.

§ 26 Порядок написания иероглифов.

Порядок написания иероглифов не сложный, но, как говорится: “ Лучше один раз
увидеть, как пишется иероглиф, чем сто раз прочитать как правильно он записывается”.
Из любых правил бывают исключения.

Итак:

Написанный иероглиф равномерно размещается в воображаемом квадрате. 
Написание иероглифа производится слева - направо и сверху – вниз.
Горизонтальная черта пишется слева – направо и раньше вертикальной. 
Левая черта пишется раньше правой. 
Точка вверху пишется раньше всех. 
Точка справа или внизу пишется в последнюю очередь. 
Нижняя горизонтальная черта пишется последней. 
Огибающая слева пишется последней.
Кроме того: иероглифы по размерам несколько больше, чем знаки каны. 

 
§ 27 Поиска иероглифов в словарях или ТАБЛИЦА КЛЮЧЕВЫХ ЗНАКОВ.

Продолжаю Вас пугать. 

УУУ….. .

Что, уже не страшно?

Как отмечалось выше, иероглифы располагаются в словарях в порядке увеличения
количества черт, их образующих.

Однако, для того, что бы мы не сойти с ума, сличая множество иероглифов с одинаковым
числом черт с искомым нашим иероглифом, разработчики словарей условно разбили
все иероглифы на 214 групп.

Все иероглифы в любой из этих 214 групп объединены между собой одним ключевым
признаком или КЛЮЧОМ. 

Итак:

Все иероглифы в словарях разбиты на 214 групп. 
Группа, к которой принадлежит тот или другой иероглиф, определяется КЛЮЧОМ. 
КЛЮЧОМ иероглифа является повторяющийся во многих иероглифах элемент или сочетание
черт. 
Все ключи сведены в таблицу, которая называется “Таблица ключевых знаков” или
“Таблица ключевых элементов” или “Таблица-ключ”. 
Существуют СИЛЬНЫЕ КЛЮЧИ и СЛАБЫЕ КЛЮЧИ. Сильные ключи – это ключи под которыми
находится большое количество иероглифов, слабые ключи – ключи под которыми находится
незначительное количество иероглифов. 
Существуют ВЕРХНИЕ, ЛЕВЫЕ, ПРАВЫЕ, НИЖНИЕ КЛЮЧИ. Т.е., ключевые элементы, чаще
всего располагающиеся вверху, слева, справа или снизу.

 

Ниже приведена “Таблица ключевых знаков”.


==============================
Уроки японского языка в более полном виде можно найти на страницах <Заочной школы
японского языка> по адресу  http://japanoffline.cdhandbooks.com
==============================
© Vladimir Voronov., 2004 



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное