Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 12


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Description News Advertising Textbook Lesson Advice Talk More Discussions Signature
Intro Article Prepositions: rules Prepositions with other words Modal auxiliaries Time Idioms Proverbs Tongue twisters Interesting Abbreviations Punctuation Live Cunning Confused and misused words Dunnos Etymology Jokes
   
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
  ISSUE 12 (19)

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
FEDESCRIPTION
up ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, в чем есть большой плюс: вы можете начать с любого выпуска!

Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендую также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.

Произношение остается по большей части вашей проблемой и не рассматривается в этой рассылке. Тем не менее, иногда попадаются советы и по этой теме.
 
FENEWS
up WEB-SITE NEWS

http://fluent-english.narod.ru
NEW! Новые ссылки на тест скорости печати, IQ-тесты (Links section).
NEW! Vocabulary Test для определения словарного запаса путем поиска синонимов или слов, наиболее близких по значению. Программа не требует инсталляции! Downloads section, 523K.

Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендую посетить сайт проекта FLUENTENGLISH, где вы всегда сможете найти архив рассылки. Выпуски содержат массу полезной информации. Кроме того, на сайте вам могут быть интересны разделы Links, Downloads и Discussion Group. Да и другие разделы, собственно, тоже.

CONTACT ME

Вопросы, комментарии, предложения, отзывы, критику, исправления, дополнения и т.д. присылайте по электронной почте: fluent_english@tut.by.
 
FEADVERTISING
up FLUENT ENGLISH

Расскажите о проекте, сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам!
Официальный сайт и официальный архив:
http://fluent-english.narod.ru
 
FETEXTBOOK
up A SMALL BIRD TOLD ME...
Ведущий рубрики Игорь Дудченко

Внимание! Внеочередной опрос!

Привет всем самообучающимся! В то время, как ваши ответы понемногу определяют лучший учебник для среднего уровня (его мы узнаем в следующем выпуске), надо нам всем вместе принять одно судьбоносное для рассылки решение. Итак, Сергей представит идею, а я расскажу, как воплотить ее в жизнь. Просим, маэстро:

Настал еще один момент, когда надо бы "разобраться по душам". Многие подписчики, надеюсь, заметили, что рассылка наша является достаточно грамотным ресурсом (в том числе и с точки зрения правописания, орфографии и стиля) в Сети, что на сегодняшний день почему-то не столь частое явление. Не подумайте, что это попытка самовосхваления. Раз уж рассылка учебная, то и служить она должна учению, а не работать по принципу "одно лечим — другое калечим".

Но, к сожалению, не все так безоблачно. В некоторых письмах читателей, которые мы получаем, иногда попадаются ошибки и опечатки. До сего момента я оставлял все как есть и публиковал отрывки писем без изменений, считая, что я не вправе корректировать их, потому что обязательно будут возникать проблемы с авторским стилем, содержанием и "да кто ты вообще такой". Да и каким образом, собственно, править? Орфографию? Ну, это еще куда ни шло. Пунктуацию? Тут будет больше споров, все помнят школу и так называемые "авторские знаки". Стиль?! Это самая большая проблема, потому что стилевые ошибки - самые коварные и самые серьезные, их так просто не исправить, иногда надо переписывать все предложение, а то и весь текст.

Я хочу подчеркнуть, что это не лекция о грамотности для читателей, которых я очень ценю и уважаю. К счастью, приходит очень много грамотных писем. Но не все. А в рассылке все должно быть грамотно. Или не все?

В общем, начали приходить письма, выражающие различные точки зрения по этой проблеме. От "правильно, пущай сами думают, когда пишут" до "что это вы себе позволяете". Пришло время отдать решение на растерзание народу, благо не жертвоприношение это, а совсем наоборот.


Перед тем, как предложить вам, дорогие читатели, варианты для голосования, хочу позволить себе маленькое напутствие. Дамы и господа, не ленитесь! Кликнуть один раз мышкой и затем отправить письмо с вашим мнением — что можно придумать проще? Учтите, что в отличие от СНГ, в нашей рассылке демократия существует не на бумаге (олигархов пока не водится), т.е, если придет всего 10 ответов, то эти 10 человек примут решение за всех остальных. Потом не жалуйтесь! Итак, выбирайте то, что отражает ваше мнение и — вперед, пишите письма! :)

На голосовании два вопроса:

А. Я считаю, что в рассылке нужно корректировать правописание авторских писем следующим образом:
1. Оставлять все как есть и указывать "Лексика, орфография и пунктуация сохранены".
opinion@bigmir.net?subject=A1
2. Исправлять только критичные ошибки и все равно указывать "Лексика, орфография и пунктуация сохранены".
opinion@bigmir.net?subject=A2
3. Исправлять орфографию и указывать "Лексика и пунктуация сохранены".
opinion@bigmir.net?subject=A3
4. Исправлять орфографию и пунктуацию и указывать "Лексика и стиль сохранены".
opinion@bigmir.net?subject=A4
5. Исправлять все подряд и указывать "Исправлено".
opinion@bigmir.net?subject=A5
6. Исправлять все подряд и ничего не указывать.
opinion@bigmir.net?subject=A6
7. Ваш вариант.
opinion@bigmir.net?subject=AMyVersion

В. Я считаю, что в письмах нужно корректировать:
1. Русский язык.
opinion@bigmir.net?subject=BRussian
2. Английский язык.
opinion@bigmir.net?subject=BEnglish
3. Оба языка.
opinion@bigmir.net?subject=BBoth
 
FLUENTENGLISHLESSON
up INTRO

Продолжаем наши темы (кое-какие из них на время или навсегда исчезают, появляются новые, потом наоборот, но в принципе мы "движемся в правильном направлении").


up
ARTICLE

Перед превосходной степенью прилагательных употребляется, как правило, определенный артикль:

Russia is the biggest country in the world. Россия - самая большая страна в мире.
She is the best pupil in her class. Она - лучший ученик в своем классе.


up
PREPOSITIONS: rules

Предлог of очень часто является инструментом выражения "нашего" родительного падежа (напомню, если кто забыл — "кого? чего?").

They have reached the top of the hill.
Они достигли вершины холма.
Marcus Aurelius, the Emperor of Rome, is on a horse.
Марк Аврелий, император Рима, сидит на коне.
London is the capital of Great Britain.
Минск - столица Беларуси :)


Кроме того, этот предлог (цитирую) "может указывать на деятеля — носителя качества или свойства, выраженного прилагательным; при этом деятель является логическим субъектом придаточного предложения с инфинитивным предикатом или реже придаточного" (конец цитаты; эл. словарь Lingvo). Как вам формулировочка?

Другими словами, остальные случаи употребления этого предлога лучше запоминать в конкретных словосочетаниях. Например, конкретный случай про "деятеля-который-логический-субъект":
clever/stupid/nice/careless/intelligent/etc. OF you - умно/глупо/мило/неосторожно/разумно/др. с вашей стороны.
Этот пример, кстати, уже был в одном из предыдущих выпусков. Помните еще?


up
PREPOSITIONS used with other words

Предлоги часто являются незаменимыми спутниками других частей речи. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом.

a check/bill FOR seventy dollars - чек/счет на семьдесят долларов
And yesterday I've got a check from him... For 25 grand!
А вчера я получил от него чек... На двадцать пять штук!


to pay BY check - расплатиться чеком
Did you pay by check or in cash?
Ты платил чеком или наличными?


belong TO smb. - принадлежать кому-то
The city belongs to them.
Город принадлежит им.


up
TIME

Как правильно сказать по-английски, который час? Элементарно: нужно открыть рот и произнести определенные английские слова. Kisa в своем письме выразила такое пожелание: "...хотелось бы увидеть правила указания времени." Посмотрим, что у нас есть.

Для начала нужно уметь досчитать до шестидесяти (по-английски, разумеется) и знать такие важные слова, как o'clock, a.m., p.m., a quarter, half, sharp, to, past.

Дальше дело пойдет быстро. Следите за примерами и комментариями.

"Ровно столько-то":
It's ten o'clock. Десять часов.
It's ten. Десять.
It's ten sharp. Десять ровно.
It's ten a.m. Десять утра.
It's ten p.m. Десять вечера.

