Однако, есть ещё ряд выражений, которые большинству изучающих язык менее известны. Тем не менее, в разговорной речи носителей языка они используются весьма часто.
Once in a while (или every once in a while) - время от времени Every once in a while his jokes fell flat. - Время от времени его шутки оказывались плоскими (неудачными).
Every other day - через день The nurse checked in on him every other day. - Медсестра заглядывала к нему через день.
After a while - несколько позже, через некоторое время After a while we were getting tired of her meat casserole. - Со временем мы уже начали уставать от её мясной запеканки.
(Every) now and then - порой, подчас Every now and then I think of becoming a nun. - Временами я думаю о том, чтобы стать монашкой.
In half an hour/ two days/ a week - Через полчаса/ два дня/ неделю. 3 hours ago she said she would be back in 10 minutes, but she is still not here yet. - 3 часа назад она сказала, что вернется через 10 минут, но её до сих пор нет.
The other day - на днях, недавно I saw your fiance with another woman the other day! - Я на днях видела твоего жениха с другой женщиной!
Not too long ago - совсем недавно. Not too long ago, he had a surgery, now he is playing basketball! - Еще совсем недавно ему сделали операцию, а сейчас он играет в баскетбол!
Используйте эти выражения и Ваша речь будет более живой и естественной :)
До встречи!
Ближайшие клубные встречи в Клубе Разговорного Английского «Blab Club»: