Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 13


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Description News Advertising Lesson Talk More Discussions Signature
Intro Article Prepositions: rules Prepositions with other words Tenses Modal auxiliaries Idioms Proverbs Tongue twisters Interesting Abbreviations Punctuation Confused and misused words Dunnos Etymology Jokes
   
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
  ISSUE 13 (21)

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
FEDESCRIPTION
up ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, в чем есть большой плюс: вы можете начать с любого выпуска!

Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендую также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.

Произношение остается по большей части вашей проблемой и не рассматривается в этой рассылке. Тем не менее, иногда попадаются советы и по этой теме.
 
FENEWS
up EXPRESS ISSUES

Интересная ситуация получилась. "Ветераны" рассылки привыкли, что в обычных выпусках объем грамматического материала достаточно большой, а в спецвыпусках его или нет совсем, или есть, но чуть-чуть. Причины вполне понятны — спецвыпуск выходит срочно, поэтому нет времени на рассуждения о значениях модальных глаголов и правилах употребления времен.

Но те, кто только что подписался, структуры рассылки еще не знает. А я, наивный, ясно и понятно не объясняю, что, мол, выпуск специальный, отличный от других, без того-то и того-то, но зато вот с этим и с тем, а следующий выпуск будет... А-а-а, вот про это я как раз писал в прошлый раз.

Потом приходят письма вроде "че это у вас за английская такая рассылка, что в ней, кроме заголовков, ничего больше по-английски и нету?" Все у нас есть, правда?

А вот еще один пример "переписки". Та же самая тема — непонимание по недоразумению. Приходит письмо такого содержания (слово в слово): "I am sorry. Where English?" Я, конечно, как прилежный ученик Шерлока Холмса, ничего не понял и ответил: "Excuse me?" Действительно, что за вопросы? Мы-то с вами знаем, что английского в рассылке — пруд пруди... Надо только в нужный день прийти.

На следующий день пришел ответ. Он гласил: "Thank you!" Вот и поговорили. Занавес...

WEB-SITE NEWS

http://fluent-english.narod.ru
NEW! Новые ссылки: бесплатная подготовка к TOEFL; список 850-ти базовых английских слов. Links section.
NEW! Еще один Vocabulary Test для определения словарного запаса путем поиска синонимов или слов, наиболее близких по значению. Этот тест сложнее! Программа не требует инсталляции! Downloads section, 546K.

Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендую посетить сайт проекта FLUENTENGLISH, где вы всегда сможете найти архив рассылки. Выпуски содержат массу полезной информации. Кроме того, на сайте вам могут быть интересны разделы Links, Downloads и Discussion Group. Да и другие разделы, собственно, тоже.

CONTACT ME

Вопросы, комментарии, предложения, отзывы, критику, исправления, дополнения и т.д. присылайте по электронной почте: fluent_english@tut.by.
 
FEADVERTISING
up FLUENT ENGLISH

Расскажите о проекте, сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам!
Официальный сайт и официальный архив:
http://fluent-english.narod.ru
 
FLUENTENGLISHLESSON
up INTRO

Продолжаем наши темы (кое-какие из них на время или навсегда исчезают, появляются новые, потом наоборот, но в принципе мы "движемся в правильном направлении").


up
ARTICLE

Артикль и географические названия.

Перед названиями рек, морей, каналов, заливов, проливов, океанов, архипелагов и горных цепей употребляется определенный артикль.

Перед названиями озер, гор, островов, континентов, городов, стран артикль не употребляется. Но здесь есть исключения:
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland *
the United States of America *
the Netherlands
the Ukraine
the Congo
the Crimea


* Как правило, если в названии страны присутствует слово "united" и/или само название состоит более чем из одного слова, то употребляется определенный артикль.


up
PREPOSITIONS: rules

Предлог to очень часто является инструментом выражения "нашего" дательного падежа (напомню, если кто забыл — "кому? чему?").

They stood and waved to the fans until out of sight line.
Они стояли и махали фанатам, пока те не пропали из вида.
Kit gave the rent to you yesterday, cash!
Кит заплатила тебе вчера за квартиру, наличными!
All his children came back to him again.
Все его дети снова вернулись к нему.


У этого предлога есть еще много значений. Например, он часто служит для указания направления, даже в том случае, если в русском языке мы используем другой падеж: to the room - в комнату, to another town - в другой город и т.д.

Не путайте предлог to с одноименной частицей, это совсем разные вещи! Сравните:
Explain to me! (предлог)
You have to explain this. (частица, часть инфинитива)


up
PREPOSITIONS used with other words

Предлоги часто являются незаменимыми спутниками других частей речи. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом.

a demand/need FOR smth. - спрос на что-л. / необходимость чего-л.
There's no need for language, Mr. Hockley.
Здесь не нужны слова, мистер Хокли.


IN my opinion - по-моему; по моему мнению
In my opinion the movie was pretty boring.
По-моему, фильм был довольно скучным.


be worried/upset ABOUT smth. - быть взволнованным/расстроенным чем-л.
Don't be upset about the broken cup.
Не беспокойся по поводу разбитой чашки.


up
TENSES

Сослагательное наклонение (Subjunctive mood)
(ответ на вопрос Helen)

Какое страшное название, а? Но на самом деле ничего страшного тут нет. Вот вам пример сослагательного наклонения: "Если бы да кабы, то во рту росли б грибы, и это б был не рот, а огород". Другими словами, эту конструкцию мы применяем при разговоре о событиях, которые вряд ли произойдут (или было бы неплохо, если бы они произошли). О событиях типа "бы", по аналогии с русским языком.

Формы "сослагательных" глаголов:
I/you/he/she/it/we/they be в настоящем времени, I/you/he/she/it/we/they were в прошедшем. Обратите внимание, что здесь используется только одна форма глагола для всех лиц и чисел.
Другие глаголы тоже имеют только одну форму, причем не только для всех лиц и чисел, но и для обоих времен (настоящего и прошедшего). Это — простая форма глагола (мало того, что она сама по себе простая; она еще именно так и называется — "простая форма глагола"), т.е. инфинитив без частицы to: I/you/he/she/it/we/they go.

Сослагательное наклонение не является такой уж популярной конструкцией в английском языке. Наиболее часто можно услышать выражения с were:
If I were you, I would apologize.
Если бы я был на твоем месте, я бы извинился.

Подробнее об этом, а также о том, в каких еще случаях употребляется сослагательное наклонение, мы поговорим в следующем выпуске.


up
MODAL AUXILIARIES

Would like

Примемся за конкретные модальные конструкции.

Would like употребляется в предложениях (от слова "предлагать"), приглашениях, пожеланиях и тому подобных вежливостях. На русский язык может переводиться как "хотеть", "хотеть бы", "желать", "желать ли" и т.д. Формулы:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ + would like + ДОПОЛНЕНИЕ
ПОДЛЕЖАЩЕЕ + would like + ИНФИНИТИВ

Тем, кто забыл, что такое инфинитив, напомню: to + глагол. Примеры:
Would you like some coffee? Хотите кофе?
She would like an apple. Она хочет яблоко.
I would like to visit Australia. Я хотел бы съездить в Австралию.
Would you like to dance with me? Разрешите пригласить вас на танец.
Who would like to see the movie tonight? Кто желает посмотреть со мной фильм вечером?


Заметьте, что некорректно будет сказать "Do you want ... ?" вместо "Would you like ... ?", даже если по значению эти две фразы и похожи.


up
IDIOMS

to be at one's moms - быть "чайником", начинающим
I'm at my moms and trying to figure out how this all works.
Я еще "чайник" и сейчас пытаюсь выяснить, как это все работает.


up
PROVERBS

He that is afraid of wounds must not come near a battle.
Волков бояться — в лес не ходить


up
TONGUE TWISTERS

Which wristwatches are Swiss wristwatches?


up
INTERESTING

Let's face it: English is a stupid language.
source is unknown

There is no egg in the eggplant,
No ham in the hamburger,
And neither pine nor apple in the pineapple.

English muffins were not invented in England,
French fries were not invented in France.

We sometimes take English for granted, but if we examine its paradoxes we find that...

Quicksand takes you down slowly.
Boxing rings are square.
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

If writers write, how come fingers don't fing?
If the plural of "tooth" is "teeth", shouldn't the plural of "phone booth" be "phone beeth"?
If the teacher taught, why didn't the preacher praught?

If a vegetarian eats vegetables, what the heck does a humanitarian eat?!

