Поздравляю всех с прошедшими праздниками. Спасибо всем кто откликнулся, особоенно тем кто считает эту рассылку интересной, мне было очень приятно читать Ваши письма. Я надеюсь Вы меня простите если я не буду отвечать персонально каждому (за исключением каких-то особенных случаев, каких именно сказать затрудняюсь, но всё-таки).
Сегодня мы традиционно рассмотрим новые фразы, а также изучим несколько слов, которые французы употребляют в разговорной речи и которые обычно не содержатся в учебниках по французскому. В последствии я планирую посвятить отдельную рассылку вульгарным выражениям, я думаю что их тоже полезно знать, т.к. как говорится из песни слов не выбросишь.
Начнем с новых слов, а потом рассмотрим их возможное применение.
Смс
Le texto
Шмотки
Les fringues (fém., pl.), les
frusques
Вода
La flotte
Тачка
La bagniol
Сигарета
La clope
Дискотека
La boite (de nuit)
Офис
La boite
Пистолет
Le flingue
Деньги
La tune, l'oseille, le blé, le
flouze
А теперь, сегодняшние фразы.
Я могу затушить
бычок
языком
(подростки
часто
бросают
вызов друг
другу)
Je peux éteindre la clope avec ma
langue. (Les ados se défient souvent)
Я
ему
отправил 3
смс вчера
Je lui ai envoyé 3 textos hier.
Воды
в кастрюле
недостаточно,
не так ли?
Il n'y a pas assez de flotte dans
la casserole, n'est ce pas ?
Привет,
Марк,
классные
шмотки, где
купил?
Hello, Marc, tes fringues sont
belles, où tu les as acheté ?
Прикинь,
мы были на
той же диско
и не видели друг
друга.
Tu te rends conte, on était dans
la même boite et ne s'est pas vus.
Он
купил новую
тачку.
Старенький
Пежо.
Il a acheté une bagnole. C'est une
vieille Peugeot.
Давай
свою пушку, и
без
глупостей.И
окажи мне
небольшую
услугу -
скажи где ты
спрятал
деньги.
Donne-moi ton flingue, fais pas de
bêtise. Et rends moi un petit service - dis-moi où tu a caché la
tune ?
Сегодня
в офисе было
очень душно.
Aujourd'hui dans la boîte il
faisait très chaud.
Ну и напоследок, фраза на закуску.
Garde tes amis proche et des ennemis encore plus proche.
Спасибо за внимание. Если у Вас есть интересные фразы, или может быть трудности с переводом - пишите, разберём вместе.
А также жду Ваших писем с замечаниями и предложениями.