Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Идиомы глазами братьев наших меньших



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки..

Выпуск № 53 (341) от 2009-12-23

Количество человек, получивших этот выпуск: 21094.

 

Объявления см. в конце выпуска.

Идиомы глазами братьев наших меньших

Давайте посмотрим на идиомы, в которых главные роли играют братья наши меньшие.

Worm's-eye view (досл. Вид глазами червя)

Предложить такую точку зрения, значит изложить свое мнение, основанное на том, что вы видите вблизи, с нижестоящей позиции, то есть не общую картину.

Example:

I'm not sure I can be of much help. I can only offer you a worm's-eye view of the situation.
Я не уверен, что смогу помочь. Я могу предложить только свою скромную точку зрения.

Keep the wolf from the door (досл. Держать волка подальше от двери)

Означает, что кто-то имеет достаточно денег только на еду и все самое необходимое.

Example:

My grandparents earned barely enough to keep the wolf from the door.
Заработков моих бабушки и дедушки едва хватало, чтобы сводить концы с концами.

Like kicking dead whales down the beach (досл. Как толкать мертвых китов по пляжу)

Выражение используется по отношению к особенно медленным или сложным процессам.

Example:

Getting him to adopt the new method is like kicking dead whales down the beach.
Чтобы заставить его применять новый метод нужно пуд соли съесть.

A snake in the grass (досл. Змея в траве)

О ком-то, кто претворяется другом, в то время как предает вас.

Example:

I thought I could trust my new colleague but he turned out to be a snake in the grass.
Я думал, что могу доверять своему новому коллеге, а он оказался предателем.

Loan shark (досл. Акула ссуд)

Так называют не обладающими никаким полномочиями человека, который дает кредиты под очень высокий процент тем, кто не может взять ссуду в банке.

Example:

The young immigrant was beaten because he was late paying back money to a loan shark.
Молодой иммигрант был избит, потому что не запоздал с выплатой денег процентщику.

Pigs might fly (досл. Свиньи могут летать)

Сказать так, означает выразить неверие, или показать, что чудеса могут случаться, но крайне редко.

Example:

"My grandmother buying a computer? ...Yeah! ...and pigs might fly!"
"Чтоб моя бабушка да купила компьютер? ...Ну да! ...и свиньи могут летать1"

Vocabulary

might – может, возможно (выражает очень маленькую вероятность)
sure - уверен
be of much help – быть полезным
offer - предлагать
view – точка зрения
earn - зарабатывать
barely - едва
to keep - держать
wolf - волк
to adopt – приспособить, внедрить
kick – пинать (ногой)
dead - мертвый
whale - кит
beach - пляж.
trust - доверять
turn out to be – оказаться каким-то
to be late to do something – поздно что-то сделать, опоздать
loan – ссуда, заём


Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам:
www.idiomconnection.com


Выпуск подготовлен преподавателями "English Forward"
(г. Санкт-Петербург)


Новости – Санкт-Петербург

СПЕШИТЕ УСПЕТЬ НА СКИДКИ!

Только до 30 декабря новогодние скидки на уровень обучения в группе. Узнайте подробнее об акции.

Запишитесь заранее в группу Вашего уровня!

Вы можете записаться в одну из ближайших групп, чтобы начать изучение английского языка.
Посмотреть таблицу стартов: ближайшие старты.

ПОСЛЕДНИЙ ВВОДНЫЙ УРОК В ЭТОМ ГОДУ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ НЕЗАВЕРШЕННЫХ ДЕЛ НА БУДУЩИЙ ГОД!

Ближайшие вводные уроки:
24 декабря в 18.45 м.Московские ворота, ул. Ломаная, д.11 (оставить заявку)
Позвоните и запишитесь: 947-65-63, 363-48-79

English Speaking Club

Ближайшая тема:Reading!
Что может быть приятнее, чем закутаться в теплое одеяло и окунуться в мир книг? Обсудим, какие книги читаете Вы!

Узнайте больше: English Speaking Club

По вопросам звоните: 947-65-63, 363-48-79
www.eforward.ru

Курс и уроки в Москве:

См. на сайте рассылки.

Скидки!

Скидки в декабре! Хотите выучить английский? Теперь осуществление вашего желания становится реальнее!

В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.

Клуб

Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 26 декабря в наш английский клуб!

Вводные уроки в Москве

Узнайте быстрый и эффективный способ заговорить по-английски - звоните и записывайтесь на бесплатный вводный урок!!! (495)680-66-73, 507-87-09

В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)

вы можете пройти курсы:

      • по технологии обучения;
      • по общению;
      • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.

Бесплатная лекция

Традиционная бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие".
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Оставьте заявку на участие сегодня написав или позвонив нам: 507-86-83 и 8(901)572-50-88


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Деловой английский без отрыва от дел!
Переводи с английского сейчас и сразу!
Как превратить учёбу в удовольствие
Английские слова: употребляем правильно
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык

В избранное