Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Хинт-код человека

  Все выпуски  

Хинт-код человека - Принц Персии: Пески времени - Дубляж. Актёры #2


Весь текст пишется и находиться здесь — Заповедник человеков
Всё это так же можно читать в рассылке! Подписаться можно здесь — Хинт-код человека


Мои источник:

Моё понимание кинопроизводства смотри в заметке — Кино, кино, кино...
Моё понимание о энергоёмкости описано в заметке — Теория.

Вся информация, об участниках дубляжа, берётся здесь — Принц Персии: Пески времени (Кинопоиск.RU)


Продолжаем рассматривать человеков, которые, — причастны к русскому дубляжу фильма.

Как я верно и предполагал, — рассматривать актёров — проще простого! Сначала, пишем в таблицу актёра, который сыграл в фильме, потом, пишем — актёра дубляжа. Ну, а потом, — сравниваем их энергоёмкость и делаем выводы!

Сегодня речь пойдёт об Августейшем Семействе, которое задействовано в фильме!

=== Актёры дубляжа №2 ===

Персонаж — Царь Sharaman

ФИОКарьера (кол-во проектов)Дата
рождения
Энерго
ёмкость
Рональд ПикапАктер (101)7 июня 194029
Борис УлитинАктер: Дубляж (27), Актер (3)17 декабря 1939
35


Ага! И сам Царь, — имеет профит с русского дублированного перевода!

Рональд Пикап (29) — представитель подгруппы "Управленцы", из группы "Менеджеры".

Борис Улитин (35) — представитель подгруппы "Представители / Король", из группы "Руководители".

Вот тут, в дубляже, Борис Улитин (35) — абсолютно точно понял и "въехал" в данного персонажа, а так же, понял он и игру Рональда Пикапа (29)! Но, въехать-то он — въехал! А вот при дубляже, он сыграл — не того Царя-менеджера, который был в оригинале, а действительного ТРУЪ-верного Царя, который мог — расширять свои владения и управлять Империей!

Так что, в русском дубляже, мы слышим — некую Царскую Мудрость, которую Царь — внушает своим сыновьям!

Вывод: В русском дубляже, персонаж — Царь Sharaman, — выигрывает! И выходит на новый для себя уровень — "Руководители"!


Персонаж — Принц Тас

ФИОКарьера (кол-во проектов)Дата
рождения
Энерго
ёмкость
Ричард КойлАктер (30)27 февраля 197229
Валерий СоловьевАктер: Дубляж (66), Актер (15)15 февраля 1963
17


Хы! Ну вот! Наконец-то! А то, я уж начал думал крамольную мысль — "Раз Дастан, Низам и Царь — в плюсе, то другие члены царской фамилии — тоже будут выигрывать!" Но, "РоссФильмосПрокатос", — вернул мя с небес — на грешную землю!

Ричард Койл (29) — представитель подгруппы "Управленцы", из группы "Менеджеры".

Валерий Соловьев (17) — представитель подгруппы "Исполнители", из группы "Исполнители".

Понял ли полностью Валерий Соловьев (17) — вверенного ему персонажа? Понял ли он полностью — кого играет Ричард Койл (29)? На оба этих вопроса, у меня есть один ответ — "Я так — не думаю!"
Но, всё-таки, раз он — "Исполнитель", то попытался сыграть именно так, как он сам понял! Вот и звучат нам в уши — нотки неуверенности в голосе человека, который отхватил кусок, какой не может пережевать.

Вот в эпизоде, — где Царь отчитывает Таса за то, что он взял — не тот город и Тас — винится, вот там озвучка передана — верно! А в остальных местах — прям чувствуется, что все дают дельные советы Тасу, а он — находится в растерянности! Потому, как не знает — кого слушать и как поступать?

Хотя, может всё это — и не важно? Потому, как во многих организациях сидят — подобные принцы Тасы, в русской озвучке!

Вывод: В русском дубляже, персонаж — Принц Тас, — проигрывает! И опускается ныряет на новый для себя уровень — "Исполнители"!


Персонаж — Принц Гарсив

ФИОКарьера (кол-во проектов)Дата
рождения
Энерго
ёмкость
Тоби КеббеллАктер (17)9 июля 198223
Эрнест ТимерхановАктер (11), Актер: Дубляж (2)10 июля 1978
20


Ага! И принцу Гарсиву — улыбнулось Щастье!, — быть похеренным при русском дубляже!

Тоби Кеббелл (23) — представитель подгруппы "Бюрократы", из группы "Менеджеры".

Эрнест Тимерханов (20) — представитель подгруппы "Исполнители", из группы "Исполнители".

В принципе, тут можно написать — тоже самое, как и в случае с принцем Тасом! Но, тут, глубина падения в энергоёмкости персонажа — не так трагична, как в случае с Тасом! Там она соствила — аж 12 вит! А здесь, — всего 3 вита. Но, это — не страшно!

Так как, должность у принца Гарсива — не такая уж большая! И слов у персонажа — мало. Поэтому, особого возмущения и возражения он — не вызывает. Просто неприятно его слушать и видеть.

Вывод: В русском дубляже, персонаж — Принц Гарсив, — проигрывает! И опускается на новый для себя уровень — "Исполнители"!


Ну вот и славно! Сразу чувствуется школа Российской Режиссуры — набирать на роли тех, кто этим ролям — не соответствует!
Но, на этом, на сегодня — всё!


В избранное