Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости сайта Forbes.ru

  Все выпуски  

Жутко по-пекински: как богатейшие китайцы обеднели на $195 млрд



Жутко по-пекински: как богатейшие китайцы обеднели на $195 млрд
2015-07-10 17:39 miroshkina
Обвал фондового рынка в КНР больно ударил по капиталам местных миллиардеров. Сколько потеряли владельцы Alibaba, Xiaomi и другие богатейшие китайские бизнесмены?
Статья из журнала: 
Статья не из журнала
<p>Обвал фондового рынка в КНР сильно ударил по капиталам местных миллиардеров. Когда Forbes в марте 2015-го обнародовал рейтинг богатейших людей мира, совокупное состояние китайских участников списка составляло $565 млрд&nbsp;&mdash; на&nbsp;$200 млрд больше, чем годом ранее. Но на фоне коллапса последних недель &mdash; после пика 12 июня фондовый рынок рухнул на треть. 205 миллиардеров, по подсчетам Forbes, потеряли $195 млрд. Подробнее о том, насколько &laquo;обеднели&raquo; десять богатейших людей Китая, &mdash; в нашей галерее.</p>
Фотографии
Подпись: 
1. Ван Цзяньлинь
Изображения: 
Billionaire Wang Jianlin, chairman and president of Dalian Wanda Group, poses for a portrait at the World Economic Forum Annual Meeting Of The New Champions in Dalian, China, on Wednesday, Sept. 11, 2013. Wang, China's richest man and owner of the country's biggest commercial land developer, said he has hired two investment banks to buy hotel management companies, mostly in the U.S. Photographer: Tomohiro Ohsumi/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние: </strong>$34,9 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong> $6,5 млрд</p> <p>Богатейший человек Китая, контролирующий многоотраслевой холдинг Dalian Wanda Group, на первый взгляд, потерял значительную часть состояния на обвале фондового рынка&nbsp;&mdash; тому виной падение котировок двух крупнейших входящих в его бизнес-империю публичных компаний, включая проведшую IPO в декабре 2014-го (и привлекшую $3,7 млрд) девелоперскую Wanda Commercial Properties. В действительности же Ван Цзяньлинь скорее может считать происходящее коррекцией: с февраля по июнь 2015 года во многом благодаря биржевому ралли он разбогател более чем на $10 млрд. Бизнесом 60-летний магнат занимается с конца 1980-х, до этого он служил а армии и работал чиновником.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
2. Джек Ма
Изображения: 
Jack Ma, billionaire and chairman of Alibaba Group Holding Ltd., reacts as he arrives for sessions at the St. Petersburg International Economic Forum (SPIEF) in Saint Petersburg, Russia, on Friday, June 19, 2015. SPIEF is an annual international conference dedicated to economic and business issues which takes place at the Lenexpo exhibition center June 18-20. Photographer: Chris Ratcliffe/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$21,7 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$3,7 млрд</p> <p>Самый публичный китайский миллиардер, создатель бизнес-империи Alibaba Джек Ма пострадал из-за падения котировок компании на Нью-Йоркской&nbsp;бирже&nbsp;&mdash; акции на фоне обвала фондового рынка в КНР подешевели до минимума с момента IPO в сентябре 2014 года. Впрочем, для серьезных сомнений в перспективах бизнес-модели онлайн-ритейлера у инвесторов вряд ли есть повод.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
3. Ли Хэцзюнь
Изображения: 
--FILE--Li Hejun, Chairman and CEO of Hanergy Holding Group Limited, speaks at a launch event for Hanergy's new energy strategies in Beijing, China, 2 February 2015. In the early stages of Hanergy Thin Film Power Group Ltd.'s tumultuous ride to the top of the global solar industry, Chairman Li Hejun spoke of changing the world with a vision imbued by magic. Certainly, an air of mystery exists around his life story, not to mention the other-worldly 47 percent plunge in his company's stock on May 20 and the absence of any explanation since. Known best as a solar operator and advocate, Li built his fortune by securing private ownership of hydroelectric assets, including a power station one-third larger than the Hoover Dam in the U.S. In large measure, Li's reputation as a corporate conjurer is based on the 400 percent run-up in the stock price of Hanergy Holding Group Ltd.’s Hong Kong-listed unit in late 2014 and early 2015, which pushed its market value to seven times its nearest competitor, First Solar Inc. of Tempe, Arizona. But it was far from the first time he had defied the odds. "I always believe that when you are doing something with a sense of mission, then God or heaven will empower you with magic, and you can get everything right and do everything with good luck," Li said in a 2014 interview with Bloomberg Television. The 47-year-old's only comments on his stock's spectacular descent last month occurred in the controlled circumstances of a statement issued through Hanergy's website and in a videotaped interview with China’s state-run Xinhua news agency, in which he described the company as being in "its best shape since it started."
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$19,4 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;&mdash;</p> <p>Ли Хэцзюнь&nbsp;&mdash; владелец крупнейшего частного оператора ГЭС в Китае Hanergy Holdings. Рыночная волатильность на позициях бизнесмена почти не отразилась. Нынешний вектор развития бизнес-империи миллиардера&nbsp;&mdash; инвестиции в альтернативную энергетику.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
4. Ма Хуатэн (Пони Ма)
Изображения: 
Ma ''Pony'' Huateng, chairman and chief executive officer of Tencent Holdings Ltd., pauses during a news conference in Hong Kong, China, on Wednesday, March 18, 2015. Tencent posted fourth-quarter profit that rose 50 percent as the company generated more money from selling games and advertising to more than a billion users of its WeChat and QQ messaging services. Photographer: Jerome Favre/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$18,4 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$1,2 млрд</p> <p>$1,2 млрд Ма Хуатен, более известный как Пони Ма, потерял из-за обвала котировок контролируемого им интернет-гиганта Tencent. Компания по-прежнему много зарабатывает на онлайн-играх и мобильных сервисах, включая главный китайский мессенджер weChat (440 млн пользователей), и активно инвестирует в самых перспективных игроков национального рынка. Ма, который совмещает позиции председателя совета директоров и гендиректора Tencent, в перспективе должен без труда оправиться от последствий нынешней коррекции на фондовом рынке.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
5. Робин Ли
Изображения: 
Billionaire Robin Li, chief executive officer of Baidu Inc., attends a news conference in Beijing, China, on Wednesday, March 11, 2015. Baidu may introduce an autonomous car this year as the owner of China's largest Internet search engine joins companies from Google Inc. to Apple Inc. in developing connected vehicles. Photographer: Tomohiro Ohsumi/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$13,6 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$1,4 млрд</p> <p>Робин Ли, гендиректор котируемого на Nasdaq поискового гиганта Baidu, пострадал из-за падения стоимости акций компании. Ее бизнес в Китае, впрочем, успешно развивается, несмотря на негативную фондовую конъюнктуру. Новые перспективные направления&nbsp;&mdash; беспроводной интернет и распознавание голоса и изображений. В помощь Ли&nbsp;&mdash; его добрые отношения с китайскими властями: миллиардер входит в ряд консультативных органов при правительстве КНР.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
6. Лэй Цзюнь
Изображения: 
--FILE--Lei Jun, Chairman and CEO of Xiaomi Technology, delivers a speech at a launch event for Xiaomi's new digital products in Beijing, China, 10 June 2015. Xiaomi is targeting Brazil for its first smartphone launch outside Asia, as signs of a slowdown begin to appear in its home market of China.The five-year-old company, which was valued at $45bn in a funding round late last year, will sell its Redmi 2 device in Brazil from next week for R$499 ($160), which Xiaomi says is up to half the price of comparable smartphones from its rivals such as Samsung and Motorola. Hugo Barra, the former Google Android executive who now leads Xiaomi’s global expansion, announced the launch at a packed event in a Sao Paulo shopping mall. With hundreds of fans lining up to see the event and Mr Barra, a Brazilian entrepreneur with a local following of his own, Xiaomi had to run through the launch twice to accommodate everybody in the Theatro NET. Even before its devices went on sale, thousands of Brazilians downloaded its MiUI software to their Android devices.
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$13,4 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$200 млн</p> <p>Владелец пока еще не вышедшего на биржу производителя смартфонов Xiaomi, в прессе именуемый не иначе как&nbsp;&laquo;китайский Стив Джобс&raquo;, умеренно пострадал от обвала фондового рынка в КНР. Потери Лэй Цзюня пришлись на другие контролируемые им публичные компании&nbsp;&mdash; провайдер интернет-сервисов Xunlei и соцсеть YY, которые торгуются на американских площадках.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
7. Цзун Цинхоу
Изображения: 
Zong Qinghou, chairman of Hangzhou Wahaha Group Co., poses for a photograph in Beijing, China, on Saturday, March 3, 2012. Zong Qinghou, China's second-richest man, called on the government to increase the role of private business in the economy and said the nation's prospective next president agrees. Photographer: Nelson Ching/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$10,8 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$1,5 млрд</p> <p>69-летний основатель непубличного производителя безалкогольных напитков&nbsp;Hangzhou Wahaha Group, в 1987 году начинавший бизнес с магазинчика при детском саду, умеренно пострадал от проблем на китайском фондовом рынке. Состояние Цзун Цинхоу сократилось за счет падения стоимости его инвестиций в другие компании. Впрочем, миллиардер по-прежнему богаче, чем в марте 2015-го, когда Forbes оценивал его капитал в $10,3 млрд.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
8. Хэ Сянцзянь
Изображения: 
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$11,7 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$900 млн</p> <p>Бизнес одного из крупнейших в Китае публичных производителей электроприборов Midea Group, подконтрольного Хэ Сянцзяню, сравнительно несильно пострадал от обвала на биржах КНР. Гигантский домашний потребительский рынок&nbsp;&mdash; лучший залог уверенности инвесторов в перспективах компании.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
9. Ван Вэньинь
Изображения: 
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$8,9 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$7,3 млрд</p> <p>Ван Вэньинь&nbsp;&mdash; главный пострадавший в топ-10 китайского списка Forbes: его меднопромышленный холдинг Amer International Group резко просел в капитализации на фоне падения стоимости сырья.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
10. Лю Цяндун
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Текущее состояние:&nbsp;</strong>$9,2 млрд</p> <p><strong>Сколько потерял в период 12 июня&nbsp;&mdash; 9 июля:</strong>&nbsp;$3,6 млрд</p> <p>Лю&nbsp;&mdash; основатель, председатель совета директоров и гендиректор одного из лидеров китайской онлайн-коммерции JD.com. В мае 2014 года компания провела IPO на NASDAQ, обогатив бизнесмена на $2,7 млрд. Однако обвал фондового рынка в КНР повлиял на котировки онлайн-ритейлера, развернувшего в стране масштабную логистическую сеть.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд











«Сардины для торговли»: что происходит в Китае
2015-07-10 17:19 litvinov
Приход на рынок мелких частных инвесторов превратил брокерские фирмы в подобие букмекерских контор
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Происходящее в последний год на китайском фондовом рынке интригует международных инвесторов из-за невероятно быстрой динамики и пугающего масштаба — китайский рынок стал вторым в мире по капитализации и первым по объему сделок.

Читать далее












Бальзам для Путина: фильм недели - "Citizenfour. Правда Сноудена"
2015-07-10 16:07 olga_proskurnina
Впервые в новейшей киноистории документальная картина удостоилась у нас широкого проката
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

В январе 2013-го документалист, журналист и политический активист Лора Пойтрас получила зашифрованное послание, подписанное ником Citizenfour. Автор утверждал, что знает правду об антиконституционных действиях американских спецслужб, и предлагал встретиться – при условии, что Лора найдет секретный канал для ответа. Прежде подобное письмо пришло колумнисту американского сайта британской The Guardian правозащитнику Гленну Гринвальду. Он не нашел секретного канала.

Читать далее












Звезда по имени Кэти: на чем зарабатывает самая богатая певица мира
2015-07-10 14:49 ivan_ossipov
Как дочь религиозных фанатиков выросла в главную поп-икону поколения: история успеха певицы Кэти Перри
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Черный «Мерседес» бесшумно крался на рассвете сквозь римские пробки, когда в моем айфоне раздался звонок. Таинственный голос – родом словно из романов Джона ле Карре – заговорщицки произнес: «Немедленно выйдите из автомобиля». Повинуясь, я прошагал полмили до Колизея и перезвонил.

