Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных 2008.02


Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы! | lib@mlm.ru

Современный Стандартный Арабский | Форум | Форма вопроса/заказа

Аудио :  AR_2008_02 : Учи себя арабскому


Аудиокниги. Для успешного "разбора" аудио-трека лучше всего использовать Winamp и настроить "горячие" клавиши. Это для того, чтобы можно было "перематывать" аудио вперёд и назад, не переключаясь на сам аудио-проигрыватель.


تأليف عباس دمنهوري  
الطفل المثالي

Идеальный ребёнок [Часть 1]

   
كان بندر محبوبا في مدرسته عند الجميع

Был Бандар популярен (любим) в школе его у всех

من أساتذة وزملاء

 - у учителей и друзей

فإذا استمعت إلى الحوار بين الأساتذة

И если слушать разговор между учителями,

عن الأذكياء كان بندر

какой сообразительный был Бандар

ممن ينال قسطا كبيرا من الثناء  والمدح

от кого получал порцию большую похвалы и восхваления

   
سئل بندر عن سر تفوقه فأجاب Будучи спрошенным Бандар о секрете превосходства его, отвечал
:

:

أعيش في منزل يسوده الهدوء

Живу в доме царства спокойствия

والاطمئنان بعيدا عن المشاكل

И уверенности, вдалеке от тревог

فكل يحترم الأخر и уважении к другим

وطالما هو كذلك فهو يحترم نفسه

И продолжается так до тех пор, пока уважаю самого себя
   
وأجد دائما والدي يجعل لي وقتا ليسألني ويناقشني عن حياتي الدراسية

И спешат всегда родители уделить мне время вопросить и побеспокоиться о жизни академической

ويطلع على واجباتي فيجد ما يسره

И восходит моя обязанность, чтобы найти что упокоит его

 فهو لا يبخل بوقته من أجل أبنائه

Чтобы он не требовал времени его, отодвигая в сторону детей его


1000 Арабских слов

1 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

птица طائر طائِر الطّائر طائران طائرين طيور‏
самолёт طائرة طائِرة الطّائرة طائِرتان طائِرتين طائرات‏

 

تتحرك الطائرة بسرعة

Летит (эта) птица быстро

كلا الطائرين بطة

Обе (две) птицы - утки. ("утки" в винительном падеже)

للطائرات أجنحة

У самолётов (есть) крылья ("крылья их")

للطيور أجنحة У птиц есть крылья
   
في الطّائرة На самолёте, в самолёте

مِنْ الطّائرة

из самолёта ("мин")
مِنَ الطّائرة из самолёта ("мина", "а" для плавности произношения)

 

2 БФ Транскрипция ОФ

Дв

  МнЧ

студент

طالب طَالِب الطّالب طالبان طالبين طُلّاب

студентка

طالبة طَالِبة الطّالبة طالبتان طالبتين  

 

أنا طالبة

я - ученица, студентка

أنت طالب في الآداب Ты студент по литературе
نَحْنُ طُلّاب мы - студенты, мы есть студенты

الطالبان يطيعان

Два (данные два) студента подчиняются

 


6

"Твой, его" - Конструкции владения предметом, обладания свойством

كتابك Твоя книга, "книга_твоя"
غرفتها Её комната, "комната_та_её"
غرفة ,غرفتها комната (та), комната_та_её

Обратите внимание на преобразование буквы "финальная женская Т" в обычную "т".

مكتب المدير Офис (данного конкретного) менеджера.
وزارة الداخليّة Министерство внутренних дел

 "министерство" - свойство объекта "внутренние дела".

بيت بُطْرسُ Дом Бутраса, дом Пети.

В арабском конструкция, означающая владение, всегда вида "предмет владелец" или "свойство владелец". Определённый артикль перед предметом-объектом либо свойством в данной конструкции не используется.

جامعة القاهرة Университет Каира.
قميصي الجديد Моя новая рубашка , "Рубашка_моя новая".

Поскольку вся конструкция считается "определённой" (т.к. присутствует спецификатор "моя"), необходимо указывать, что "эта новая", а не просто "новая".

سيّارة الوزير الكبيرة Большая машина министра.

Обратите внимание, что определение-прилагательное в Арабском всегда стоит после определяемого субъекта. Поскольку вначале идёт конструкция "объект владелец", определение ставится после данной связки.

بيت الوزير جديد Дом министра - новый.

Мы уже знаем, что конструкции владения считаются "определёнными" в арабском. Поскольку "новый" не определен соответствующим артиклем, "новый" не относится к конструкции "дом министра".

قطعة لحم Кусок мяса.

"Неопределённое владение".  Грамматически - это владение, исходя из здравого смысла - скорее составное слово, как "шлакоблок".

رواية من روايات توماس هاردى Одна из новелл Томаса Харди. "Новелла среди новелл Томаса Харди."

Если "владелец" "определён" (например, это имя собственное или используются суффиксы-спецификаторы), используется множественное число.

بيت من بيوته "Дом среди домов его".
نتيجة هذه السياسة Результат этой политики. "Результата_та этой политики."
حكومتنا هذه Наше правительство. "Правительство_наше данное."
 

Суффиксы владения

ــــِي мне, мой
ــــنِي мне, мой

Используется только с глаголами.

ــــكَ твой, твоя, твоё (владелец - мужчина)
ــــكِ твой, твоя, твоё (владелец - женщина)
ــــهُ ему, его
ــــهَا ей, её
ــــنَا нас, наше
ــــكُمْ ваше (владельцы - мужчины)
ــــكُنَّ ваше (владельцы - женщины)
ــــهُمْ их, "ихнее"  (владельцы - мужчины)
ــــهُنَّ их (владельцы - женщины)

7. Формы слова

  -у-уу-
  Образование множественного числа существительного.
بيت дом
بيوت дома
  Образование "названия процесса" из глагола.
دَخَلَ входить
دَخول вход, вхождение


В избранное