Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ГЛАВНОЕ - ЦЕЛЬ


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
www.english-moscow.ru
  Выпуск  145 от 2009-06-01   ||    Тираж 32453 писем.

ГЛАВНОЕ - ЦЕЛЬ

Ставим достижимые цели

Очень важно ставить себе реальные, достижимые задачи. Спросите себя - чего вы хотите добиться? И для чего вам это? Взависимости от вашего уровня знаний сейчас, нужно трезво оценить свои силы и возможности, и поставить цель, которую будет достичь не слишком легко, но вполне реально. Вот, теперь у вас есть к чему стремиться!

У вас есть 2 месяца времени? Вам нужен язык для работы, начинаете вы с нуля. Согласитесь, не слишком реально выучить весь язык за такой срок. Но можно описать свой личный план того, что вы в состоянии освоить за это время. Конкретно для чего вам нужен язык на рабочем месте? Изредка ответить на телефон, разобраться кто звонит, к кому и с какой целью? Вот это уже вполне реально. Вы вполне можете выучить основы простейшей грамматики и основную лексику в вашей области деятельности. И вам вполне по силам действительно усвоить этот материал, если не браться за слишком многое. Вы не просто «поучитесь» в течение 2 месяцев, а овладееете тем что вам нужно, научитесь применять свои знания на практике. А раз у вас будет постоянная практика на работе, то эти знания уже от вас никуда не уйдут.

Работаем со словами

garden tools [г’а:дэн ту:лз] – садовые инструменты

axe [экс] – топор

chopper [ч’опэ:] – тяпка

hose [х’оуз] – шланг

ladder [л’эдэ:] – лестница

lawn mower [ло:н м’оуэ:] – газонокосилка

picker [п’икэ:] – плодозборник

pitchfork [п’ичфо:к] – вилы

power saw [п’ауэ: со:] – электропила

pruning shears [пр’юнин: ш’иа:з] – секатор

rake [рэйк] – грабли

saw [со:] – пила

scoop [ску:п] – совок

scythe [скиС] – коса

shovel [ш’авэл] – лопата

sickle [сикл] – серп

sprinkler [спр’инклэ:] – разбрызгиватель

watering can [у’отэрин: кэн] – лейка

Строим Предложения

The Present Indefinite Tense – Настоящее неопределенное время

I always enjoy spending time with you.
[ай 'олуэйз эндж'ой х'эвин: ю: эр'аунд]
Я всегда с удовольствием провожу с тобой время.

He runs in that park every morning.
[хи ранз ин Зэт па:к 'эври м'о:нин:]
Он бегает в парке каждое утро.

On tuesdays they get together for tea.
[он ть'юздэй Зэй гет туг'еЗэ: фо: ти:]
По вторникам они собираются на чай.

I think she is a real angel.
[ай Синк ши из э р'иал 'энджел]
Я считаю её настоящим ангелом.

They need to clean the house.
[Зэй ни:д ту кли:н Зэ х'аус]
Им нужно убраться в доме.

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Moscow Museums – Музеи в Москве

July: Have you ever been to Tretyakov Gallery?
[хэв ю: 'эвэ: би:н ту третьяк'ов г'ялэри]
Ты когда-нибудь был в Третьяковской Галерее?

Tod: Of cource, I have.
[оф ко:с ай хэв]
Конечно, был.

J: What can you say about the monument in front of the gallery?
[энд у'от кэн ю: сэй эб'аут Зэ м'анумент ин фронт оф Зэ г'ялэри]
Что ты можешь сказать о монументе перед галереей?

T: It is a monument to Pavel Tretyakov, one of the two brothers-businessmen. They organized exhibitions of Russian art and built a special house for such occassions. They had a good taste for art and they used to buy some pieces.
[ит из э м'анумент ту п'авел третьяк'ов у'ан оф Зэ ту бр'аЗэ:з б'изнэсмен. Зэй 'органайзд экзиб'ишэнз оф р'ашан а:тс энд билт э сп'эшиал х'аус фо: сач ок'ейжэнз. Зэй хэд э гуд тэйст фо: а:т энд Зэй юзд ту бай сам п'исэз]
Это монумент Павлу Третьякову, одному из братьев-бизнесменов. Они организовывали выставки Русского искусства и построили специальный дом для таких случаев. У них был хороший вкус к искусству и они покупали некоторые художественные произведения.

J: What about the gallery collection?
[у'от эб'аут Зэ г'ялэри кал'экшэн]
А что насчёт самой коллекции?

T: There are collections of Russian icons, portraits, genre scenes and so on.
[Зэ: а: кал'экшэнз оф р'ашан 'айконз п'о:трэйтс жэнр синз энд с'оу он]
Там коллекции Русских икон, портретов, жанровых сцен и так далее.

J: And which painting do you like best of all?
[энд у'ич п'эйнтин: ду ю: лайк бэст оф ол]
И какая картина тебе нравится больше всего?

T: It's hard to say, there are so many. I really like Vasnetsov's paintings illustrating Russian fairytales.
[итс ха:д ту сэй Зэ: а: с'оу м'эни. ай р'и:ли лайк васнетс'овс п'эйнтин:з илюстр'эйтин: р'ашан ф'эйритэйлз]
Сложно сказать, их так много. Мне очень нравятся картины Васнецова илюстрирующие Русские сказки.

J: What other good art museums are there in Moscow?
[у'от 'аЗэ гуд а:т мюз'иумз а: Зэ: ин м'оскоу]
Какие ещё есть хорошие музеи искусства в Москве?

T: Well, there is for example the Museum of Fine Arts. Originally, it was an educational museum for the university students.
[у'эл Зэ: из фо: экз'ампл Зэ мюз'иум оф файн а:тс. ар'иджинали ит у'оз эн эдьюк'эйшэнал мюз'иум фо: Зэ юнив'ё:сити сть'юдентс]
Ну, есть на пример Государственный Музей Изобразительных Искусств. Изначально это был образовательный музей для студентов университетов.


Отзывы о курсе ESL*

* материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте.


Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 06 июня в наш английский клуб!


МОСКВА
Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
01-05 июня в 19:20, 06 июня в 13:30

Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве:

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.


Бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие". Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте

Вы можете оставить заявку на лекцию сегодня. Пишите или звоните нам по телефонам: 507 86 83 и 8(901)572-50-88


В классе Прикладного Образования

который расположен в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11) вы можете пройти курсы:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

С 16 июня по 16 июля в Прикладном образовании СНГ (Москва) будет проходить интенсивное обучение по программам Прикладного Образования. Более подробная информация - на нашем сайте.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования, а также можете получить, связавшись с нами по тел. (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09 или по электронной почте courses@apscis.ru.


 

Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Деловой английский без отрыва от дел!
Переводи с английского сейчас и сразу!
Как превратить учёбу в удовольствие
Английскте слова: употребляем правильно
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык


В избранное