При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Объявляем набор в группу “Adapt: Developers”. Звоните, пишите и записывайтесь! |
Если вы имеете своею целью работу в иностранной компании и у вас есть определённые знания английского языка, то эта группа именно для Вас Объявляем набор в группу “Adapt: Developers”. Звоните, пишите и записывайтесь! Цель курса: подготовить участников группы к прохождению собеседования в иностранной компании и привить навыки адаптации письменной и устной коммуникации каждого участника на английском языке в иностранной компании. Задачи курса: 1. Научить участников устно общаться на английском языке, применяя конструкции сложных английских времён Present (Past) Perfect (Continuous), условных предложений 1-го, 2-го и 3-го порядка, модальных глаголов и вежливых фраз; 2. Научить участников переводить с листа тексты из периодической британской прессы с бизнес лексикой; 3. Научить участников переводить на слух деловые тексты и диалоги с русского языка на английский; 4. Развить у участников навыки составления деловой корреспонденции; 5. Развивать и совершенствовать навык понимания иностранной речи на слух. Во время курса участниками группы делается мини-проект: При участии преподавателя создание участниками резюме на двух языках для прохождения собеседования на английском языке. Также организуется учебный скайпинар для каждого участника группы по прохождению интервью в иностранной компании.
Данный курс построен на методических пособиях: 1. Деловой английский И.П. Агабекян, Ростов-на-Дону 2009г. 2. Market Leader (Pre-Intermediate), периодика; 3. English Grammar Т.Ю. Дроздова, СПб. 2009г. 4. Total English (Pre-Intermediate), лексика, новые слова и выражения, построение общей беседы на английском языке на скайпинаре. Уровень участников курса Adapt-Developers: не ниже Pre-Intermediate. Предварительное расписание: вторник 20.00 (21.00), четверг 19.30 Количество участников: 3 Стоимость 2000 руб в мес. ( 8 скайпинаров по 1ч.20мин.) Приглашаем всех тех, кто стремиться работать в иностранной компании, где английский язык является ежедневным инструментом общения. Звоните и записывайтесь! Первое занятие 4 октября. Для зачисления в группу (3 человека) 1. Подайте заявку по электронке leo5041853@yandex.ru 2. Далее: первая встреча по скайпу (ID: englishlady-in-sky
А теперь по вашей просьбе мы публикуем продолжение темы «О модальных глаголах». Итак, определите теперь, в каких из данных русских предложений отражена личностная оценка или предположение? А давайте пойдем в кино. Мы могли бы остаться дома. Без вариантов. Разные могли быть обстоятельства. - Мне так одиноко - Могла бы этого и не говорить Когда же, наконец, он бросит пить! Просто не с кем поговорить. Я с вами не прощаюсь. Ты знаешь, больше не могу.. Вот она вечно придёт и слушает наши разговоры. Как такое могло произойти с тобой! 6 часов. Мама вот-вот уже придёт. В принципе, чтобы с лёгкостью ответить на этот вопрос, нужно попробовать подставить личностные фразы типа Я считаю (I think) или Мне кажется (It seems to me) и т.п. Если они подходят, значит, в данном предложении есть предположение или личностная оценка. Дальше вы выбираете модальный глагол в соответствии с таблицей (смотрите ниже), т.е. определяете процент уверенности (30%, 50%, 90%) или определяете своё или автора отношение к ситуации и выбираете соответственно модальный глагол. Далее необходимо понять, относится ли предположение к настоящему, будущему или прошедшему, что выбрать формулу опять-таки по таблице (см. ниже). Вы можете меня спросить, неужели каждый раз так мучиться и подбирать схему выражения своих чувств, эмоций и отношения? В принципе, нет, совсем не обязательно. Свои чувства и отношение к ситуации можно выражать такими словами как: very – очень, quite – вполне, perhaps, possibly – возможно, probably - вероятно, maybe - может быть I hope – надеюсь I don’t believe – я верю I suspect – я подозреваю I doubt – я сомневаюсь I am (not) sure – я (не) уверен I am afraid not. – боюсь, что нет Но я думаю, что вам будут интересны мои ответы на предложенные выше варианты. По крайней мере, самим можно не употреблять, но понимать, что говорят носителя языка, нам очень полезно. А давайте пойдем в кино. (нет личностной оценки, это приглашение) Let's go to the cinema ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Мы могли бы остаться дома. (относится, как к настоящему, так и к прошедшему времени в русском языке) We could stay at home./ We could have stayed at home ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Без вариантов. (Этого не может случится – есть личностная оценка, предположение, относящееся к будущему.) I think it won't happen. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Разные могли быть обстоятельства. (есть личностная оценка, предположение, относящееся к прошедшему) I think circumstances could have been different ------------------------------------------------------------------------------------------------------- - Мне так одиноко. (просто констатация чувств) - Могла бы этого и не говорить. (личностная оценка – к прошедшему) - I am so lonely - You shouldn't have said that I think/ - you could have said something different! -------------------------------------------------------------------------------------------------- Когда же наконец он бросит пить! I wish he would stop drinking. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Просто не с кем поговорить. (личностная оценка – люди есть вокруг, но они мне не интересны..) Nobody I could/ should talk to. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Я с вами не прощаюсь. (нет личностной оценки) I don't say goodbye. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ты знаешь, больше не могу.. (чувства) You know, I can't any more.. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Вот она вечно придёт и слушает наши разговоры. (личностная оценка характера другого человека, относящаяся к настоящему и будущему) She will/would come and listen to our talks. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Как такое могло произойти с тобой! (личностная оценка обстоятельств другого человека, относящиеся к прошлому) How could it have happened with you!? ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 часов. Мама вот-вот уже придёт. (предположение, относящееся к ближайшему настоящему) It is 6 o'clock. She must be arriving (soon). ----------------------------------------------------------------------------------------------------
Обратите внимание, что should не всегда выражает совет или рекомендацию, а часто – сильные эмоции.
Must – не всегда выражает обязательства, а просто уверенность своего предположения.
Will или would – не всегда выражают будущее время или прошедшее, а показывают оттенок типичного, раздражающего окружающих, поведения человека. Таблица
Если остались вопросы, задавайте. С уважением Ваш преподаватель Столыпина Ольга
|
В избранное | ||