Вспомним формы личных местоимений в единственном числе, с которыми Вы уже знакомы:
io
[ио]
я
tu
[ту]
ты
lui
[льуй]
он
lei
[льэй]
она
А теперь познакомимся с личными местоимениями во множественном числе. Прочтите их вслух:
noi
[ной]
мы
voi
[вой]
вы
loro
[льоро]
они
Повторите спряжение знакомых Вам глаголов в единственном числе и познакомьтесь со спряжением этих глаголов во множественном числе. Прочтите вслух:
(io) guardo
[ио гуардо]
(я) смотрю
(tu) guardi
[ту гуарди]
(ты) смотришь
(lui) guarda
[льуй гуарда]
(он) смотрит
(lei) guarda
[льэй гуарда]
(она) смотрит
(noi) guardiamo
[ной гуардьямо]
(мы) смотрим
(voi) guardate
[вой гуардатэ]
(вы) смотрите
(loro) guardano
[льоро гуардано]
(они) смотрят
Обратите внимание на то, что после местоимения loroони ударение, как правило, падает на третий слог от конца. Поэтому мы говорим:
loro amano (a-ma-no)
[льоро амано]
они любят
loro comprano (com-pra-no)
[льоро компрано]
они покупают
loro guardano (guar-da-no)
[льоро гуардано]
они смотрят
Следующие упражнения позволят Вам выучить новые личные местоимения и соответствующие им формы глаголов. Прочтите предложения, не забывая об отчетливом произношении всех слов и правильной расстановке ударения:
Noi guardiamo lo studente
[ной гуардьямольо студэнтэ]
Мы смотрим на (этого) студента
Noi visitiamo una scuola
[ной визитьямо уна скуольа]
Мы посещаем (какую-то) школу
Noi compriamo un quaderno
[ной компрьямо ун куадэрно]
Мы покупаем (какую-то) тетрадь
В 1-м лице множественного числа глагол имеет окончание -iamo [-ьямо]
Voi comprate l`acqua
[вой компратэ льаккуа]
Вы покупаете (эту) воду
Voi visitate uno zio
[вой визитатэ уно дзио]
Вы навещаете (какого-то) дядю
Voi amate il giardino
[вой аматэ иль джардино]
Вы любите (этот) сад
Во 2-м лице множественного числа глагол имеет окончание -ate [-атэ]
Loro amano la scuola
[льоро амано льа скуольа]
Они любят (эту) школу
Loro comprano una casa
[льоро компрано уна каза]
Они покупают (какой-то) дом
Loro guardano lo zio
[льоро гуардано льо дзио]
Они смотрят на (этого) дядю
В 3-м лице множественного числа глагол имеет окончание -ano [-ано], всегда безударное
Как и в единственном числе, итальянцы часто опускают личные местоимения множественного числа, говоря, например:
Compriamo un quaderno
[компрьямо ун куадэрно]
(Мы) Покупаем (какую-то) тетрадь
Guardate lo zio
[гуардатэ льо дзио]
(Вы) Смотрите на (этого) дядю
Visitano la città
[визитано льа читта]
(Они) Посещают (этот) город
Обратите внимание на то, что в глаголе visitareв 3-м лице множественного числа - visitano ударение, в виде исключения, падает на четвертый, а не на третий слог от конца: ви-зи-та-но.
А теперь прочтите вслух следующие предложения и переведите их на русский язык и затем проконтролируйте свои знания, выделив текст перевода:
Guardiamo il babbo
[гуардьямо иль баббо]
Мы смотрим на (этого) папу
Visiti la scuola
[визити льа скуольа]
Ты посещаешь (эту) школу
Compro l`acqua
[компро льаккуа]
Я покупаю (эту) воду
(Loro) amano la zia
[льоро амано льа дзиа]
(Они) любят (эту) тетю
(Lui) ama una signora
[льуй ама уна синьёра]
(Он) любит (какую-то) госпожу
Guardate il figlio
[гуардатэ иль фильё]
Вы смотрите на (этого) сына
La zia compra la casa
[льа дзиа компра льа каза]
(Эта) тетя покупает (этот) дом
Visitiamo la città
[визитьямо льа читта]
Мы посещаем (этот) город
Попробуйте перевести на итальянский язык:
Они смотрят на (этот) сад
Loro guardano il giardino
[льоро гуардано иль джардино]
Я посещаю (этот) город
Visito la città
[визито льа читта]
Он покупает (какой-то) автомобиль
Lui compra una macchina
[льуй компра уна маккина]
Вы любите (эту) тетю
Amate la zia
[аматэ льа дзиа]
Ты смотришь на (какого-то) господина
Guardi un signore
[гуарди ун синьёрэ]
Он посещает (какую-то) церковь
Lui visita una chiesa
[льуй визита уна кьеза]
Она покупает (этот) автомобиль
Lei compra la macchina
[льэй компра льа маккина]
Мы любим (эту) семью
Amiamo la famiglia
[амьямо льа фамилья]
Они покупают (какой-то) дом
Loro comprano una casa
[льоро компрано уна каза]
Мы смотрим на (эту) сцену
Guardiamo la scena
[гуардьямо льа шэна]
Вы посещаете (этот) сад
Visitate il giardino
[визитатэ иль джардино]
В конце урока просим Вас внимательно и четко прочитать слова, в которых встречаются одинаковые звуки, не забывая о правильном ударении: