← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Открыта:
10-02-2004
Адрес
автора: job.lang.japanlessons-owner@subscribe.ru
Японский язык: от нуля до профи. Полный курс японского языка, включающий в
себя азбуку, иероглифику, грамматику, примеры применения. Курс строится
таким образом, что для изучения языка не требуются первоначальные знания
японской азбуки или иероглифики. Изложение материала производится в форме,
понятной даже для школьника. С другой стороны, большой объём учебного
материала позволяет изучить японский язык до уровня свободного общения.
Статистика
0 за неделю
Заочная школа японского языка // Кайдзен
"Если вы не встречались с другом три дня, присмотритесь по-лучше, и вы увидите, что в нем изменилось". Здравствуйте, уважаемые читатели! Как мы с Вами и договаривались, сегодняшняя тема: <Кайдзен. Начнем со значения самого слова. Слово <Кайдзен> состоит из двух иероглифов: ? <кай> - изменение, реформирование; и ? <дзен> - добро, добродетель. Т. е. дословно, <кайдзен> - это <добродетельное изменение, если обратиться к словарю - это <улучшение, <совершенствование. Чем же может быть интересно данное...
Заочная школа японского языка
Добрый день, уважаемые читатели! С этого момента эту рассылку буду вести я - Ирина Чигарёва, преподаватель и переводчик японского язык, организатор Бизнес туров в Японию, а главное влюблённый в эту удивительную страну человек. Изучение языка - процесс очень занимательный. Кому-то это дается легко, кому-то не сразу, кто-то прибегает к новомодным методикам, а кто-то сторонник "зубрить и ещё раз зубрить". И здесь нет правильного или неправильного подхода. Думаю, главный кретерий - результат, что ты ...
Заочная школа японского языка Бесплатный ПОДАРОК в честь возобновления рассылки!
.И опрос по теме письма, но сначала: Давайте знакомиться! Меня зовут Игорь <Гарри> Луняков, я основатель проекта Mad Garry Project . По правилам сервиса subscribe.ru я обязан оповестить о смене владельца рассылки. Что и сделал. Сегодня, в честь знакомства, я буду сделать ПОДАРОК ! Просто 2 очень ценных аудиозаписи из моего закрытого Клуба Победителей. Членство к Клубе - платное, и специальные аудио семинары, которые проводятся для него, обычно не выходят за пределы Клуба, но. сегодня, в честь знакомства, я...
Заочная школа японского языка С Новым Годом.
Уроки японского языка 30 декабря 2009 Поздравляю Вас с Новым годом ? ? - кёога синнэн - поздравляю Вас с Новым Годом ! Первыми Новый Год встретят японцы: ? - хи но дэ но куни - страна восходящего солнца. Города и люди готовятся к предстоящим праздникам. Как это происходит в ? ) - Ёкогама (город в префектуре Канагава) можно посмотреть здесь (www.japanoffline.ru) . Увидимся, Владимир Воронов Занятия онлайн продолжатся после Новогодних праздников. Осталось пара вакансий для того, чтобы принять участие в онлай...
Заочная школа японского языка
Уроки японского языка 15 октября 2009 Уроки японского языка on-line Для того, что бы изучать японский язык, необходимо запастись учебниками или записаться на курсы. Самостоятельное изучение языка - это наиболее тяжелый путь, который удается пройти лишь единицам из тысяч. Если вы изучаете японский язык с помощью каких-либо курсов: будь то очное или заочное обучение, то ваши успехи будут значительно ощутимыми. Заочное изучение иностранного языка ограничено тем, что ученик не всегда может провильно поставить ...
Заочная школа японского языка Японский язык и научно-технический перевод
Уроки японского языка 11 сентября 2009 Японский язык и научно-технический перевод Научно - технический перевод - особый вид перевода с иностранного языка. Кроме знания иероглифики и грамматики, необходимы знания по предмету, который описывается в научно - технической статье или патенте. Хотя грамматика не отличается от грамматики литературного языка, однако в технической литературе есть много установившихся штампов, шаблонов и оборотов. Отдельного разговора требует объяснение особенностей перевода патентно...
Заочная школа японского языка Выпуск 51
Уроки японского языка ДЕКАБРЬ 2008 выпуск 51 Красный или "красный" Иероглиф ? читается как АКАНЭ и используется для обозначения красного цвета. Т.е. слово АКАНЭ переводится на русский язык как "красный, красный цвет". Для обозначения слова красный используется еще один иероглиф, который записывается так - ? и читается АКАЙ. Который из красных красный ? Вообще-то говоря, сочетание иероглифов, ? читается как АКАНЭ, переводится "красный корень", "марена" (есть такое рас...
Заочная школа японского языка ИНФОРМАЦИОННЫЙ ВЫПУСК
Уроки японского языка июнь 2008 информационный выпуск Всвязи с переходом на другой хостинг возможны сбои в в работе сайта "Заочная школа японского языка. Отдельные страницы и файлы могут загружаться с ошибками или не загружаться вообще. Ваши временные неудобства будут скомпенсированы в последующем новыми уникальными материалами, которые появятся на страницах "Заочной школы иностранных языков и довузовской подготовки" ( http://abcedu.ru ) Если на компьютере не отображаются иероглифы, то получите этот файл ,...
Заочная школа японского языка Выпуск 18
Уроки японского языка апрель 2008 выпуск 18 Использование иероглифа ? Японский иероглиф ? имеет китайский корень, который читается как gaku, и имеет японский корень, который читается manabu. В переводе на русский язык иероглиф обозначает понятия "учить, наука". Иероглиф используется как для записи глагола "учить", так и в сочетаниях с другими иероглифами. В сочетании с иероглифами ? обозначает (указывает) на определенный раздел знаний, т.е. на название науки. Например. ? butsurigaku - &...
Заочная школа японского языка Выпуск 13
Уроки японского языка март-апрель 2008 выпуск 13 Общность и различие в японском и русском языках Японский и русский языки во многом схожи, но так же во многом и противоположны. Сложность русской грамматики компенсируется ограниченным набором знаков русского алфавита. Простота грамматики японского языка усугубляется обилием иероглифов - около 2000 тысяч, а можно считать и 5000, если принять во внимание иероглифы, которыми записываются имена собственные (фамилия, имя) и географические названия, и рыбки, и пт...