Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Чешский язык!

  Все выпуски  

Чешский язык!


Здравствуйте, мои дорогие подписчики!

Очень рада была получить от вас отзывы о сайте и его работе. Очень ценными оказались для меня многие замечания и пожелания. Я постоянно работаю над ним, и теперь, конечно же, с учётом ваших пожеланий. Заходите чаще, пользуйтесь справочными материалами, пишите, чего вам не хватает.

 Сегодня мы изучим новую тему – сослагательное наклонение; а также считаю необходимым повторить употребление прошедшего времени в чешском языке.  А в разделе «Интересное» познакомлю Вас с некоторыми последними новостями культурной и общественной жизни Чехии.

 Итак, сначала грамматика:

Прицип образования сослагательного наклонения в чешском языке очень близок к русскому, отличие лишь в том, что в русском используется одна частица «бы» для всех форм глагола, а в чешском она имеет разные формы в зависимости от числа и лица (т.к. исторически она представляет собой застывшую форму глагола být (быть)).

Правило звучит так:
Сослагательное наклонение настоящего времени (kondicionál přítomný) образуется сочетанием особых форм вспомогательного глагола být: bych, bys, by, bychom, byste, by и форм причастия на -l смыслового глагола.

 Выглядит это следующим образом:

 

Jednonté číslo

Množné číslo

1.os.

Dělal (-a) bych

Dělali (-y) bychom

2.os.

Dělal (-a) bys

Dělali (-y) byste

3.os.

Dělal (-a, -o) by

Dělali (-y, -a) by

 Сослагательное наклонение настоящего времени обозначает обусловленное,
предполагаемое или желаемое действие, относящееся к настоящему или будущему времени.

Šli bychom do divadla, ale nemáme čas.
Chtěl bych si koupit nový oblek.
Ráda bych ti to pověděla.
Co bys potřeboval?

 Некоторые отличия в употреблении сослагательного наклонения в чешском и русском языках

1. D чешском языке после глаголов просить, требовать, приказывать, разрешать и других глаголов волеизъявления обычно употребляется форма сослагательного наколнения, в то время как в русском – инфинитив.

Prosím, abyste přišel včas. - Я прошу вас прийти вовремя.
Přeji ti, aby ses brzy uzdravil. - Желаю тебе быстро выздороветь.
Dovolte, abych vás představil. - Разрешите вас представить.

 2. Сослагательное наклонение от модальных глаголов часто соответствует в русском языке инфинитиву со словами нужно, следует.
Měl by ses léčit. - Тебе бы нужно лечиться.
Měl byste se vrátit. -  Вам бы следовало вернуться.

 Домашнее задание:

1. Образуйте условное наклонение по образцу:

Chci si něco koupit k obědu. - Chtěla bych si něco koupit k obědu.
Můžete mi ukázat tyto boty? - Nemůže o tom říci ani slovo. - Mám mu odpovědět na dopis. - Pověděl jste o tom svému příteli? - Půjdu dnes večer do divadla. - Půjdeš do obchodu pro potraviny? - Jak se dostanu na Hlavní nádraží? - Můžeš otevřít okno. - Najez se dobře, budeš mít hlad. - Pane profesore, mohu se na něco zeptat? - Chceš jet s námi zítra na výlet? - Rád to jím. - Nedovedu to udělat. - Jestli chceš, půjdu s tebou. - Nebudeš se učit, propadneš u zkoušky. - Když bude pršet, na výlet nepojedu. - Tramvaj ti ujede. - Tak už máme pokračovat. - Určitě se ti to bude líbit. - O dovolené pojedu někam k moři. - Můžeme se zítra setkat? - Dostanu lístek a hned odjedu. - Počkej na mne, půjdeme spolu. - Zavolejte mu, hned přijde. - Šel dnes do obchodního domu a koupil si oblek. - Ta látka má být trvanlivá. - Máme koupit ještě potraviny.

 2. Переведите на чешский язык:

- вчера утром пришёл на работу поздно.
- мой руководитель был очень сердит и дал мне за это много работы.
- я сделал работу очень быстро.
- в 12:00 мы с другом пошли обедать.
- мы обедали в кафе на улице Восстания.
- когда я пришёл домой, моя жена уже приготовила ужин.
- мой сын должен делать уроки каждый день, и я помог ему вчера вечером.
- потом мы все вместе ужинали и слушали радио.
- я лёг спать рано, потому что я бы хотел завтра прийти на работу вовремя.