"Столько-то минут такого-то" (в английском варианте это "столько-то минут после стольки-то"):
It's twenty minutes past three. Двадцать минут четвертого.
(буквально - "двадцать минут после трех")

It's twenty past three. Двадцать минут четвертого.
(можно пропускать слово "minute(s)")

It's ten past nine. Десять минут десятого.
It's a quarter past twelve. Четверть первого.
It's fifteen minutes past twelve. Пятнадцать минут первого.

"Без стольки-то минут столько" (здесь английские и русские конструкции похожи):
It's twenty minutes to three. Без двадцати минут три.
It's twenty to three. Без двадцати три.
It's ten to nine. Без десяти девять.
It's a quarter to twelve. Без четверти двенадцать.
It's fifteen minutes to twelve. Без пятнадцати минут двенадцать.

"Половина такого-то":
It's half past five. Половина шестого. (буквально - "половина после пяти")
"Половина" относится к категории "столько-то минут такого-то" (английский вариант - "столько-то минут после стольки-то") и поэтому употребляется всегда с past. Не может быть "half to six", как мы говорим в русском; это всегда "half past five".

It's часто съедают. Поэтому на вопрос "What time is it now?" или просто "What's the time?" можно смело отвечать "A quarter to eleven!", без it's.

Обратите внимание на то, что "четверть" всегда употребляется с неопределенным артиклем, а "половина" — без артикля.
It's __ half past one.
It's a quarter to eight.

Время также можно говорить, буквально читая циферблат электронных часов.
Seven thirty. Семь тридцать.
Eighteen twenty-two. Восемнадцать двадцать два.
Three into twenty. Три поделить на двадцать. :)
Stick and three circles. Палочка и три кружочка. :)

Если вы назначаете встречу, употребляйте предлог at:
Shall we meet at five p.m.?

А теперь все дружно посмотрите на циферблат часов и сообщите книжной полке, который час.


up
MODAL AUXILIARIES

Вернемся к нашим "модалам". Рассмотрим несколько базовых правил "работы" с ними. Напомню, что модальные конструкции служат для выражения возможности или неуверенности.

Отрицание модальных глаголов осуществляется при помощи частицы not, которая "помещается" после глагола. Это, собственно, новостью для вас являться не должно — все остальные глагольные конструкции именно так и отрицаются.
I can do it. I can't do it.
I would like to leave. I wouldn't like to leave.


Вопросы с модальными глаголами образуются путем перестановки подлежащего и сказуемого, т.е. таким же способом, как в простейших предложениях типа "My name is Vasya. Is my name Vasya?".
Can you do it?
Would you like a cup of coffee?
Обратите внимание на то, что в модальных конструкциях (они состоят более, чем из одного слова) на первое место в предложении ставится только сам модальный глагол, а оставшаяся часть остается на месте (вспомните временнЫе конструкции, которые состоят из вспомогательного и основного глаголов: was doing, have been и пр. — вопросы там образуются точно так же).

Сочетания модальных и обычных глаголов. Если за модальным глаголом следует обычный глагол, то это всегда простая форма, т.е. инфинитив без частицы to: would __ like, can __ do, should __ study. Это значит, что после модального глагола не может употребляться "глагол + ing", "глагол + s", прошедшее время или инфинитив. Сравните инфинитив с простой формой (и не путайте эти понятия): to do (инфинитив) - do (простая форма), to go - go и т.д.

А вообще, вот две формулы построения модальных конструкций:

МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ + ПРОСТАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА
would be, should see, will try

МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ + have + ГЛАГОЛ в форме причастия прошедшего времени
would have been, should have seen, will have tried
Естественно, have после модального глагола не меняется ни в какую сторону (никаких has или had).


up
IDIOMS

to feel like doing smth. - испытывать желание что-л. делать
I don't feel like swimming.
Что-то мне неохота плавать.


up
PROVERBS

Nothing seek, nothing find.
Волка ноги кормят.


up
TONGUE TWISTERS

Lesser leather never weathered wetter weather better.


up
INTERESTING

Benjamin Franklin came to a personal conclusion that the lighting of streets would not only add gentility to his city, but also make it safer. In seeking to interest the people of his native Philadelphia in street lighting, however, he didn't try to persuade them by talking about it. Instead, he hung a beautiful lantern on a long bracket outside his own front door. Then he kept the glass brightly polished, and diligently lit the wick every evening just before dusk.

People wandering down the dark street saw Franklin's light a long way off. They found its glow not only friendly and beautiful, but helpful as well. Before long, other neighbors began placing similar lights in front of their own homes. Soon, the entire city was dotted with lights and everyone awoke to the value of street lighting. The matter was taken up with interest and enthusiasm as a citywide, city-sponsored endeavor.


up
ABBREVIATIONS

FAQ, frequently asked questions
часто задаваемые вопросы


up
PUNCTUATION

Точка (ничего проще точки нет)

Точка ставится в конце предложения.
Full stops are used to indicate the end of the sentence.

Точка также употребляется в сокращениях: etc., e.g., i.e. и т.д. Если сокращение приходится на конец предложения, то ставится только одна точка.
Camera is panning and jumping to elephants, zebras, ants, birds, storks, etc.

Если сокращение встречается в середине предложения, то следующее за ним слово пишется со строчной буквы, если оно должно так писаться.
He wouldn't do that, i.e. he doesn't want.

Что у нас там еще по пунктуации? Тире, кавычки, двоеточие... Ждите следующих выпусков.

Кстати, вот еще что: в русском правила несравненно сложнее. Я не только про точку, а вообще...


up
LIVE

Эта рубрика появляется довольно редко, поэтому, наверное, нужно напомнить, что она посвящена особенностям произношения.

Сегодняшний проблемный момент заключается в ударении в числительных. Точнее, в разнице произнесения десятков и "тинейджер-числительных" (30-90 и 13-19).

При произнесении десятков, которые образуются путем прибавления суффикса -ty, ударение падает на первый слог: 'thirty, 'forty, 'fifty и так далее до 'ninety. В числительных же от 13 до 19, у которых суффикс -teen, ударение является двойным и падает как на первый слог, так и на суффикс: 'thir'teen, 'four'teen, 'seven'teen и так далее.


up
CUNNING

В разделительных вопросах (вернее, в их второй вопросительной части), как вы, наверное, знаете, употребляется подлежащее в виде местоимения и вспомогательный глагол с отрицательной частицей not (в сокращенном виде) или без таковой, если само предложение уже отрицательное.
Corina is very nice, isn't she? *
The parents were going to buy a new car, weren't they?
You haven't got a car, have you?

* В этом предложении is, строго говоря, является не "вспомогательным" глаголом, а глаголом-связкой. Но я для удобства понимания подгоняю оба вида под одну категорию. Подробнее об этом, а также об общих принципах построения английских времен см. в Issue 5 и Issue 6.

Но вот после предложения с "я" все хитро.
I'm so clever, aren't I?
Именно aren't вместо "amn't". Кстати, на этот вопрос отвечать не надо. Кроме того, грамматика советует по возможности избегать таких конструкций. Я имею в виду, не с "clever", а с "aren't I". А в отрицательном варианте все нормально.
I'm not so clever, am I?


up
CONFUSED and MISUSED WORDS

Слова и выражения, которые часто путают или неверно употребляют.

access (сущ.) - доступ
An unknown intruder penetrated, using administrator's account, giving him access to our whole system.
Неустановленный взломщик проник в систему, используя коды администратора, что дает ему доступ ко всей нашей системе.


excess (сущ. или прил.) - 1) чрезмерность, неумеренность, избыток и т.д.; 2) избыточный, добавочный
You have to pay a surcharge on your excess luggage.
Вам придется доплатить за избыточный вес багажа.


up
DUNNOs

c'mon - come on
C'mon, guys, the chopper won't wait!
Давайте, ребятки, вертолет ждать не будет!


up
ETYMOLOGY

Etymology

Каламбур прямо, этимология слова "этимология".

Сначала по-русски. "Этимология" — это, просто говоря, происхождение слова или выражения. Желательно доказанное. Другое значение — это наука, занимающаяся (догадайтесь, чем?) изучением происхождения слов и выражений (не может быть!).

Откуда же взялось само слово? Etymon в переводе с латинского значит "происхождение слова". В латинский оно пришло из греческого (с таким же написанием), что в этом языке означает "буквальное значение слова в соответсвии с его происхождением". В свою очередь, etymon происходит от греческого же etymos, что значит "правда".

