[TC] доступный аудио редактор
Всем доброго времени суток, подскажите хороший аудио редактор для работы с
mp3, на windows x86
С уважением, mc.yura12***@y*****.ru
За последние 60 дней 467 выпусков (несколько раз в день)
Сайт листа:
http://www.tiflocomp.ru
Открыт:
22-01-2004
Пре-модерация: Нет
Адрес для писем в лист: industry.comp.tiflocomp-list@subscribe.ru
Всем доброго времени суток, подскажите хороший аудио редактор для работы с
mp3, на windows x86
С уважением, mc.yura12***@y*****.ru
Привет всем. Sound Forge Pro 10.0 или Adobe Audition 1.5.
30.04.2018 17:50, Юрий пишет:
Приветствую всех!
30.04.2018 19:50, Юрий пишет:
подскажите хороший аудио редактор для работы с
Адоп аудишен...
С уважением Феликс Владимирович
Техника по заказу - готовая к невизуальному использованию!
тел. +79120510703
Всем привет.
Подскажите, есть ли такая возможность:
дабы не переключаться постоянно в смене языков желательно иметь парочку
аддонов для NVDA, на которые бы назначить разные комбинации и
соответственно чтобы они могли бы работать отдельно друг от друга.
Тоесть мне нужно переключаться то между Русским и Итальянским, то между
Русским и Английским языками.
Но если установлен один аддон перевода, то нужно постоянно заходить в
его настройки и менять языки перевода, хочется избежать такой волокитной
работы при том, что бывает часто, что нужно довольно оперативно
курсировать между этими двумя парами языков.
Спасибо.
Доброго времени суток Знатоки.
Генадий, вы спрашивали:
дабы не переключаться постоянно в смене языков желательно иметь парочку
аддонов для NVDA, на которые бы назначить разные комбинации и
соответственно чтобы они могли бы работать отдельно друг от друга.
Тоесть мне нужно переключаться то между Русским и Итальянским, то между
Русским и Английским языками.
Только у этого дополнения есть схожая возможность.
Дополнение SwitchSynthExtended
Аддон даёт предварительно настроить 10 профилей с различными синтезаторами
речи, голосовыми парами и настройками.В зависимости от потребности в любом
месте
можно на лету переключатся между профилями.
https://nvda.ru/uploads/addons/SwitchSynth-V.1.02.nvda-addon
По настройке слушать урок:
38 Дополнение Switch Synth
https://nvda.ru/zorro2013
или вот ещё вариант, слушать:
07.5 vocalizer-voice демонстрация озвучивания трёх синтезаторов в режиме
Свитчера
https://nvda.ru/zorro2016
Может из этого сможете реализовать нужное для работы.
С уважением Валентин.
https://nvda.ru
https://m.vk.com/nvda_ru
Всем привет.
08.05.2018 11:31, Валентин Куприянов пишет:
Валентин, спасибо за отклик.
У меня такие переключатели есть, видать я не совсем точно смог донести
свою просьбу.
Мне нужно часто переводить текст то с Итальянского на Русский, то
наоборот, ну и тутже нужно переводить с Английского на Русский и наоборот.
Раньше из ещё первых версий аддонов Instant Translate - с помощью
сервиса Google я мог установить сразу два таких аддона и назначить им
разные горячки для быстрого доступа к переводу текста то с Итальянского,
то с Английского и наоборот.
Тоесть каждый из установленных аддонов я настроил как мне нужно и
пользовался.
Теперь же я чтото не могу установить два аддона, пробовал и
переименовывать там в них файлы но не получается чтото как в прежних
старых версиях.
Может кто подскажет как сделать изменения в аддонах Instant Translate -
так, чтобы можно их было установить одновременно несколько штук?
Иначе при моих задачах приходится постоянно нырять в настройки аддона,
тоесть к примеру за час работы можно нырнуть в эти настройки несколько
десятков раз.
Спасибо.
Доброго времени суток Знатоки.
Генадий, вы пишите:
Может кто подскажет как сделать изменения в аддонах Instant Translate -
так, чтобы можно их было установить одновременно несколько штук?
А вы не пробовали внести изменение в файле
manifest.ini
в первых двух строках
name = instantTranslate
summary = "Instant Translate"
например на
name = instantTranslateTwo
summary = "Instant Translate Two"
Могу ошибатся, но при установке дополнения создаётся папка с именем из
первой строки Name.
И ещё, незнаю как вы раньше делали, но при установке двух одинаковых
дополнений, даже если они становятся в разные папки и в управлении
дополнении видны как два разных дополнения, то в Параметрах пункт настроек
один, а не два.
Может установить первую копию, произвести настройки, затем скопироать папку
globalPlugins\instantTranslate
про запас. Установить вторую копию.
После нужно узнать какую копию можно настроить из раздела параметры, первую
или вторую.
И уже опираясь на это, произвести замену рание сохраненной папкой в ту
копию, которая не имеет доступа к настройкам из интерфейса.
А вот где там в файлах можно изменить горячие клавиши не знаю, тут ребята
такое делали, они подскажут.
Удачи.
С уважением Валентин.
Здравствуйте . Лучше чем 'mp3 tag', по-моему, нет
Отправлено из AquaMail для Андроида
http://www.aqua-mail.com