Практический иврит - шаг за шагом УРОК № 17. ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ
УРОК № 17. ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ
А. Грибер
http://youtu.be/uduOiyQVFBs
После того, как на прошлом уроке вы познакомились с распространёнными
приветствиями при встрече, пришла пора познакомиться с распространёнными
приветствиями при прощании.
Наиболее употребительным при прощании является нейтральное в стилистическом отношении выражение:
לְהִתְרָאוֹת!
(лэhитраОт!)
«До свидания! До свиданья!»
Слово לְהִתְרָאוֹת (лэhитраОт) – «увидеться» - это неопределённая форма
глагола (инфинитив), которая очень часто употребляется при прощании в
значении «до свидания».
Огласовка «шва», которая находится в слове под первой буквойל (лАмэд),
всегда произносится как звук «э», на который никогда не падает ударение.
В разговорной речи это слово сокращают:
לְהִתְ.
(лэhИт.)
«Пока; до свидания».
В разговорной речи также широко используется заимствованное из
английского языка слово, которое как бы подчёркивает, что расставание
будет недолгим:
בַּיי.
(бай.)
«Пока; до свидания».
При прощании употребляется то же слово, которое использовалось при встрече:
שָלוֹם!
(шалОм!)
«До свидания!».
Для того, чтобы подчеркнуть акт прощания, употребляют следующее выражение:
Слово וּלְהִתרָאוֹת (у-лэhитраОт) состоит из союза וְ (вэ-), который
перед буквой с огласовкой «шва» превращается в וּ (у-), и слова
לְהִתְרָאוֹת (лэhитраОт).
В конце телефонного разговора или радиоэфира в качестве прощания употребляется следующее выражение:
לְהִשְתַמֵעַ!
(лэhиштамЭа!)
«До свидания! До следующего телефонного разговора! До следующей встречи в эфире!»
Слово לְהִשְתַמֵע (лэhиштамЭа) - «услышаться (созвониться); пониматься»
- это неопределённая форма глагола (инфинитив), которая употребляется
при прощании в значении «до свидания».
Под последней буквой ע (Айин) находится огласовка «вставочный патАх»,
которая произносится как звук «а» перед буквой ע (Айин). А поскольку
буква ע (Айин) не произносится, то мы слышим только звук «а». Ударение
на этот звук «а» никогда не падает.
В качестве прощания перед сном и одновременно пожелания используются следующие фразы:
לַילָה טוֹב!
(лАйла тов!)
«Доброй ночи!»
Слово לַילָה (лАйла) – «ночь» - это существительное мужского рода единственного числа.
לֵיל מְנוּחָה!
(лэйл мэнухА!)
«Спокойной ночи!»
В сопряжённом сочетании существительных לֵיל מְנוּחָה (лэйл мэнухА)
слово לַילָה (лАйла) преобразовывается в слово לֵיל (лэйл), то есть
дифтонг «ай» внутри слова заменился дифтонгом «эй». Такой процесс внутри
первого слова в сопряжённом сочетании является постоянным.
Слово מְנוּחָה (мэнухА) – «покой, отдых» - это существительное женского рода единственного числа.
В пятницу при прощании употребляются следующие фразы:
שַבָּת שָלוֹם!
(шабАт шалОм!)
«Мирной субботы!»
Сопряжённое сочетание существительных שַבָּת שָלוֹם (шабАт шалОм)
состоит из существительного женского рода единственного числа שַבָּת
(шабАт) – «суббота» и слова שָלוֹם (шалОм).
שַבָּת שָלוֹם וּמְבוֹרָך!
(шабАт шалОм у-мэворАх!)
«Мирной и благословенной субботы!»
Слово וּמְבוֹרָך (у-мэворАх) состоит из союза וְ (вэ-), который перед
буквой מ (мэм), а также перед огласовкой «шва» превращается в וּ (у-), и
прилагательного мужского рода единственного числа מְבוֹרָך (мэворАх) –
«благословенный».
В субботу вечером при прощании употребляют следующую фразу:
שָבוּעַ טוֹב.
(шавУа тов.)
«Хорошей недели».
Слово שָבוּעַ (шавУа) – «неделя» - это существительное мужского рода единственного числа.
А человеку, с которым больше не хотят встречаться, говорят следующую фразу:
שָלוֹם וְלֹא לְהִתרָאוֹת.
(шалом вэ-ло лэhитраОт.)
«Прощай и не до свидания; видеть тебя больше не хочу».
Я желаю вам, чтобы вы никогда не услышали такое высказывание по отношению к себе.
Итак, на данном уроке вы познакомились с распространёнными приветствиями при прощании, а также узнали:
- как произносится в слове огласовка «шва» под первой буквой ל (лАмэд);
- как произносится в слове огласовка «вставочный патАх» под последней буквой ע (Айин);
- как преобразуется дифтонг «ай» в середине первого слова сопряжённого сочетания существительных.
Прослушать и просмотреть данный урок можно в моём блоге-сайте, пройдя по
следующей ссылке:
http://alfred-griber.com/ivrit/uroki-prakticheskij-ivrit-shag-za-shagom/urok-17-privetstviya-pri-proshhanii