Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Аспирант и Соискатель

Когда я сдавал минимум год назад обязательно было переводить 500 000 символов
по спецлитературе и 200 000 символов по газетам. Ну ясное дело немного люди халявили
. но из этих 700 тыс 450 где-то точно перевели честным трудом. Действительно
это где-то около 240 страниц получается. А параграф переводить . это на самом
экзамене кандидатском. Без сданных тысяч символов до него просто не допустят.

Не знаю зачем столько переводить.
Когда я здавал минимум по ин. языку, мне тоже сначала сказали, что
переводить надо определенное количество знаков (я уже не помню точно
сколько). Я посчитал и получилось около 240 стр. Нашел книгу, причем уже
отсканированную, как умный филин сел ее переводить. Перевел страниц 20 и
решил, что на большее меня не хватит и будь, что будет. Приехал сдавать и
оказалось, что нужно быть просто в курсе, о чем этот пространственный
трактат на 240 стр., а перевод необходим лишь одной из глав (параграфа).
Так что уточните, что конкретно Вам надо.


-*Это 27 письмо от данного участника.

архив: http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/309652

Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru

Ответить   Шуклов Лев Thu, 3 Feb 2005 14:23:02 +0300 (#309652)

 

Ответы:

Да у нас тоже так. Для допуска на экзамен необходимо сдать определенное
количество знаков (120 страниц текста по 2500 знаков на каждой)
Без предварительной сдачи на экзамен не допускают. На самом экзамене из этих
120 стр дают перевести несколько страниц. Вот так то. Тема которую я бы
хотел найти в области арбитражного или гражданского процесса

символов

люди халявили

Действительно

самом

допустят.


-*Это 4 письмо от данного участника.

архив: http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/309942

Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru

Ответить   Thu, 3 Feb 2005 22:01:43 +0300 (#309942)