Не перепутайте "этимологию" с "энтомологией", это уже из другой оперы.


up
JOKES

No Way

A 55 year old man bought a new BMW, and while out driving
around one day, began to feel the awesome power and speed
of the car. Before he realized it, he was doing 90 mph
and lights begin to flash in his rear view mirror.

The man floored it, thinking the cop would never keep up.
Soon he was doing 150 mph. Just then he realized that the
cop could easily call for back up and block the road ahead,
so he decided to pull over.

As you can imagine, the cop was fuming. He told the man,
"Look, it's Friday and I'm at the end of my shift. If you
can give me a good excuse that I've never heard before, I'll
let you go."

The man thought for a moment and responded to the cop.
"O.K. Look. A couple of weeks ago, my wife ran off with
a police officer, and when I saw the lights, I thought it
was him trying to return her."

Top 10 Blonde Inventions

1. Water-proof towel.
2. Solar powered flashlight.
3. Submarine screen door.
4. A book on how to read.
5. Inflatable dart board.
6. A dictionary index.
7. Ejector seat on a helicopter.
8. Powdered water.
9. Pedal-powered wheel chair.
10. Water-proof tea bag.

Beer Study

Yesterday, scientists suggested that, considering the results
of a recent analysis that revealed the presence of female hormones
in beer, men should reconsider their beer consumption.

The theory is that drinking beer makes men turn into women. To
test the theory, 100 men were fed six pints of beer each within a
one-hour period.

It was then observed that 100% of the men gained weight, talked
excessively without making sense, became overly emotional, couldn't
drive, failed to think rationally, argued over nothing and refused
to apologize when wrong. No further testing is planned.
 
FEADVICE
up CLOSED

Рубрика объявляется закрытой. Все равно советы того или иного рода часто попадаются в рубриках TALK, MORE и других, а также в дискуссионной группе. И вообще, неча советовать тут, пусть народ сам на собственных ошибках и достижениях выезжает. :)
 
FETALK
up
Лена:
Q:
А почему у вас все заголовки - на английском. Иногда непонятно же!
A:

 Да, а английские книги написаны почему-то вообще по-английски. Там вообще много чего непонятно... Словари-то для чего? Если что-то непонятно, нужно приложить определенные усилия для того, чтобы стало понятно. Английские названия рубрик на это и рассчитаны — заставить (попросить/вынудить/пр.) вас заглянуть в словарь.

Alexander Plebanovich:
Q:
...занимаюсь английским уже не первый год, и много книг проштудировал, посещаю курсы, веду деловую переписку, и как результат я неплохо знаю грамматику, есть определенный набор слов, могу переводить, но когда дело касается общения, то здесь я теряюсь, и не могу толком связать два слова. Но, самое для меня тяжелое, что я почти с ходу на слух ничего не понимаю. Подскажите, что мне нужно делать, что бы понимать речь. Ведь учебники здесь не помогут!?
A:

 Нет. Точнее, учебники, конечно, помогут с грамматикой и со словарным запасом, но слушать и слышать они вас вряд ли научат. Писать о произношении — это почти то же самое, что танцевать об архитектуре. Можно лишь дать несколько общих советов.
 Слушайте радиопередачи (на английском, разумеется), пытаясь понять, о чем речь; смотрите телепередачи; пытайтесь разобрать, о чем поется в песнях ("come on baby move your body yeah boom boom boom" не в счет); слушайте все, что угодно (English, of course) на "заднем фоне", не прислушиваясь — пусть произношение напрягает ваше подсознание в то время, пока вы занимаетесь творческим мытьем полов или учите собаку пользоваться ключом от входных дверей; разговаривайте с носителями языка или просто с теми, кто его хорошо знает, переспрашивайте по сто раз; и снова слушайте, и опять слушайте.
  Как вы все это организуете, это уже другой вопрос, но, поверьте, более эффективных способов научиться слушать нет (кроме золотой рыбки). Подробнее о "слушании" можно почитать в рубрике ADVICE прошлых выпусков рассылки, а также в "Семи секретах для изучающих английский" (здесь).

Chamil:
Q:
You wrote in Fluent English - Issue 11:
"have/has been TO somewhere - побывать где-то
Did you know I've been to Mars?
Ты знал, что я был на Марсе?
"
Не будет ли более правильным применить в данном предложении Past Perfect? "Did you know I'd been to Mars?"

