Я работаю в одном из американских университетов. Делаю науку, преподаю,
а в качестве общественно-полезной нагрузки заседаю в комиссии по приему
в аспирантуру.
Вот и сегодня, просматривал файлы кандидатов. Файлы стандартные –
послужной список (где и как учился, рекомендационные письма, оценки за
ТОЕФЛ – стандартный экзамен по английскому, результаты профессиональных
тестов и т. д. и т. п.). Каждая заявка сопровождается личным письмом
кандидата, в котором тот объясняет, почему ему хочется в аспирантуру, и
почему он выбрал именно наш Университет.
Желающих поступить к нам в аспирантуру много – заявления приходят со
всего мира, но больше всего, - из Индии и Китая. Как раз такое заявление
от верноподданного Поднебесной я сегодня и листал. Неплохое заявление,
крепкое. Учился парень хорошо, профессора о нем хорошо отзываются, все
требующиеся экзамены сдал дельно, в-общем, - достойный кандидат.
Перехожу к его личному письму. Написано коряво, ошибок много, но все по
теме. А ошибки – что? Ерунда, - не в Штатах-чать парень рос, в Китае, -
приедет, выучит английский, не хуже других говорить будет. С этими
мыслями дохожу до последнего параграфа, и вдруг что-то цепляет мой
взгляд. Еще не переключившись с благожелательного настроения,
перечитываю заключительный параграф снова, и начинаю понимать – резко
сменился стиль, из корявого и неграмотного он вдруг стал очень гладким и
патетичным. Парень заканчивал письмо словами о своем видении науки, о ее
важности для человечества в целом, и для Америки в частности, о
разных-там перспективах и прочих общечеловеческих ценностях. И ни одной
ошибки! Нет, все возможно – ну, попросил наш кандидат кого-то
подредактировать свое заключение, но уж больно по-политически оно
звучит.
Меня интерес пробрал. Не поленился, прогуглил первую фразу из этого
параграфа. Ну и что вы думаете – слово в слово отрывок одной из речей
Барака Обамы оказался, - без кавычек и ссылок на первоисточник.
Озадачился я сначала, а потом начал думать. Вот передо мной заявление от
гражданина Китайской Народной Республики, которого кроме всяких
химий-физик-математик очень жестко политическим наукам учили. И,
наверняка в его голову вбили, что взгляды на жизнь лучше, чем цитатами
от Председателя Мао не изложить. Парень-то он явно не глупый, понимает
наверно, что идеи Мао только в отдельно взятой Китайской Народной и
хороши, а в Американской Соединенной совсем другой эффект произведут.
Ну, и решил, наверное, ничтоже сумняшеся, общий подход оставить, а
Великого Кормчего на Барака Обаму заменить.
Ладно, пометил я его файл следующим: “Хороший кандидат, но склонен к
плагиату”. Позвоню ему завтра, посмотрю, насколько эта его болезнь
запущена. Может, и возьмем еще в аспирантуру – правда ведь, неплохой
кандидат, может и вылечится еще.
----
О правосудии в отдельно взятых странах...
Торгуют на нашем городском рынке разнообразные выходцы с Востока,
китайцы, вьетнамцы ну и тому подобные личности. Речь пойдет о трех
китайцах.
Историю слышал в республиканской прокуратуре, автору в принципе верю,
посему за что купил, за то и продам. Простите за некие подробности...
История немного грустная.
Торговавшие на городском рынке разнообразным шмотьем три китайца были не
особо типичными, так как периодически бухали, дрались между собой,
буянили, чем малость доставали соседей. По изложенным причинам известны
были китайцы местному райотделу милиции по полной программе - и фотки, и
отпечатки пальчиков, и характеристики.
В один не очень прекрасный день двое из вышеозначенных китайцев все-таки
категорически поконфликтовали с третьим, в результате чего китаец номер
три перешел в неживое состояние посредством нанесения ему многочисленных
ножевых ранений и ударов тупым предметом, ну помер, в общем.
Китайцы номер один и номер два, испугавшись последствий, успели слинять
на историческую родину.
Когда труп китайца номер три через некое время все-таки обнаружили
обеспокоенные тишиной и запахом соседи, в результате осмотра места
происшествия и по различным показаниям у следственной группы сложилось
впечатление, что китайцы номер один и два мало что только не
фотографировались в процессе ликвидации китайца номер три, улик против
них было выше крыши.
Огребли бы эти два восточных бойца лет скорее всего по восемь-десять на
брата, выдали бы каждому ватник, пилу и пошли бы валить лес на
просторах, но...
Проблема только одна - злодеи были уже в КНР, блин...
Погрустив малость, республиканская прокуратура направила копии
материалов уголовного дела в прокуратуру России с просьбой оказать
содействие и запросить помощи у китайских коллег в изобличении злыдней,
ну и в оказании дальнейшего соответствующего содействия.
Расследование по делу приостановили, о деле благополучно постарались
забыть, так как шансов получить ответ из Китая особо не ждали.
Но примерно месяцев через восемь в республиканскую прокуратуру,
посредничеством прокуратуры федеральной, пришел спецпочтой красивый
конверт, украшеннеый иероглифами и прочими странными печатями, конверт
явно был из Китая. Из имеющихся в конверте и переведенных на русский
материалов следовало, что '... министрество внутренних дел КНР
балгодарит российских коллег за сотрудничество. Благодаря вовремя
направленным росссийскими коллегами материалам были изобличены два
преступника, совершившие убийство гражданина КНР, преступники дали
признательные показания, сознались в содеянном и приговорены к смертной
казни. Приговор приведен в исполнение. Надеемся на дальнейшее
сотрудничество...'.
----
Отмечаем вчера день рождения сестры жены. На редкость радостно для
нынешней ситуации. После пятого тоста дошла очередь поздравлять до
нашего 3-х летнего внука. Водрузили на табуретку, он как-то засмущался
от неожиданности. Ну понятно со всех сторон подсказки женщин - скажи с
днем рождения, скажи крепкого здоровья и тд. Повторяет медленно, но
довольно внятно. Тут его отец не выдержал, скажи что-нибудь от себя -
ну то есть что ты сам хочешь. Паузы не было: 'Хочу конструктор!!'