"Radio Praha." Официальный сайт чешского радиовещания.
Есть странички в чешском, английском, немецком, французком, испанском и русском варианте. Есть аудио в формате .rm
"Чешский для медиков"Сайт содержит, кроме специальной информации, краткий грамматический справочник и словарь с возможностью он-лайн прослушивания.
"Богемика" Как написано в заголовке к сайту: всё о чешском языке и чешской культуре :) Кроме всего прочего, есть достаточно неплохие разделы по идиоматике и произношению.
Сайт на английском языке.
"Игры" Игры с языком и на языке – на грамматику, морфологию и понимание чешского.
"Сборник упражнений" Здесь можно проверить себя на знание чешского языка. Упражнения снабжены системой он-лайн проверки. К сожалению, ориентированы на англоязычного пользователя.
"Лингво-игры чешского языка" Продолжаю интересности чешского языка. Самые длинные предложения без гласных букв, тексты - на одну и ту же букву, аллитерации и прочие "забавности".
- Учебник "Хотите говорить по-чешски?" для начинающих
- CD-диск "Хотите говорить по-чешски?" приложение к учебнику
- CD-диск "Чешско-русский разговорник"
- CD-диск "Учите чешский" Уровень для начинающих
- CD-диск "Учите чешский" Уровень для продолжающих обучение
Правильные ответы на задание предыдущего выпуска
1. Найдите предложения с повелительным наклонением.
Pozor!
Nebezpečí!Nedotýkejte se! Neotáčet se! Kouření zakázano. Obsaženo. Stůj nebo střelím!
2.a) Что скажите в данной ситуации?
Jdete po ulici a zastaví vás neznámý člověk. člověk chce od vás cigarety nebo peníze. je nepříjemný. „ Prosím vás, pojďte dál
!“
Jděte se sestrou do divadla. hra začíná už za 40 minut a ona neví jaké si šaty má vzít. Díváte se na hodinky a jste nervózní. „ Prosím tě, dělej
!“
Sedíte v kině a za vámi sedí parta mladých lidí. hlasitě mluví.
„
Buďte zticha!“
Váš kamarád miluje dobrodružství. Jede na 3 týdne sám do exotické země. Víte, že cesta bude nebezpečná. „
Váš přítel má krizi. Pořád je depresivní, říká nějaké smutné a pesimistické věci.:“ Nedělej si starosti!
“
2.b) Прочитайте инструкции по применению и найдите повелительное наклонение.
Nepoužívejte
jako ochranu proti tornádu! (na přikrývce z Tchaj-wanu)
Návod k požítí: otevřete balíček a snězte oříšky (na balíčku oříšků od American Airolines)
Pamatujte
, že předměty, které vidíte jsou ve skutečnosti za vámi! (na zpětném zrcátku pro americké motoristy)
Tento výrob
ek nebyl restován na zvířatech! (na spreji proti hmyzu)
Pozor! Výrobek obsahuje ořechy! (na arašídech od Sinsbury)
Používejte pouze na jednu hlavu! (na sáčku na čepici na koupání v jednom hotelu)
Nežehlete oblečení na těle! (na krabici se žehličkou)
Pozor! Způsobuje ospalost! (na prášku na spání)
3. Переведите и объясните (найдите русский аналог) чешские поговорки.
Nemaluj čerta na zeď! – Í
е рисуй черта на стене!
Nekupuj zajíce v pytli! – Н
е покупай зайца в мешке!
Nehas, co tě nepálí! – Í
е гаси, то что тебя не жгет!
Dvakrát měř, jednou řež! – Ä
ва раза мерь, один режь!
Neříkej hop, dokud nepřeskočíš! - Í
е говори гоп, пока не перепрыгнешь!
Теория. Падежи.
Падеж - это форма существительного, прилагательного.ю местоимения или числительного в предложении. Как и в русском языке, в чешском каждый падеж отвечает на свой вопрос. Вопросы чешских падежей практически совпадают с русскими.
В чешском языке употребляются латинские названия падежей или их порядковый номера.
Именительный
Nominativ
1 pád
Kdo? Co?
Кто? Что?
Родительный
Genetiv
2 pád
Koho? Čeho?
Кого? Чего?
Дательный
Dativ
3 pád
Komu? Čemu?
Кому? Чему?
Винительный
Akuzativ
4 pád
Koho? Co?
Кого? Что?
Звательный*
Vokativ
5 pád
Предложный**
Lokál
6 pád
O kom? O čem?
О ком? О чем?
Творительный
Instrumentál
7 pád
Kým? Čím?
Кем? Чем?
* Звательный (5-й) падеж используется только у существительных и обозначает обращение к кому-либо. Помимо шести падежей, практически совпадающих по значению с русскими, чешский язык сохранил форму звательного падежа, которая в современном руском языке выражается формой именительного падежа (в украинском языке формы звательного падежа сохранились). В прошлом звательный падеж существовал и в русском языке. Вспомните, например, молитву "Отче наш": "Отче" - звательная форма существительного "отец".
** В чешском языке предложный падеж стоит перед творительным.
Систему склонений существительных чешского языка можно представить в виде следующей таблицы :
муж. род
byt
твердый тип, неодушевленный
student
твердый тип, одушевленный
muž
мягкий тип, одушевленный
stroj
мягкий тип, неодушевленный
жен. род
žena
твердый тип
tabule
мягкий тип на -e
píseň
мягкий тип на -ň
, -ď, -ť, -l, -ř, -š, -ž, -j
kost
мягкий тип на -ost, est, -st
ср. род
město
твердый тип на -o
nádraží
мягкий тип на -í
pole
мягкий тип на -e
kuře
мягкий тип (удлинение основы)
В данную таблицу включены только основные типы склонений, исключения и заимствованные существительные рассматриваются отдельно.
Склонение существительных и прилагательных твердой разновидности в женском роде.
падеж
ед. число
мн. число
Им.
moje dobrá žena
moje, mé dobré ženy
Род.
mé dobré ženy
mých dobrých žen
Дат.
mé dobré ženě
mým dobrým ženám
Вин.
moji, mou dobrou ženu
moje, mé dobré ženy
Зв.
má dobrá ženo!
moje, mé dobré ž
eny!
Пр.
o mé dobré ženě
mých dobrých ženách
Тв.
mou dobrou ženou
mými dobrými ženami
По образцу существительного žena склоняются все существительные жен. рода, оканчивающиеся в им. падеже ед.ч. на гласный -а с предшествующим твердым согласным основы.
У существительных с основой на k, h, ch, g, r в дат. и предл. падежах ед. числа перед окончанием -е возникает чередование согласных основы :
Звательная форма существительных жен рода имеет окончания
:
Milá sestro!, Drahá babičko!, Vážená soudružko!
А во мн числе она равна форме им. падежа как у существительных, так и у относящихся к ним прилагательных и местоимений.
3) Винит падеж мн числа сущ. женского рода одушевленных и неодушевленных и относящихся к ним прилагательных и местоимений всегда равен им падежу мн числа :
Já dobře znám tvé sestry.
Já dobře znám své chyby.
4) В род падеже мн числа у существительных типа žena в группе конечных согласных нередко появляется вставное -е:
sestra - sester, bar
va - barev, matka - matek, továrna - továren
Упражнения
Дополните предложения существительными в скобках.
Čtu dopis od (kamarádka, sestra, Olga, Zdena, teta, dcera, babička). - Nesu dárek (kamarádka, sestra, Olga, Tamara, Marta, babička). - Často navštěvuju (matka, sestra, teta, kamarádka, Helena, Zdena, babička). - Děti sedí na (podlaha, pogovka, tráva, lavička). - Mluvíme o (kamarádka, matka, sestra, kniha, zahrada, Vilma). - Jdu do školy s (kniha, tužka, aktovka, Věra,
Květa, Jarmila). - Mluvím
s (žena, dcera, matka, babička, manželka, Olga, Dana).
2. Раскройте скобки, имена собственные поставьте в зват. падеже.
(Věra), kde studuješ? - (Mařenka), kde žijí tvoji rodiče? - (Vlasta), co děláš dnes večer? - (Maminka), pijete čaj nebo kávu? - (Marta), jdeš se mnou do školy? - (Helenka), co to čteš? - (Kamarádky), kam půjdeme večer? - (Soudružky), máme dnes volný den.