A:

 В предложениях с оборотом "Did(n't) you know" часто не соблюдаются правила согласования времен, точнее, соблюдается их исключение. В подобных предложениях речь идет о каком-то общеизвестном факте или действии, совершающемся на постоянной основе, о чем в силу исключения и сообщается в том времени, к которому этот факт относится (см. подробнее о согласовании времен в Issue 8).
 "Did you know that every gun in the world is named after a man?"
 "Did you know most electricity is from burning oil?"
 "Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human world?"
 Кроме того, "Did you know" - это не совсем прошедшее время. Оно распространяется и на момент произнесения вопроса: "А ты знал, что..." (знал и до сих пор знаешь).

Mazhar Bogdan:
Q:
Какому варианту английского языка отдаёте предпочтение, американскому или британскому?
A:

 Вот так вот, без лишних предисловий и заключений, как на допросе: кто? почему? какому варианту?..
 "Кого ты больше любишь, бабушку или дедушку?" - "Не буду отвечать, потому что не хочу обидеть бабушку..."
 Простите, отвлекся. Так получилось, что в моем английском больше американизмов, чем признаков других диалектов. Но не совсем справедливо будет сказать, что я отдаю предпочтение американскому английскому. Мне очень нравится австралийский с его акцентом и словечками. Да и "чистопородный" британский тоже очень интересен.

Alex Suvorov:
Q:
Какие эффективные способы существуют для развития дикции я знаю некоторые - пение, стишки, скороговорки на английском, что еще?
A:

 Разговор с "чистодиалектным" собеседником с попытками подражания его акценту, интонации и особенностям произношения.
 "Попугайство". То же самое, только вместо собеседника приглашается в сотрудники телевизор, магнитофон, радио и т.д.
 Только эти способы используются больше для развития произношения (ведь Вы, Алекс, именно это имели в виду, не так ли?), а не дикции. С последней проблемой борется не наша рассылка, а логопед. :)

Марина Кутень:
Q:
Объяснение разницы между small&little натолкнуло меня на раздумья о разнице между fast&rapidly or quickly. Учу язык давно, а до сих пор не знаю разницы. :-(
A:

 Насчет этих слов нет таких строгих правил употребления, как касательно small и little. Есть разница в частях речи: fast может быть как прилагательным, так и наречием (и еще существительным, но в данном случае это значения не имеет), в то время как quick — это прилагательное, а quickly — наречие.
 Причем fast может с успехом заменять как quick, так и quickly: "A fast car goes fast". Еще fast употребляется в словосочетаниях fast asleep ("крепко спать"), hold fast ("крепко держать"), stick fast ("намертво прилипать") и т.д. — другое значение, как вы можете видеть.
 Quick и quickly используются по своему обычному назначению. Quick в неформальном английском может заменять наречие quickly, особенно с глаголами движения.
 Rapidly — это то же самое, что и quickly, только еще быстрее.


Спасибо за вопросы и отклики!

P.S. Лексика, орфография и пунктуация вопросов сохранены.
 
FEMORE
up
Наташа:
Subject: What's up?
В современном американском сленге выражение "What's up?" также используется как приветствие при встрече: "Hey, what's up?" - "Привет, как дела?" (или просто "Привет!"), вместо более формальных "Hey, how are you?", "Hi, how are you doing this morning?".


Спасибо за дополнения!

P.S. Лексика, орфография и пунктуация дополнений сохранены.
 
FEDISCUSSIONS
up О чем говорят в дискуссионной группе...

.: Как читать математические формулы по-английски.
.: Грамматические заморочки.
.: Проблемы перевода.

Станьте участником группы и дискутируйте с нами!
(подробности — на сайте рассылки и в Issue 8).
Архив сообщений группы (работает по принципу форума):
http://groups.yahoo.com/group/fluengl
 
FESIGNATURE
up Sergey Sirotkin, freelance translator

Please feel free to ask questions, send your comments, report found mistakes or just write me whatever you want: fluent_english@tut.by. Your feedback is very important!

I wish you every success in getting to know English!
 
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
fluent_english@tut.by


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное