Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Первоапрельский выпуск


Идеи продвижения на рынке одежды и обуви. Первоапрельский выпуск

 

www.confection-expert.ru

 

Здравствуйте, дорогие читатели!

 

Сегодня - 1 апреля, с чем всех и поздравляю! Поговорим о нейминге, т.е. о наименовании бренда или компании, его представляющей.  Дело это не такое простое, как кажется с первого взгляда, и отнестись к нему стоит серьезно.  Но, поскольку на дворе – День Смеха – поговорим о тех названиях, к которым отнеслись без должной серьезности…

 

Конечно, в первую очередь проблемы возникают у «иностранцев», которые выходят на российский рынок одежды или обуви. В частности, встречала людей, которые название «H&M» («Айч Анд Эм») упорно читают как «ХАМ», иногда еще и возмущаясь, как это владельцы додумались так назвать свою фирму! 

 

Еще более не повезло бренду хорошей польской детской одежды Coccodrillo .

 

Также неизгладимое впечатление на родителей призвана произвести эксклюзивная итальянская марка детской одежды Magilla.

 

Компания "Trebelle" предлагает коллекции производства Испании и Италии. Я не знаю, как переводится имя компании, но первая ассоциация terrible  («ужасный). ИМХО, странное название для индустрии моды…

 

Не отличается благозвучностью и бренд Madreperla , хотя в переводе это «перламутр»

 

Ко второй категории можно отнести различные «Интерпромсбытснаб….» и им подобные названия. Понятно, что чаще всего имя компании пришло из тьмы веков, и владельцев можно только пожалеть, но шедевры вроде «ТрикотаЖоптторг» не дают нам заскучать (кстати, сотрудники компании давно откинули «трикота» - они здесь явно лишние).

Из этой же песни - «Новосибоблобувь».

 

А вот что водило рукой основателя ярославского бренда одежды для мужчин Plaksa, я сказать затрудняюсь. Подчеркну – одежды для мужчин! Конечно, число метросексуалов, говорят, растет, но много ли мужчин в России готовы носить «Плаксу»? Причем, почувствовав неладное, бренд переименовали. Теперь он зовется Plaxa (может быть, это должно навевать ассоциации с плахой?)

 

Довольно странное имя для магазина белья – Кокон. Креативно, но, ИМХО, неприятно.

 

В противоположность кокону – Берлога. Сперва я удивилась, что фирма с таким названием торгует пуховиками и куртками в стиле outdoor. Явное несоответствие – зачем тем, кто сидит в своей берлоге, какие-то пуховики? Сидишь дома, на улицу не ногой, лапу сосешь, тишина и покой… Ситуацию несколько прояснило латинское написание бренда Bearloga – ассоциации с медведём несколько изменили мое представление о замысле марки.

 

В особом ряду – такие бренды, как Ebano (итальянская обувь).

 

На этом фоне марка Morphine generation («морфиновое поколение») выглядит просто невинно…

 

Бывают и обратные ситуации с «трудностями перевода» - например, одевший на себя куртку с надписью Roberto Cavalli во всю спину, должен помнить, что фамилия дизайнера переводится с итальянского как «конь» («лошадь», «жеребец» - это что кому ближе).…

 

Возможно, и компания Naf Naf  с другим именем смогла бы достичь бОльших достижений на нашем рынке? Для россиян важен статус. Кто хочет ассоциировать себя с поросеночком?

 

Недавно в печати возникли дискуссии о том, как стоит перевести название марки одежды «De puta madre» - «Падшая женщина», как считают чиновники, или «Мать – сука», как полагает торговля. Для молодежи возможно, большой разницы нет, но вот владельцам магазина лишняя головная боль не нужна…

 

Неоднократно наблюдала, какую гамму эмоций (от истерического хохота до паники) вызывает борд «Русская кожа», расположенный на шоссе недалеко от Рязани. Специалисту понятно, что это реклама кожевенного завода, а вот публика реагирует неадекватно…

 

А какие ассоциации у непосвященного человека может вызвать ООО «Колодка»? Владимирский тракт, толпы обессиливших каторжников уныло бредут, гремя кандалами…

 

Кстати, не за что не додумалась бы, что ООО Пиэр занимается не оказанием не услуг паблик рилейшнс,  просто а торгует мехом!

 

Ну и замыкает список ООО Ширт. Понятно, конечно, что shirt – это сорочка, но ведь на слух не отличишь от shit. Переводить не решаюсь…

 

 

С праздником, дорогие читатели, и будьте внимательны при выборе имени марки! Желающие могут продолжить список или высказать свое мнение на форуме http://confection-expert.ru/forum/discuss/?tid=13

 

   

(R)Пикалова Дарья , автор рассылки, консультант по маркетингу в индустрии моды ,
pikalova@confection-expert.ru

 


В избранное