Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (without fail)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! without fail [уи'заут фэйл] Перевод: точно, обязательно, наверняка. Аналог: ab...

2005-08-18 10:05:58 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (on an even keel)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! on an even keel [он эн ивн кил] Перевод: в ровном (уравновешенном) настроении ...

2005-08-17 11:36:51 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (to seesaw)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! to seesaw [ту 'си:со] Перевод: колебаться. Аналогично: to alternate (usually w...

2005-08-16 10:06:01 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (As the tree, so the fruit)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! As the tree, so the fruit [эс зе три: 'соу зе фру:т] Пословица. Перевод: каков...

2005-08-15 09:55:06 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (Bad news has wings)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! Bad news has wings [бэд ньюс хэз у'инс] Пословица. Перевод: Дурная весть имеет...

2005-08-12 12:46:28 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (down pat)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! down pat 'даун пэт] Перевод: наизусть. Аналог: to have memorized. Пример: Tom ...

2005-08-11 12:54:44 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (All cats are grey in the dark)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! All cats are grey in the dark [о:л кэтс а: грэй ин зе да:к] или All cats are g...

2005-08-10 10:30:17 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (Better late than never.)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! Better late than never 'бэта лэйт зэн 'нэва] Пословица. Перевод: Лучше поздно,...

2005-08-09 12:36:37 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы. (The bull must be taken by the horns.)

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! The bull must be taken by the horns. [зе бул маст би 'тэйкен бай зе хорнс] Пос...

2005-08-08 12:48:34 + Комментировать

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.

Информационный Канал Subscribe.Ru Реклама: Набор текстов на компьютере (от 15 рублей за страницу A4 (12 шрифт, полуторный интервал, стоимость зависит от сложности текста (графики, формулы, форматирование. Скоро учебный год! Для студентов и школьников предоставляется услуга по подготовке рефератов (стоимость определяется в зависимости от сложности задания. По всем вопросам обращайтесь: hnl@inbox.ru Здравствуйте, дорогие читатели! to put out to sea [ту пут аут то си] Перевод: выйти в море (о корабле) Аналог:...

2005-08-05 11:42:20 + Комментировать