Читать далее












По святым местам: зачем бизнесмены эпохи Путина строят церкви
2015-07-10 12:23 ukharov
Владимир Потанин, Роман Абрамович, Геннадий Тимченко и другие бизнесмены, восстанавливающие храмы
Статья из журнала: 
Статья не из журнала
<p>Президент России Владимир Путин, говорят в его окружении, знает, что войдет в историю как объединитель церквей. Бизнесмены его эпохи церкви пока лишь восстанавливают, и это такая благотворительность, которая обязательно зачтется, если не в земной жизни, то на небесах.</p>
Фотографии
Подпись: 
Владимир Потанин
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Один из учредителей и член правления Международного фонда единства православных народов. На деньги фонда построен храм в Наро-Фоминском районе Московской области, воссоздан из руин Космодамиановский храм в Первомайском районе Тамбовской области, восстановлена Казанская церковь в Камызякском районе Астраханской области, проведены работы по возрождению Валаамского Спасо-Преображенского мужского монастыря, завершается строительство храмов в Рязанской и Белгородской областях, воссоздается храм XIX века &mdash; церковь Иоанна Предтечи в селе Андреевка (Башкирия).</p> <p>Потанин, выпускник МГИМО, решил помочь в строительстве храма Святого Благоверного князя Александра Невского на ул. Лобачевского в Москве, которое инициировали студенты и преподаватели университета. Строительство храма завершится в этом году.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Вагит Алекперов
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>В декабре 2014 года была освящена единственная церковь в поселке Чернушки Пермского края &mdash; храм Святого Спиридона. Она возведена при поддержке &laquo;Лукойла&raquo;. Компания финансирует строительство храма Святой мученицы Татианы в городе Когалыме, которое началось в 2015 году. Автор проекта&nbsp;&mdash; архитектор Андрей Оболенский, он проектировал храм Христа Спасителя в Москве. Восстанавливается основанный в XV веке монастырь Оптина пустынь.</p> <p>Компания участвовала в восстановлении храма Христа Спасителя в Москве, с ее помощью проведена реставрация часовни в Троице-Сергиевой лавре, Пюхтицкого Свято-Успенского женского монастыря в Москве, православных церквей в Сочи, Новороссийске, Волгоградской и Московской областях, в Краснодарском крае. В&nbsp;Калининградской области построен храм Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. В Республике Коми дочерние общества &laquo;Лукойла&raquo; финансируют восстановление Печорского Богородицкого женского монастыря, строительство храма Воскресения Христова в Усинске. В Пермском крае благотворительную помощь компании получают около 30 храмов и монастырей, православная гимназия и&nbsp;духовное училище. Компания занималась и зарубежными проектами: в Одессе участвовала в восстановлении Спасо-Преображенского собора, в Баку &mdash; в&nbsp;реставрации Морского собора и восстановлении храма Жен-мироносиц, поддержала реконструкцию Киприяновского мужского монастыря в Молдавии. &laquo;Лукойл&raquo; выделял средства на реставрацию собора Святого Николая в Нью-Йорке, Свято-Николаевского кафедрального собора в Вене. В западносибирских городах Лангепасе, Когалыме и Покачах построены храмы, шефство над которыми взяла на себя компания.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Владимир Лисин
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Владимир Лисин оказывал финансовую помощь храму Христа Спасителя в Москве, Благовещенскому кафедральному собору в Воронеже, мужскому и женскому Задонским монастырям в Липецкой области. В 2001 году Лисин, откликнувшись на предложение РПЦ, из личных средств начал выплачивать Макариевские премии за труды по православию, отечественной истории и москвоведению. Он также стал заниматься финансовым обеспечением просветительских программ, которые реализовывал Макариевский фонд, и вскоре был назначен попечителем фонда.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Геннадий Тимченко
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Благотворительный фонд Елены и Геннадия Тимченко (прежнее название &laquo;Ладога&raquo;) был основан семьей миллиардера в 2010 году. Фонд поддерживает восстановление Валаамской обители. С его помощью было осуществлено восстановление Спасо-Преображенского монастыря, устроение Свято-Владимирского скита и воссоздание из руин Смоленского скита, реставрация одного из самых древних скитов Валаама &mdash; Всехсвятского.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Принадлежащий Тимченко производитель воды &laquo;Акваника&raquo; заключил в 2014 году с Русской православной церковью договор на использование ее товарного знака &laquo;Муромский источник&raquo;. Размер роялти не раскрывается, он будет направлен на финансирование программы строительства и реконструкции церквей &laquo;200 храмов&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Герман Хан
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Герман Хан профинансировал большую часть работ по восстановлению синагоги в Воронеже, которой присвоили имя Бейт Хава в честь бабушки Германа Хана &mdash; Хавы Абрамовны Межибовской. Открытие восстановленной синагоги состоялось в октябре 2014 года и совпало с ее 110-летием, Воронежская синагога &mdash; вторая в России и одна из крупнейших в стране.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Роман Абрамович
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Крупнейший частный спонсор и председатель попечительского совета Федерации еврейских общин России. В частности, он пожертвовал $5 млн на строительство московского еврейского общинного центра и синагоги в столичном районе Марьина Роща. Перед входом в синагогу по обеим сторонам висят таблички жертвователей. На самой большой красуется его имя. На табличках размером в два раза меньше отмечены в том числе и фамилии бизнесменов Александра Мамута, Михаила Гуцериева, Олега Дерипаски.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Дмитрий Рыболовлев
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>В 2011 году внес &euro;0,5 млн в&nbsp;фонд строительства храма Святителя Николая в&nbsp;кипрском городе Лимасол, который станет основным для русской общины на Кипре и сможет принимать до 600&nbsp;человек. Стоимость проекта &mdash; около &euro;5 млн. Рыболовлеву принадлежит в Лимасоле дом, в котором живут его родители.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Олег Дерипаска
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Олег Дерипаска часто посещает Свято-Троицкий Серафимо-Дивеевский монастырь в Нижегородской области. Он отреставрировал за свой счет одно из зданий обители, организовал там частную гостиницу и ресторан, а затем передал все в дар монастырю. На средства миллиардера были построены несколько храмов на его малой родине в Краснодарском крае: храм Иоанна Кронштадтского на хуторе Новоселовка, храм Воскресения Христова на хуторе Железном и белокаменный Свято-Владимирский храм на хуторе Октябрьском, со&shy;оруженный по мотивам храма Пресвятой Богородицы во Владимирской области (знаменитого храма Покрова на Нерли).</p> <p>&nbsp;</p> <p>Среди благополучателей основанного Дерипаской фонда &laquo;Вольное дело&raquo; &mdash; широко известные православные святыни: Соловецкий Спасо-Преображенский ставропигиальный мужской монастырь, Сретенский мужской монастырь и Донской мужской монастырь в Москве.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Петр Авен
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Петр Авен не забывает о своих латвийских корнях и&nbsp;финансирует восстановление Яунпиебалгской церкви Св. Фомы ― одной из красивейших и крупнейших лютеранских церквей Латвии. Авен пожертвовал 50 000 латов (около $80&nbsp;000), которые позволили восстановить фасад церкви и начать внутренние работы по ее реконструкции. Церковь Св. Фомы построена в&nbsp;1801&ndash;1804 годах, полностью перестроена и расширена в 1871&ndash;1873 годах. Украшением храма является сделанный в 1914 году знаменитой немецкой фирмой Г. Й. Штейнмейера орган и вырезанный из дуба алтарь. Это одна из самых больших сельских церквей и одна из немногих сохранившихся почти в первозданном виде.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Сулейман Керимов
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Пожертвовал $100 млн на строительство Соборной мечети в Москве &mdash; главного мусульманского храма России. Миллиардер также спонсировал строительство мечети в дагестанском городе Каспийске. Он регулярно за свой счет отправляет несколько тысяч паломников из Дагестана в хадж в Мекку.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Алексей Ананьев
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Алексей и Дмитрий Ананьевы посещают храм Живоначальной Троицы в Серебряниках больше 10 лет. Храм и колокольня были переданы церкви в 1992 году. Настоятелем храма был назначен отец Геннадий, до этого он служил в храме Петра и Павла на Яузском бульваре, где крестились Ананьевы. В начале 1990-х храм у Яузских ворот внешне представлял собой жалкое зрелище, а внутри была полная разруха. На реставрацию было потрачено около $300 000. &laquo;Это не только мы, все прихожане участвовали&raquo;, &mdash; говорит Алексей Ананьев. По воскресеньям он прислуживает батюшке в этом храме, надевая черный подрясник.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд











«Скорее корректировка, чем коллапс»: как кризис в Китае бьет по российскому бизнесу
2015-07-10 08:01 ivan_ossipov
Российские предприниматели и финансисты — о влиянии обвала китайского фондового рынка на свой бизнес
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Китайский фондовый рынок за последний месяц рухнул на треть. С 12 июня индекс CSI 300 откатился к уровню марта 2015 года, инвесторы вывели с рынка порядка 3,5 трлн юаней, или более $570 млрд, а 205 богатейших бизнесменов страны «обеднели» на $195 млрд. Власти КНР принимают экстренные меры, чтобы предотвратить панику, — приостановка IPO, запрет на продажу акций для госкомпаний, формирование стабилизационного фонда и др.

Читать далее












Неверные: почему создатели предают свои бренды
2015-07-10 07:01 dshirokova
Топ-менеджеры АвтоВАЗа на Infiniti, дочь Билла Гейтса c гаджетом от Apple, сотрудник Pepsi с бутылкой Coca-Cola и другие примеры сомнительного маркетинга
Статья из журнала: 
Статья не из журнала
<p>Лояльность потребителей много стоит: сотня самых дорогих торговых марок мира-2015 оценивается в сумму $3,3 трлн. Фактор известности бренда все больше влияет на стоимость бизнеса и его успех. Однако в борьбе за любовь клиентов собственники компаний не всегда могут обеспечить лояльность тех, кто создает имидж их товаров.&nbsp; В галерее Forbes &mdash; примеры того, как создатели и борцы за продвижение продукции оказались не верны своему бренду.</p>
Фотографии
Подпись: 
Топ-менеджеры АвтоВАЗа на Infiniti QX56
Изображения: 
«авод јвтоваз
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ТАСС
Описание: 
<p>В августе 2014 года &laquo;АвтоВАЗ&raquo; устроил распродажу люксовых авто: на площадке автоцентра &laquo;Тольятти ВАЗ&raquo; были размещены шесть премиальных Infiniti QX56, до последнего времени перевозившие руководство компании. Японские автомобили для начальства были приобретены за год до этого при прежнем руководителе &laquo;АвтоВАЗа&raquo; Игоре Комарове, однако новый глава компании Бу Андерссон решил пересадить топ-менеджеров на Lada. Это, казалось бы, мелочь, но на самом деле поддержка имиджа отечественного производителя очень важна, уверял тогда Андерссон.</p> <p>Для себя он выбрал&nbsp; Lada Largus Cross: практичный недорогой универсал, правда, в особой комплектации: машина стоимостью примерно&nbsp;650&nbsp;000 рублей не числилась официальных прайс-листах или перечне доступных для заказа моделей на сайте &laquo;АвтоВАЗа&raquo;.&nbsp;</p> <p>К концу 2014 года автопарк руководства &quot;АвтоВАЗа&quot; полностью <a href="http://www.forbes.ru/news/274665-top-menedzhery-avtovaza-pereseli-na-rossiiskie-mashiny" target="_blank">состоял</a> из отечественных машин.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Топ-менеджер Samsung Ен Сон и гаджеты от Apple
Изображения: 
A man is silhouetted against a video screen with Apple and Samsung logos as he poses with a Samsung Galaxy S4 in this photo illustration taken in the central Bosnian town of Zenica, August 14, 2013. REUTERS/Dado Ruvic (BOSNIA AND HERZEGOVINA - Tags: BUSINESS TELECOMS) - RTX12L6K
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Dado Ruvic
Описание: 
<p>Немногие управленцы способны признаться в покупке продукции конкурентов, однако главный стратегический директор Samsung Ен Сон рассказал о том, как использует гаджеты Apple изданию MIT Technology Review, обнаружив неплохое знание предмета.</p> <p>По словам Сона, дома у него есть iPhone, iPad и компьютер Mac, а последней моделью Samsung Galaxy он пользуется только на работе. Сон, конечно, похвалил устройства своей компании: они превосходят Apple по техническим характеристикам, имеют более мощный процессор и высококачественный экран, сказал он. Но топ-менеджер нашел много плюсов и в гаджетах от Apple: в частности, технологии iCloud для переноса контента из устройств без проводов и AirPlay для воспроизведения музыки и фильмов. Samsung совершенствует свои аппараты по этим параметрам, признался он.</p> <p>Янг Сон, сделавший одиозные заявления о конкуренте в 2013 году, по-прежнему работает в&nbsp; Samsung.</p> <p>Пользоваться продукцией конкурентов, чтобы лучше узнать противника, призывал и глава финской Nokia Стивен Элоп. А исполнительный директор Microsoft Стив Баллмер напротив, нетерпим к гаджетам оппонентов из Apple: в ходе одной из презентаций он выхватил у подчиненного iPhone и сделал вид, что топчет его. В 2010 году СМИ писали, что примерно у 10% сотрудников Microsoft есть iPhone.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Премьер-министр России Дмитрий Медведев и французский Falcon
Изображения: 
A Dassault Aviation SA Falcon 7X private jet sits on the tarmac on the fourth day of the Farnborough International Airshow in Farnborough, U.K., on Thursday, July 22, 2010. The Farnborough International Airshow is being held from July 19-25. Photographer: Simon Dawson/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Премьер Дмитрий Медведев, будучи в 2011 году президентом России, променял отечественный авиапром на зарубежный после того, как &laquo;на личном опыте&raquo;&nbsp;<a href="http://www.forbes.ru/news/65763-u-medvedeva-slomalsya-samolet" target="_blank">ощутил</a> проблемы с электронной &laquo;начинкой&raquo; российских лайнеров.</p> <p>Как писал &laquo;Интерфакс&raquo; со ссылкой на собственные источники, у Ту-214 &mdash; &laquo;нового прекрасного самолета стоимостью порядка $50 млн&raquo;, на котором летал глава государства, во время одного из полетов возникли проблемы со стойкой шасси. Лайнер отправили в ремонт.</p> <p>В распоряжении Медведева, возглавлявшего борьбу за возрождение российского авиапрома, остался французский Falcon. Немного позже было объявлено о приобретении двух новых Airbus A-319 для специального летного отряда &laquo;Россия&raquo;, который отвечает за воздушные перевозки президента и других высших должностных лиц.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Президент Patek Philippe Тьери Стерн в часах Swatch
Изображения: 
Patek Philippe Chairman Thierry Stern gestures as he speaks during a Reuters interview at the Baselworld fair in Basel March 26, 2014. The bulk of the $50-billion Swiss watch market has for years been aimed at wealthy men drawn to high-tech, gadget-loaded timepieces they can wear as status symbols. But, faced with only single digit growth prospects, top brands are looking to the other 50 percent of the population for inspiration. A trend for bulkier watches, and a boom in jewellery sales have lifted levels of interest, which has also been driven by a growing middle-class female customer base in China. Currently, only about a third of Patek's watches end up on women's wrists, but Stern wants to increase that share to 40 percent. To match story WATCHES-LADIES/ Picture taken on March 26, 2014. REUTERS/Arnd Wiegmann (SWITZERLAND - Tags: BUSINESS SCIENCE TECHNOLOGY LOGO) - RTR3K5W6
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Arnd Wiegmann
Описание: 
<p>Одно из семейных увлечений династии Штерн, возглавляющей всемирно известную часовую компанию Patek Philippe с 1932 года &mdash; лыжи. Прежний глава Patek Philippe Филипп Штерн, выросший в Швейцарии, с детства увлекался горными лыжами, и его сын Тьери, возглавляющий компанию сейчас, тоже любит покататься. Во время этого занятия он и был замечен в нелояльности собственному бренду: CEO Swatch Ник Хайек рассказывал в одном и интервью, что &laquo;босс Patek Philippe катается на лыжах в Swatch Chrono&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Сотрудник Pepsi с бутылкой Coca-Cola
Изображения: 
Cans of Coca-Cola Co. and PepsiCo. soft-drink sit on display at an office cafeteria, in New Delhi, India, on Monday, Aug. 30, 2010. Coca-Cola Co. offered to buy Rajesh Yadav a refrigerator for his New Delhi store if he would sell only the company's drinks. Photographer: Prashanth Vishwanathan/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Хрестоматийный пример наказания за нелояльность собственному бренду был продемонстрирован компанией Coca-Cola в Лос-Анджелесе в 2003 году. Ее сотрудник Рик Бронсон, проработавший в корпорации 12 лет, был уволен после того, как его увидели с банкой Pepsi в супермаркете. Основанием стал пункт в уставе компании, который запрещает &laquo;порочить&raquo; ее продукцию. Рядовой водитель грузовика стал знаменит на всю Америку, поскольку на его стороне выступили профсоюзы, которым месяц спустя удалось вернуть Бронсону работу.</p> <p>&laquo;Известия&raquo; писали, что в 1996 году публичный скандал, связанный с брендами Pepsi и Coca-Cola произошел в России. Тогда &laquo;ПепсиКо&raquo; решившая убрать из логотипа красный цвет, так как он совпадал с логотипом &laquo;Колы&raquo;, привлекла к проведению рекламной акции популярного певца Филиппа Киркорова. Перед началом своего концерта тот вышел на сцену и сообщил: &laquo;Я люблю &quot;Кока-колу&quot; с детства&raquo;. &laquo;Пепси&raquo;, &mdash; исправляли из зала. &laquo;Ну да, &quot;Пепси&quot;&raquo; , &mdash; подтвердил певец и добавил: &laquo;Хотя не понимаю, в чем между ними разница&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Украинские чиновники и российский домен RU
Изображения: 
Engineer using computer aided design in factory office
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Хотя у Украины с конца 1992 году есть собственный национальный домен UA, чиновники киевского Минкульта пользовались российским доменом RU. Выяснилось это в конце февраля 2015 года, когда на волне военного конфликта между странами сотрудникам министерства культуры Украины было официально запрещено задействовать в работе электронную почту и файлообменники в зоне домена RU. &laquo;Запрет введен для противодействия утечке служебной информации&raquo;, &mdash; было сказано в сообщении министерства.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Глава «Мегафона» Иван Таврин с iPhone
Изображения: 
2206676 21.06.2013 Генеральный директор компании "Мегафон" Иван Таврин на XVII Петербургском международном экономическом форуме. Владимир Астапкович/РИА Новости
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
РИА Новости
Описание: 
<p>&laquo;Мегафон&raquo; начал продавать брендированные смартфоны на базе системы Android в конце 2010 года: в продажу поступили три модели производства китайской Huawei. В апреле 2012 года в компании появился новый гендиректор &mdash; прежний глава сотового оператора Сергей Солдатенков, занимавший этот пост девять лет, уступил кресло креатуре главного акционера &laquo;Мегафона&raquo; Алишера Усманова Ивану Таврину. &nbsp;</p> <p>Под руководством Таврина компания расширила линейку товаров: сейчас можно купить пять моделей смартфонов производства &laquo;Мегафона&raquo;, они работают с сим-картами любых операторов, тогда как первые признавали только связь материнской компании. Однако Ивана Таврина на фотографиях по-прежнему можно увидеть с гаджетами продукции Apple в руках: например, в начале 2014 года он был запечатлен с iPhone.</p> <p>В любви к гаджетам из Купертино была замечена и дочь Билла Гейтса, создателя главного конкурента&nbsp; Apple: фото Дженифейр Гейтс с телефоном, напоминающим iPhone, появлялись на страницах мировых СМИ в 2011 году. Хотя жена главы корпорации Microsoft Мелинда Гейтс заявляла The New York Times: &laquo;Продукция Apple никогда не переступит порог нашего дома&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Депутат Заксобрания Петербурга Виталий Милонов и автопром иностранного производства
Изображения: 
2348779 16.01.2014 Депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга Виталий Милонов во время пресс-конференции. Игорь Руссак/РИА Новости
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
РИА Новости
Описание: 
<p>Народный избранник Виталий Милонов, широко известный своей борьбой за российскую государственность, и, по выражению немецкой Frankfurter Rundschau, сам ставший национальным брендом, в быту не столь патриотичен. Согласно его декларации о доходах, инициатор возвращения в Уголовный кодекс статьи &laquo;Измена родине&raquo; и обложения налогом иностранных туристов в 2014 году приобрел японский мотоцикл Kawasaki Vulcan, продав BMW 116i и Ford Explorer.</p> <p>Кроме того, Милонов, <a href="http://www.forbes.ru/news/272189-milonov-potreboval-zapretit-glave-apple-vezd-v-rossiyu" target="_blank">предложивший</a> запретить въезд главы Apple Тима Кука в Россию после каминг-аута последнего, чтобы тот не смущал российскую молодежь, не отказался и от iPhone 6. Депутат <a href="http://izvestia.ru/news/578810" target="_blank">в разговоре с &laquo;Известиями&raquo;</a> назвал гаджет своим &laquo;электронным рабом&raquo;, на ориентацию которого ему плевать.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Сотрудники банка Wells Fargo и кредиты от физических лиц
Изображения: 
A U.S. flag flies above Wells Fargo & Co headquarters in San Francisco, California, April 22, 2009. Wells Fargo & Co posted a record first-quarter profit of $3.05 billion as a surge in mortgage refinancings helped it displace Bank of America Corp as the nation's largest home lender. REUTERS/Robert Galbraith (UNITED STATES BUSINESS) - RTXE9L8
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Robert Galbraith
Описание: 
<p>В конце 2013 года сотрудники американского Wells Fargo получили письмо от руководства с запретом пользоваться P2P-платформами (&laquo;peer-to-peer крeдитование&raquo; &mdash; от человека человеку). Платформы являются прямыми конкурентами банка в области рынка займов, <a href="http://www.ft.com/intl/cms/s/28247fe4-6597-11e2-a17b-00144feab49a,Authorised=false.html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F28247fe4-6597-11e2-a17b-00144feab49a.html%3Fsiteedition%3Dintl&amp;siteedition=intl&amp;_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3DWells%2BFargo%2BP2P" target="_blank">писала The Financial Times</a>. &laquo;Пожалуйста, воздержитесь от новых Р2Р-инвестиций/займов и, если это возможно, выведите средства из существующих инвестпроектов, когда это можно будет сделать без потерь&raquo;,&nbsp;&mdash; говорилось в заявлении, сделанном на фоне роста сектора P2P, который уже начал представлять угрозу для банков.</p> <p>P2P-платформы &mdash; новый формат рынка займов: пользователи сервиса, нуждающиеся в ссуде, размещают заявки, на которые отвечают другие люди, предоставляя им деньги под проценты в зависимости от рисков. Только за 2013 год объем рынка P2P-кредитования вырос на 121%, сообщала английская UK Peer to Peer Finance Association. В России такого бурного роста не наблюдалось, хотя, возможно, он придется на 2015 год.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пт, 10/07/2015 - 06:06











Политика ЦБ: от "валютного" коридора к "нефтяному"
2015-07-10 06:01 litvinov
Складывающаяся модель валютной политики больше соответствует реальной структуре экономики России
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Последние полтора года оказались для российского валютного рынка богаты событиями: постепенное расширение валютного коридора и переход к плавающему курсу, обвал рубля в декабре 2014-го и его существенное укрепление в первой половине 2015-го, возращение Банка России на рынок с покупкой валюты в минувшем мае. И это только те события, которые можно назвать «поворотными». А сколько было за этот период падений и взлетов рубля на 3-5% в течение одного дня…

Читать далее












В избранное