Why do people recite at a play, yet play at a recital?
Park on driveways and drive on parkways?

How can the weather be as hot as hell on one day and as cold as hell on another?

You have to marvel at the unique lunacy of a language where a house can burn up as it burns down.
And in which you fill in a form by filling it out.
And a bell is only heard once it goes!

English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which of course isn't a race at all).

That is why when the stars are out they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

And why it is that when I wind up my match, it starts, but when I wind up this poem, it ends?


up
ABBREVIATIONS

CEO, chief executive officer
Генеральный директор
по материалам F.E. Discussion Group


up
PUNCTUATION

Тире

Тире ставится в том случае, если вы дописываете к предложению запоздалую мысль или добавочное рассуждение.
She will do that by Friday at least, she said so.

Неожиданное, но необходимое объяснение посреди предложения тоже может выделяться с двух сторон тире (вместо скобок).
But he Susan's brother was not even able to drive a car.

В неформальной "писанине" тире употребляется чаще, чем в официальной переписке или публикациях. Например, многие люди ставят тире вместо двоеточия или точки с запятой.
There are three things I can never remember names, faces, and I've forgotten the third one.


up
CONFUSED and MISUSED WORDS

Слова и выражения, которые часто путают или неверно употребляют.

costume (сущ.) - костюм
John touched the costume on one actor.
Джон прикоснулся к костюму одного из актеров.


custom (сущ.) - обычай, традиция
And their customs are just cruel!
А их обычаи просто жестоки!


up
DUNNOs

cantcha - can't you
Christ, cantcha read between the lines?
О, господи, ты что, не можешь читать между строк?


up
ETYMOLOGY

Tank

Британцы разработали первые танки для участия в Первой мировой войне. Само слово tank было просто придумано, потому что оно ничего не значило и, следовательно, не давало немцам никакого намека на предназначение машины.


up
JOKES

Practice Is the Best Theory

A sailor meets a pirate in a bar. The pirate has a peg leg, a hook,
and an eye patch. "How'd you end up with a peg leg?" asks the sailor.

"I was swept overboard in a storm," says the pirate. "A shark bit off
me whole leg."

"Wow!" said the sailor. "What about the hook?"

"We were boarding an enemy ship, battling the other seamen with swords.
One of them cut me hand clean off."

"Incredible!" remarked the sailor. "And the eye patch?"

"A seagull dropping fell in me eye," replied the pirate.

"You lost your eye to a seagull dropping?" the sailor asked incredulously.

Said the pirate, "It was me first day with the hook."

What gender is a computer?

An English teacher was explaining to his students the concept of
gender association in the English language. He noted how hurricanes
at one time were given only female names, and how ships and planes
were usually referred to as "she." One of the students raised her hand
and asked, "What gender is a computer?"

The teacher wasn't certain. So he divided the class into two groups:
males in one, females in the other, and asked them to decide if a computer
should be masculine or feminine. Both groups were asked to give four reasons
for their recommendations.

The group of women concluded that computers should be referred to as
masculine because:

1. In order to get their attention, you have to turn them on.
2. They have a lot of data but are still clueless.
3. They are supposed to help you solve your problems, but half the time,
they ARE the problem.
4. As soon as you commit to one, you realize that, if you had waited a
little longer, you could have had a better model.

The men, on the other hand, decided that computers should definitely be
referred to as feminine because:

1. No one but their creator understands their internal logic.
2. The native language they use to communicate with other computers is
incomprehensible to everyone else.
3. Even your smallest mistakes are stored in long-term memory for later
retrieval.
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending
half your paycheck on accessories for it.
 
FETALK
up
Таня:
Q:
У вас уже спрашивали, что такое "What's up?". Это приветствие такое, I understand. Так вот, вопрос такой: как на него надо отвечать??? Я разговариваю по ICQ с американцем:
Он: hi, Tanya.
Я: hello Mark.
Он: what's up?
Вот тут я и сажусь в лужу. Мы вроде как друг друга поприветствовали, теперь мне отвечать, как у меня дела, или что?

A:

 Как правило, тот, кто задает вопрос, особенно не надеется на ответ. Это как с "How do you do?": никого на самом деле не интересует, "как" вы там "do".
 Чаще всего можно услышать в ответ "Not much". Ну, или "much", если у вас действительно много чего происходит в жизни.
 Молодые люди, которые часто хотят казаться круче, чем они есть на самом деле, часто добавляют к ответу "man": "Not much, maaaaan." При этом нужно сделать соответствующее выражение лица.

Irina Kim:
Q:
Вам не кажется, что FE постепенно превратился в какое-то talk show... и к эффективному изучению английского языка уже не имеет никакого отношения. А жаль :((
(транслитерировано с латиницы)

A:

 Судя по всему, предыдущий спецвыпуск рассылки имел потрясающий "успех". Хочешь как лучше, а получается как всегда... Давайте проанализируем ситуацию.
 Из двадцати одного выпуска рассылки непосредственное отношение к изучению английского (эффективному, надо надеяться) имели пятнадцать — "полноценные", так сказать, уроки.
 Еще пять выпусков предлагали учебный материал в виде рубрик TALK, MORE и сокращенных LESSONs. Если вы помните, народ однажды дружно проголосовал за "быть спецвыпускам с TALK". Сегодня, впрочем, очень много обсуждений "переползло" в дискуссионную группу.
 Единственный выпуск, не содержащий грамматического материала — прошлый. Большой опрос (который "сам напросился": по двадцать писем в день на одну и ту же тему), большие результаты, примечания о том, что спецвыпуск был сделан для того, чтобы не отвлекаться от изучения языка и что сам LESSON будет в пятницу... Видели?
 Рубрик стало больше, рассылка стала выходить чаще. Заметили?
 Или, может, стоит оставить только LESSON, закрыть сайт и на все письма читателей отвечать клавишей Delete?

UNKNOWN. We need your help!

Лена:
Q: Может быть, есть какой-то словарь в Сети, где приведены все глаголы именно с предлогами. Кажется, он называется "Фразовые глаголы", но я не уверена. Ни в одном книжном магазине такого словаря нет. Может, в Сети есть?

Максим Мартыненко:
Q: ...проблема - не могу найти стих "В полях, под снегом и дождем..." (Robert Burns, перевод - Маршак). Или такая существенная разница между "английским" и "шотландским" языками, или первая строка звучит совсем не так, но в списке полного собрания сочинений на официальном сайте Robert Burns Country я это стихотворение не обнаружил. Может, кто-то сталкивался именно с ним, подскажите оригинальное название, пожалуйста.


Спасибо за вопросы и отклики!

P.S. Орфография и пунктуация вопросов исправляется по мере необходимости.
 
FEMORE
up
Natalia Remizova:
Subject: Time
У меня есть дополнение (с американским уклоном) к теме "Время":
Американцы практически не употребляют двадцатичетырёхчасовую систему времени, только двенадцатичасовую (с добавлением тех самых "a.m." и "p.m."). Двадцатичетырёхчасовое время называется "military time" и используется, соответственно, почти исключительно военными. Обычные люди испытывают явные трудности при попытке перевести в привычный им вид, например, 19 часов. При использовании "military time" время произносится по упомянутому в выпуске принципу "чтения циферблата" (18:22 - Eighteen twenty-two. - Восемнадцать двадцать два). Вследствие любви американцев считать сотнями вместо тысяч, начало часа в этом случае произносится как соответствующее количество сотен: 15:00 - Fifteen hundred. В боевиках часто можно услышать что-нибудь вроде: "The operation starts at twenty-three hundred." - "Операция начнётся в двадцать три ноль-ноль".


Спасибо за дополнения!

P.S. Орфография и пунктуация дополнений исправляется по мере необходимости.
 
FEDISCUSSIONS
up О чем говорят в дискуссионной группе...

.: Если бы не...
.: С чего ты взял?.
.: Незабвенный Шекспир.
.: Edgar Allan Poe.
.: Проблемы перевода.
.: Go in for sports.
.: Что такое CEO.

Станьте участником группы и дискутируйте с нами!
(подробности — на сайте рассылки и в Issue 8).
Архив сообщений группы (работает по принципу форума):
http://groups.yahoo.com/group/fluengl
 
FESIGNATURE
up Sergey Sirotkin, freelance translator

Please feel free to ask questions, send your comments, report found mistakes or just write me whatever you want: fluent_english@tut.by. Your feedback is very important!

I wish you every success in getting to know English!
 
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
fluent_english@tut.by


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное