Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для каждого

  Все выпуски  

Несколько идиом, связанных с путешествиями



Английский для каждого

Несколько идиом, связанных с путешествиями

Это «Blab Club» с очередным выпуском рассылки.

Для начала хотелось бы ответить на вопрос, который нам часто задают в связи с предстоящими живым тренингом и вебинаром Английский в путешествиях.

Вопрос обычно звучит примерно так: «Я живу в Москве, но не совсем понимаю, какой формат выбрать – ведь темы и в он-лайн версии, и в живом тренинге вроде как одинаковые... Может комфортнее никуда не ездить, а смотреть вечерами вебинар?»

Здесь надо понимать вот какую штуку. Да, материал обоих курсов одинаков. Однако живой тренинг – это в первую очередь РАЗГОВОРНЫЙ тренинг.

Мало просто узнать необходимые фразы, выражения, конструкции. Необходимо, чтобы они стали частью вас.

А для этого их нужно не просто «изучить», а начать использовать в жизненных ситуациях. На живом тренинге как раз такие ситуации мы и моделируем. Поэтому и усвоение материала происходит на совершенно другом уровне.

На наших тренингах не получится сидеть и молчать. У нас нельзя говорить по-русски. Вы сможете в течение двух дней погружаться в англоязычное общение и проигрывать различные ситуации, возникающие в поездке.

Так что тем, кто живёт в Москве, разумеется, мы бы рекомендовали принять участие именно в очном тренинге (тем более, что записи эфиров он-лайн вебинара все участники тренинга также получат в виде бесплатного бонуса).

А вот если физической возможности принять участие в живом тренинге нет, то тут, конечно, на помощь приходит он-лайн версия.

Несмотря на то, что вебинар тоже включает интерактивные элементы (ответы на вопросы ведущего в чате), разговорной практики он, конечно, дать не может.

Поэтому участникам он-лайн версии мы настоятельно рекомендуем многократно просматривать записи эфиров и проговаривать вслух все изучаемые конструкции.

(Кстати, многие делают большую ошибку только читая выписанные для изучения фразы. Таким образом запомнить что-либо крайне сложно. Важно именно произносить вслух. Причём с той интонацией, с которой вы бы произносили эту фразу в реальной жизни. Через неделю таких повторений фраза уже крепко засядет в памяти)

Так что выбирайте удобный для вас формат здесь.

Ну а пока давайте разберём несколько идиом, так или иначе связанных с путешествиями.

Как объяснить, что обычно вам нравится действовать по обстоятельствам, принимать решения спонтанно? Для этого есть выражение «play by ear» (если перевести дословно - «подбирать музыку на слух»).

I don't plan anything! I'm going to take a one-way flight to Cape Town and play by ear!
Я ничего не планирую! Я собираюсь взять билет в один конец до Кейптауна, а там видно будет!

Ещё одно полезное выражение - I always travel light (Я всегда путешествую налегке)

А теперь несколько более «философских» идиом :)

Есть одна идиома, которая является аналогом нашего выражения «Хорошо там, где нас нет» -
The grass is always greener on the other side of the fence (дословно «Трава всегда кажется зеленее по ту сторону забора»)

Когда случается какой-то форс-мажор и непредвиденные обстоятельства меняют ваши планы, вполне уместно будет вспомнить выражениеIt's a blessing in disguise! ("нет худа без добра")

My flight was delayed by 9 hours and the airline company wouldn't put me into a hotel for the night. But that night I met my girlfriend so I guess it was a blessing in disguise!

Мой рейс задержали на 9 часов и авиакомпания не поселила меня в отель. Зато я познакомился с моей девушкой. Так что нет худа без добра!

Путешествуя, мы сталкиваемся с другими обычаями и культурой. При этом неплохо бы помнить пословицу When in Rome do as the Romans do! – аналог нашей «В чужой монастырь co своим уставом не ходят!». Ну или, если дословно, - «Когда ты в Риме, веди себя как римлянин».

Ну и напоследок забавное выражение travel bug – «страсть к путешествиям» или дословно «червячок путешествий»

Before I settle down, I need to get the travel bug out!
Прежде чем я осяду где-нибудь, мне нужно заморить червячка путешествий!

Ну что ж, на этом пока всё.

До встречи!

Ближайшие клубные встречи в Клубе Разговорного Английского «Blab Club»:

Среда 3 июля, 19.00

Пятница 5 июля, 19.00

Суббота 6 июля, 16.00


Материалы рассылки - Школа Английского Для Ленивых «Jump!»
Пишите нам - e-jump@mail.ru

Jump!

Школа Английского
Для Ленивых

____________________

Языковые курсы

Частные уроки

Test your English

On-line обучение

Корпоративные
занятия

Бесплатные видео
и аудио уроки

Разговорный клуб


Наша школа
находится
в 2-х минутах
от станции метро
"Охотный ряд:

При школе
существует
разговорный клуб
"Blab Club"


В избранное