Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 21 (364) от 2010-06-02
Количество человек, получивших этот выпуск: 21862.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms about money
Когда речь идет о деньгах, мало кто из нас может остаться равнодушным. И, возможно, поэтому и в нашем, и в английском, да и в других языках так много выражений, пословиц, афоризмов, связанных с деньгами! Давайте рассмотрим некоторые из них.
Bet your bottom dollar (досл. Поспорить на последний доллар)
ТТак говорят, когда спорят о чем-то, в чем абсолютно уверены.
Example:
Jack is very punctual. You can bet your bottom dollar he'll be here at 9 o'clock on the dot.
Джек очень пунктуальный. Я на сто процентов уверен, что он будет здесь ровно в 9.
Tighten your belt (досл. Затянуть пояс)
О ситуации, когда вам нужно разумнее тратить деньги.
Example:
Another bill? I'll have to tighten my belt this month!
Ещё один счёт? Мне придется затянуть пояс потуже в этом месяце!
A cash cow (досл. Денежная корова)
Продукция или услуги, которые приносят компании регулярный доход, называются денежной коровой. «Дойная корова», как говорят у нас.
Example:
His latest invention turned out to be a real cash cow.
Его последнее изобретение стало очень прибыльным.
Cost an arm and a leg (досл. Стоить руку и ногу)
О чем-то, что очень дорого стоит.
Example:
The house cost us an arm and a leg, but we have no regrets.
Этот дом стоил целое состояние, но мы не жалеем о покупке.
Chicken feed (досл. Куриный фураж)
Так говорят, когда речь идет о маленькой и незначительной сумме денег.
Example:
I got a job during the holidays but the pay was chicken feed.
Я подрабатывал на каникулах, но платили сущие гроши.
Go Dutch (досл. Идти по-голландски)
Разделять стоимость чего-либо, например ужина или концерта.
Example:
Young people today tend to go Dutch when they go out together.
Сегодня молодые люди часто разделяют расходы, когда вместе ходят на свидания.
Vocabulary
bottom - крайний, последний
tighten - натягивать, затягивать
invention – изобретение
feed - кормление, питание ;пища, еда; корм для животных, фураж
Dutch - нидерландский; голландский
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!
Приходите и узнайте:
- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!
Узнайте дату ближайшего вводного урока в Санкт-Петербурге по телефонам:
(812) 715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79
Или отправьте заявку!
Встречи в English Forward Speaking Club – живое общение с носителем языка!
Каждую субботу с 11.00 до 12.30 Подробнее о встречах в клубе