 Готовые работы присылайте, как обычно, по адресу: czechlanguage@yandex.ru

 «Интересное»

 30.08.2007

К борьбе с курением в Чешской Республике подключились Чешские железные дороги. С 1 сентября на территории Чехии будет запрещено курение в международных поездах дальнего следования. А в дополнение к новому расписанию, которое вступит в силу 9 декабря, выйдет закон, запрещающий курение во всех 7500 поездах, находящихся под ведомством Чешских железных дорог.

По опросу, проведенному Управлением Чешских железных дорог, за запрет курения в поездах проголосовал 81 % пассажиров. Если пассажира заметят за курением в поезде или на платформе, то он заплатит штраф в размере 500 крон, однако, проводники, как правило, решают данный вопрос на месте, взимая с нарушителя 100 крон.

 

Do boje proti kuřákům se pustily České dráhy (ČD). Od 1. září se na území České republiky nebude smět kouřit v dálkových mezinárodních vlacích. A od nového jízdního řádu, jenž vstoupí v platnost 9. prosince, si už kuřáci nebudou smět cigaretu zapálit v žádném ze 7500 vlaků, jež ČD vypravují.

"Následujeme tak příkladu Německa a Rakouska. Ty na svých územích zakážou od 1. září kouření ve vlacích EuroCity a InterCity, jež dosud byly z jedné třetiny kuřácké," sdělil včera náměstek generálního ředitele ČD pro osobní dopravu Jiří Kolář.

Od nového jízdního řádu pak České dráhy zakážou kouřit i v těch posledních vlacích, kde se to ještě smí. "Boj proti kouření je ale mezinárodní trend. Chceme zabránit, aby nekuřáci byli obtěžováni kouřem z cigaret," řekl Kolář.

Podle průzkumu, který si dráhy udělaly, je pro zákaz kouření ve všech vlacích 81 procent pasažérů. Když bude kuřák ve vlaku či na peróně přistižen s cigaretou, může dostat přirážku k jízdnému až 500 korun. zpravidla to ale průvodčí řeší hned na místě stokorunovou pokutou.

29.08.2007

Более чем после 400 лет отсутствия в галерею Пражского Града вернулась украденная картина Бартоломея Спрангера «Аллегория турецкой войны». Картина была похищена не без участия шведских солдат, и лишь в 20-м столетии «Алеггория» была обнаружена в одной из европейский коллекций.

Фламандский художник Бартоломей Спрангер обучался в Антверпене, провел несколько лет в Риме и Парме, а 1581 году был назначен чешским королем Рудольфом II придворным художником в Праге, где и остался до конца своей жизни. Спрангер развивал стиль маньеризма, обычно представляя изящные обнаженные фигуры в изысканно-сложных композициях.

Sprangerova Victorie od úterý pozvedá vavřínový věnec vítězství v Obrazárně Pražského hradu. "Díky laskavosti tuzemského soukromého sběratele se dílo vrací do míst, pro něž bylo určeno a zůstane zde dva roky," sdělila kurátorka Magda Machková.

Alegorie na turecké války vznikla na objednávku císaře Rudolfa II. kolem roku 1610. Bartholomeus Spranger, jeden z nejvýznamějších rudolfinských umělců, vytvořil jinotaj nedlouho před svou (září 1611) i císařovou (leden 1612) smrtí. Jedná se o jediné dílo z jeho tvorby s tematikou tureckých válek. Ačkoli je na něm jako ústřední postava vyobrazena Victorie, bohyně vítězství, nepůsobí příliš oslavně.

Alegorie na turecké války byla z Prahy nejspíš odvlečena Švédy s další válečnou kořistí v roce 1648. Znovu se objevila až ve 20. století, přes muzeum v Münsteru byla zapůjčena v roce 1997 na výstavní projekt Rudolf II. a Praha ze soukromé sbírky. Jak řekla Magda Machková, jeho hodnota je nevyčíslitelná. Nedávno jej ale koupil český sběratel. Pravděpodobně 23. března, kdy jej švýcarská galerie Koller nabídla v aukci za vyvolávací cenu 142 tisíc euro (bez poplatků).

 

В рассылке использованы материалы учебника А.Г. Широковой «Чешский язык», а также материалы сайтов: Изучаем чешский язык, ILoveCZ.ru и Novinky.cz


В избранное