Здравствуйте, Михаил.
Вы писали воскресенье 27 октября 2019 год!, 18:56:13:
> Как у вас обстоят дела с переключением языков?
На последней вин 10 про именно так и происходит.
Назначте себе горячие клавиши на включение русского и английского
языка отдельно.
Попервах это, конечно, покажется не очень удобным, так что
поматериться пару дней придётся, но потом вам даже понравится.
Вот тут у соседей проходила статья на эту тему, публикую её здесь.
***
В windows есть возможность назначить на включение определённого языка
клавиатуры свои горячие клавиши. Их диапазон несколько ограничен, но
большинству пользователей этого хватит с головой.
Единственное, что нужно будет учесть при их назначении, это всякие там
скрипты, которые могут перехватывать назначаемую вами горячую
комбинацию клавиш, ну или горячки каких-нибудь ярлыков с рабочего
стола или из меню пуск.
Итак, в разных версиях системы настройки этого всего барахла
располагаются немного в разных местах, поэтому скажу для десятки, так
как она у меня установлена, а тем из вас, у кого другая версия винды,
придётся самим покурить, например, тот же гугл на предмет поиска страниц с
детальным описанием настроек именно для вашей системы. Ну или юзайте
поиск в самой операционке, благо, сейчас есть такая возможность. Ищите
по слову язык, а там уже сориентируетесь в найденном.
Есть, конечно, и те, кто юзает XP, но таковых динозавриков, думаю,
совсем мало. Это я к тому, что в XP нет поиска в меню пуск. Так что
этим пользователям придётся рыться в панели управления. Но там это всё
найти проще простого.
Итак:
выходим на рабочий стол, жмём клавиши Windows+I, в поиске набираем
"клави" без кавычек. -Это, как вы поняли, часть слова клавиатура.
Почему я набираю часть слова? Да потому, что не помню, в каком падеже
называются настройки в разных местах системы. И чтобы не ошибаться,
лучше вводить корень слова, а дальше уже искать среди найденного
системой.
В общем, ввели то, о чём я писал раньше, идём вниз и видим результаты
поиска, среди которых будет
Настройка параметров языка и клавиатуры. Жмём энтэр.
Проходим табом и видим: Настройки для ввода, клавиатуры и проверки
орфографии Ссылка, жмём энтэр или пробел.
Дальше видим кучу всякого хлама, который пролистываем клавишей таб,
пока не набредём на Дополнительные параметры клавиатуры Ссылка. Вот
тут жмём опять энтэр или пробел.
Идём опять табом и видим Сочетания клавиш для языков ввода Ссылка,
жмём энтэр или пробел.
Первое поле, которое открылось перед нами и которое содержит
радиокнопку, мы не трогаем. Здесь всё должно быть по умолчанию.
А вот дальше внимательно.
Проходим один раз клавишей таб и видим список, по которому если
пройтись стрелками вниз и вверх, можно увидеть, примерно, такое:
переключить язык ввода - клавиши такие-то,
включить язык такой-то - нет,
включить язык такой-то - нет.
Как вы уже, вероятно, догадались, первый, самый верхний, пункт в списке -
это именно
переключение языка клавиатуры, то есть, тут настраиваются именно те
клавиши, которыми вы переключаете язык ввода.
Наша задача сейчас пройти ещё раз клавишей таб и отключить их.
Но здесь нужно быть осторожным, если у вас в одном и том же языке
настроено более одной раскладки.
Нажимаем кнопочку сменить сочетание клавиш, которую вы уже, вероятно,
нашли клавишей таб, и здесь действуем предельно внимательно в том
случае, если у вас настроены не только языки, но и раскладки.
Первая радиокнопка здесь - это именно смена языка ввода, а вот вторая,
которая доступна по клавише таб - смена раскладки.
Там очень легко испортить настройки, выставив не то (ну, такова
природа этого диалогового окна, ничего тут не поделаешь), поэтому
лучше орудовать джоз-курсором, ну или другим каким средством, если у
вас скринридер отличный от джоза. Короче говоря, действуем мышью, так,
думаю, будет понятнее.
Радиокнопка, которая левее - это языки, а правее, соответственно,
раскладки. Из этого и исходите при настройке.
Если у вас раскладки были не настроены и на каждый язык было всего по
одной раскладке, то здесь в обоих полях установите "Не назначено". Тем
самым вы намертво выпилите клавиши переключения языков и раскладок,
чтобы они больше не работали. Нажимаем ок и переходим к самому
вкусному.
Возвращаемся на шаг назад клавишами шифт=таб, попадаем опять в список,
где нашли переключение языков клавиши такие-то, спускаемся стрелкой на один
пункт ниже и видим:
включить язык такой-то - нет.
Это значит, что на включение этого языка клавиши не назначены.
Переходим табом на кнопочку сменить сочетание, нажимаем её, в диалоге
устанавливаем
флажок использовать сочетание клавиш,
а дальше переходим табом и видим список, первым пунктом которого будет
CTRL, то есть клавиша контрол (левый или правый - не имеет значения).
Внимание! Очень часто бывает так, что во многих программах или в
дополнениях к браузерам контрол с цыфрами используется для выполнения
каких-то операций. Например, для открытия избранных страниц и прочего.
Чтобы избежать войны горячек, давайте усложним нашу будущую комбинацию
включения языка, спустившись с пункта CTRL немного ниже и выбрав,
допустим, CTRL+Shift, то есть контрал+шифт.
Либо можете выбрать третий пункт - Alt+Shift, это не имеет значения.
Важно только не назначить ненароком такие клавиши, которые у вас в
системе уже используются для каких-нибудь других целей.
Так вот, клавиши модификаторы выбрали, теперь переходим ещё разок
табом и здесь будет список клавиш, что доступны именно для
переключения языка. Именно они будут нажиматься вместе с клавишами,
которые мы выбрали в предыдущем списке - контрол, контрол+шифт, либо
Альт+Шифт.
Если присмотреться к этому списку, то можно увидеть, что здесь
доступно не так много клавиш:
это, в основном, цыфры и также некоторые другие клавиши.
Сейчас не спешите, подумайте хорошенько и постарайтесь вспомнить, не
закреплены ли клавиши, которые вы хотите назначить на включение языка
на что-нибудь другое.
Если на этот счёт есть сомнения, то попробуйте их понажимать и
посмотрите, что они делают.
Ничего не делают? Ну что же? Победа!
Смело выбираем нужную клавишу в комплект к тем, что выбрали в первом
списке, и нажимаем окей.
Точно также поступим и с другим языком, только действуем таким образом:
клавиши из первого списка (контрол, контрол+шифт и так далее) выбираем
те же, что и в первом случае, так как это необходимо для того, чтобы
не запутаться при запоминании, какими клавишами включается русский или
английский язык клавиатуры. То есть легче будет запомнить, если
клавиши модификаторы у них будут назначены одинаковые.
А вот со вторым списком есть небольшой сюрприз - в нём уже не будет
той клавиши, которую вы назначили на включение предыдущего языка. То
есть она занята.
И ещё один совет:
постарайтесь расположить клавиши включения языков из второго списка
рядом. Так вам будет удобнее их запомнить.
Итак, что мы сделали в итоге и чего добились?
Теперь вам не надо перед тем, как что-то печатать, нажимать
переключение клавиатуры и слушать, что же говорит скринридер, какой
там язык включён и тд.
Сейчас будет так:
попали в текстовое поле, нажали комбинацию, назначенную на включение
русского языка и спокойненько себе печатаем именно на русском языке, а
не вот так вот:
XZ jxtym hfl? tckb ds ghjxkb lfyye. cnfnm. b jyf dfv gjvjukf/
После проделанных манипуляций у нас стопроцентно получится именно тот
текст, который мы хотим набрать. И не важно, какой язык был включён до
того. Также не важны все эти системные приколы, когда В разных окнах
могут быть включены разные языки. Это, конечно, настраивается, но, как
показала практика, оно зачастую бывает не очень эффективно.
Так что именно клавиши включения нужного языка спасают в ста процентах
случаев.