Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ВЫБОР ПРЕПОДАВАТЕЛЯ


Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"!

Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы.


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
www.english-moscow.ru
  Выпуск  148 от 2009-06-22   ||    Тираж 32605 писем.

ВЫБОР ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Как опознать хорошего преподавателя?

Мы с вами уже много рассуждали про то, как лучше учить язык. Сегодня на фоне прежних выводов давайте посмотрим на то, как отсеять не самые действенные методы преподавания и на основные признаки хорошего преподавателя.

Стоит поискать другие варианты если вы:
- занимаетесь только по пособию и каким-то распечаткам;
- работаете по кассете или диску пока преподаватель занимается своими делами;
- читаете тексты диалогов, переводите, читаете по ролям, а на дом получаете задание выучить их наизусть;
- на уроках мало говорите по-английски (здесь речь именно об общении, а не о повторении фраз или чтении вслух);
- не чувствуете со стороны преподавателя стимула двигаться вперёд, самостоятельно делать что-то дополнительное;
- почти никогда не чувствуете энтузиазма во время уроков, они скучны и однообразны.

Вот признаки хорошего преподавателя описать, казалось бы, сложнее... но самый базовый признак – это результативность. Если после занятий с преподавателем вы достигаете реальных успехов, у вас поднимается ваш уровень знания языка, согласитесь – не это ли самое главное? Поэтому один из самых надёжных способов найти хорошего преподавателя – это расспросить родных, друзей и знакомых. Реклама может сулить вам золотые горы – но насколько это реально? Послушайте тех людей, которые расскажут вам всю правду. Если они получили результат, сможете и вы.

Работаем со словами

make [мэйк] – делать, совершать, производить...

make a fool of oneself [мэйк э фу:л оф уанс'элф] – валять дурака

make after [мэйк ''афтэ:] – преследовать

make against [мэйк эг'ейнст] – говорить не в пользу кого-либо

make away [мэйк эу'эй] – избавиться от, отделаться от, убить кого-либо

make back [мэйк бэк] – вернуться

make for [мэйк фо:] – направляться

make off [мэйк оф] – убежать

make out [мэйк 'аут] – разобрать, различить

make out [мэйк 'аут] – справиться с чем-то

make over [мэйк 'оувэ:] – переделывать

make up [мэйк ап] – мириться

make up [мэйк ап] – подкрашиваться

make up to somebody [мэйк ап ту с'амбади] – заискиваться перед кем-то

make the best of something [мэйк Зэ бэст оф с'амСин:] – использовать что-то наилучшим образом

make a clean sweep of something [мэйк э кли:н су'и:п оф с'амСин:] – окончательно отделаться от чего-то

make a dead set at [мэйк э дэ:д сэт эт] – пристать с ножом к горлу

make it [мэйк ит] – добиться успеха

make good [мэйк гуд] – сдержать слово

make nothing of something [мэйк н'аСин: оф ит] – считать что-то пустяком

make oneself at home [мэйк уанс'элф эт х'оум] – быть как дома

make sure [мэйк ш'уэ] – убедиться

Строим Предложения

The Present Continuous Tense – Продолженное настоящее время

I am leaving for England.
[ай эм л'и:вин: фо: 'ингланд]
Я уезжаю в Англию.

He is starting to tire of traveling.
[хи из ст'а:тин: ту т'айэ оф тр'эвэлин:]
Он начинает уставать от путешествий.

They are already running late.
[Зэй а: олр'эди р'анин: лэйт]
Они уже опаздывают.

My parents are working at the same firm and they love it.
[май п'эрэнтс а: у'оркин: эт Зэ сэйм фё:м энд Зэй лав ит]
Мои родители работают на одной и той же фирме, и им это очень нравится.

My mother is setting up for dinner, will you join us?
[май м'аЗэ: из с'этин: ап фо: д'инэ: у'ил ю: джойн ас]
Моя мама накрывает стол к ужину, ты к нам присоединишься?

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

A chance meeting - Случайная встреча

George: Hi, John, nice to see you. Where are you going with such a heavy bag? Are you leaving for anywhere?
[хай джон найс ту си: ю:. уэ: а: ю: г'оуин: у'иЗ сач э х'эви бэг? а: ю: л'ивин: фо: 'эниуэ:]
Привет, Джон, приятно тебя видеть. Куда ты идёшь с такой тяжёлой сумкой? Уезжаешь куда-нибудь?

John: Hi, George, glad to meet you too. No, actually, I'm just carrying some books to the University library.
[хай джордж глэд ту си: ю: ту:. н'оу 'экшуали айм джаст к'эриин: сам букс ту Зэ юнив'ё:сити л'айбрэри]
Привет, Джордж, я тоже рад тебя видеть. Нет, вообще-то, я просто несу книги в университетскую библиотеку.

G: Why on foot? Why don’t you take a bus?
[у'ай он фут? у'ай нот тэйк Зэ бас]
А почему пешком? Почему не сесть на автобус?

J: It's such a nice day today. It’s not so far, so I very often walk to the University if the weather allows.
[итс сач э найс дэй туд'эй. итс нот с'оу фа: с'оу ай в'эри 'офэн уо:к ту Зэ юнив'ё:сити иф Зэ у'эЗэ эл'ауз]
Сегодня такой приятный день. Мне недалеко, так что я часто хожу в университет пешком, если погода позволяет.

G: Lucky you! It takes me three quarters to get here by bus. I can’t stand busses.
[л'аки ю:! ит тэйкс ми Сри: ку'отэрз ту гет х'иэ бай бас. ай кэнт стэнд б'асэз]
Везёт тебе! А мне занимает 45 минут чтобы добраться сюда на автобусе. Я терпеть не могу автобусы.

J: Why not take the metro?
[у'ай нот тэйк Зэ метро]
Почему бы тебе не поехать на метро?

G: It's not so convenient for me since I have to take the bus to get to the closest station anyway.
[итс нот с'оу конв'ениент фо: ми синс ай хэв ту тэйк Зэ бас ту гет ту Зэ кл'озэст ст'эйшен 'эниуэй]
Мне это не так удобно так как всё равно нужно на автобусе добираться до ближайшей станции метро.

J: I see. Well, if you can sometimes take a walk to the metro, you’ll be able to take a small break from the bus.
[ай си:. у'эл иф ю: кэн с'амтаймз тэйк э у'ок ту Зэ м'етро юл би эйбл ту тэйк э смол брэйк фром Зэ бас]
Понятно. Ну, если ты сможешь иногда прогуливаться до метро, у тебя получиться немного отдохнуть от автобуса.

G: I guess so. Maybe I should.
[ай гес с'оу. м'эйби ай шуд]
Да, наверное. Может мне следует так и поступить.


Отзывы о курсе ESL*

* материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте.


Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 27 июня в наш английский клуб!


МОСКВА
Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
22-26 июня в 19:20 и 27 июня в 13:30

Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве:

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.


Бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие". Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте

Вы можете оставить заявку на лекцию сегодня. Пишите или звоните нам по телефонам: 507 86 83 и 8(901)572-50-88


В классе Прикладного Образования

который расположен в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11) вы можете пройти курсы:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

С 16 июня по 16 июля в Прикладном образовании СНГ (Москва) проходит интенсивное обучение по программам Прикладного Образования. Более подробная информация - на нашем сайте.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования, а также можете получить, связавшись с нами по тел. (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09 или по электронной почте courses@apscis.ru.


 

Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Деловой английский без отрыва от дел!
Переводи с английского сейчас и сразу!
Как превратить учёбу в удовольствие
Английские слова: употребляем правильно
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык


В избранное