Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Как одолеть Английский язык!

  Все выпуски  

Как одолеть Английский язык! Поисхождение ругательств. Выпуск 29.


В выпуске:

- Происхождение самых популярных ругательных английских слов.

- тема тренинга на 12 декабря Влияние английского языка на нашу повседневную жизнь

- ваши отзывы и результаты (отрицательные и положительные, повтор от 5 декабря).

Здравствуйте дорогие читатели!

Благодарю всех тех, кто подписался сегодня. Не судите о нашей деятельности по одному выпуску, да не судимы будете. Шутка.

Итак , вперёд.

Сегодня вашему вниманию я предлагаю весьма интереснейший материал – происхождение ругательных слов в английском языке. Безусловно, я очень рискую потерять ваш тёплый и уважительный настрой ко мне. Но я вас уверяю, то, что вы прочтете, будет весьма и весьма полезным и интересным (знаю, что повторяюсь, но это так) для вас.

К тому же вы увидите, что ругательные английские слова по сути своей     НЕ являются неприличными.

Происхождение слов «f.u.c.k.» и «s.h.i.t.»

В средние века кары за сексуальные преступления были очень тяжелы. И к сексуальным преступлениям относилось многое из того, что мы сейчас делаем, не задумываясь о последствиях. Например, порнография. И даже чрезмерно настойчивое разглядывание интимных деталей анатомии собственной супруги. Назывались такие виды преступлений по-английски «Unlawful Carnal Knowledge» («Незаконное Познание Плоти»).

Когда преступников везли на лобное место, на них надевали табличку, объясняющую зрителям суть преступления каждого. На сексуальных извращенцев вешалась табличка «F.U.C.K.» («For Unlawful Carnal Knowledge» или «За Незаконное Познание Плоти»).

В 16, 17 веках в Европе судами (по каналам, рекам и морям) перевозилось большинство товаров, а до изобретения удобрений, основным удобрением был навоз. Навоз сушили для экономии места и веса, но если он подмокал, то не только тяжелел, но и начинал бродить и выделял много метана. Сначала навоз перевозили в трюмах, где было трудно контролировать влажность и суда часто взрывались.

Страховые компании обнаружили, что большинство взрывов происходили по ночам, когда матросы лезли в трюм с лампами. После этого открытия, мешки с сушеным навозом стали маркировать «Ship High In Transit» («перевозить только наверху»), или кратко S.H.I.T. Что означало запрет на помещение их в нижние отсеки трюма.

Кстати, сокращение SHIT и до сих пор в ходу в торговом флоте.

Спасибо нашему слушателю Нику Волкову за предоставленный материал.

Вот такие у нас активные слушатели. Кстати, впереди тема семинара off-line Ругательные слова и понятие вежливости в английском языке.

Хотите участвовать, присылайте заявки по englishlady1@rambler.ru. Стоимость семинаров и место проведения указаны ниже.

Мне всегда казалось, что говорить по-английски, если ты его изучаешь на курсах, не проблема. Сегодняшний тренинг показал, что это комплексная задача, которую должен решать преподаватель совместно с Вами, и это видно из отчётов наших участников, которые решили попробовать первый, второй раз.

По каким причинам я согласился/согласилась участвовать в семинарах? Хочу хорошо понимать речь в кино.

В первый раз мне было любопытно, второй – заинтересовало.

Рекомендации.

 

Какие мои ожидания не оправдались? Я ожидала, что будет скучно.

Наоборот, оправдались – очень помогает преодолеть языковой барьер.

 

Как Вы думаете, почему? Верно выбранная свободная форма общения, без прессинга.

Что я приобрёл/приобрела для себя после I занятия?Для понимания речи надо уметь говорить самому.

Постепенно: исчезновение страха, устно выразить свои мысли.

Немного больше уверенности, что я смогу заговорить.

Что я приобрёл/приобрела для себя после нескольких занятий? (Что я чувствую?). Более уверенное применение и правильное произношение ранее знакомых слов.

Интерес к языку вместо раздражения.

Если Вы испытали негативные ощущения на занятиях, то какую роль эти ощущения сыграли в дальнейшем?

Недовольство собой.

Языковой барьер вызвал эмоциональный ступор и я забыла даже то, что неплохо знала.

Какие полученные знания я сумел/сумела внедрить в своей жизни?

В понедельник будут англичане на работе, попытаюсь вести диалог по-английски.

Что бы я посоветовал/посоветовала другим? Больше говорить.

Отбросить сомнения, страх и просто говорить, что можешь.

Искать возможности.

Какую роль сыграл преподаватель/тренер в моих успехах? Роль проводника.

Помог раскрепоститься и исправил ошибки.

 

Как вы можете видеть, отчёты ещё «свежаки», то есть это новоиспечённые слушатели, с которыми мы в начале поставили Эксперимент 21 ноября, а потом начали работать.

Девушка Ирина, которая 5 декабря была впервые, до этого не имела практики около 10 лет, как я предполагаю, поэтому она и пишет , что «впала в ступор». Но над этим в режиме раскрепощенной обстановки я и моя коллега Ольга Шатохина будем с ней работать, если она, конечно, пожелает с нами встретиться вновь.

Отчёты, которые вы пишите после семинара, обратно вы получите после десятого семинара. Вы будете поражены тем прогрессом, который вы сделали и что самое удивительное, вы забудете о том, какие серьёзные проблемы вы испытывали на первых субботних семинарах Английского клуба, и ваши первичные отчёты вам об этом напомнят.

Обратите внимание все! Что в отчётах (пока!) нет ни слова по-английски. Всё, что написали слушатели, относится к эмоциям и страхам, а также НЕДОВОЛЬСТВО СОБОЙ.

А Вы ответили себе на вопрос, что Вам мешает говорить свободно по-английски?

Слушатели, которые занимаются и собираются заниматься с нами сейчас (12 декабря) через некоторое время перей дут на 2-й уровень. Подробности мы будем освещать.

Для того, чтобы к нам могли присоединиться люди из других городов России и СНГ, а также из Латинской Америки (я вижу вас в рассылке вы есть) и даже один человек из Австралии, мы опять пока в форме эксперимента и внедрения проекта переносим наши семинары в интернет и будем общаться в режиме on-line и делать нашу речь более эффективной.

В связи с внедрением этого нового интернет проекта, рассылка будет переименована (но компания естественно останется). Я создаю ступенчатую дистанционную систему практики английского языка. Мне нужны преподаватели английского языка, желающие внедрять проект в режиме он-лайн.

Спасибо всем тем, кто первый раз пришёл на эксперимент и поддержал идею. Вы  ( а также некоторые подписчики из Астрахани)  вдохновили меня на создание этого мощного интернет проекта.

Все, кто посещает Клуб сейчас, уже являются слушателями 1 уровня пока случайным образом. С 12 декабря мы выходим с семинарами в интернет на www.PalTalk.com.  Программа бесплатная. Сами семинары на стадии внедрения (декабрь 2009 – январь, февраль 2010) стоить будут дёшево.

ПРИГЛАШАЕМ ВАС на тренинг В АНГЛИЙСКИЙ КЛУБ практических семинаров 12 декабря!

Тема Английского клуба:

Английский окружает нас везде.

Каждый день мы совершаем покупки с надписями на английском языке: Cilit Bang, Vanish, Fairy и т.п. А знаем ли мы, что они означают? А слоганы? Im lovinit. Feel the difference. Shift expectations.

Домашнее задание: найти два-три примера таких товаров и перевести их.

Наш адрес здесь. http://www.englishlady.ru/contacts

Цена добрая RUB 400.

Предварительная запись по телефону обязательно.

Количество мест 10.

Our e-mail address is englishlady1@rambler.ru

Пока всё. До следующего раза.

Столыпина Ольга.

P.S. А как у Вас обстоят дела с применением английского языка в жизни? А?

Beeline  8-903-740-3119 (с 12 до 16.30)

МГТС  8-(495)-377-57-31 (с 12 до 16.30)

МТС    8-915-299-6771 (с 12 до 16.30)

Englishlady1@rambler.ru

Проконсультирую по телефону и с удовольствием отвечу по e-mail на интересующие Вас вопросы. Если запрос составлен по-английски, я отвечаю по-английски – не пугайтесь.

Архив рассылки http://old.subscribe.ru/archive/job.education.odoletangl2009/

Подробности об Английском клубе читайте здесь http://www.englishlady.ru/club

________________________________________________________________


В избранное