Матфей>
А я? Я ведь был чиновником. Плохая должность, плохие
власти — но всё же чему-то научился.
Фома>
Что ж, все должности — тем, кто во главе
стола?
Иуда-Фаддей>
Правильно! Как же мы с тобой и Симон?
> На нижней стороне
стола — гул спора, из которого вырываются
крики: «…совета!» «…дворца!», «…иностранных дел!»
Иоанн>
Учитель, Тебя раздражает это безумие?
Иисус>
Нет, Иоанн, огорчает. Они так мало поняли, времени почти
не осталось… Есть в том кувшине вода?
Иоанн>
Есть, Учитель. Налить Тебе?
Иисус>
Нет, не надо… Помоги Мне снять плащ.
Матфей
(над гулом спора)>
Тише, вы! Учитель выходит из-за стола. Рассердился на наши
глупости. Это я виноват, я начал.
Андрей>
Нет, я. Петром расхвастался.
Фома>
А я ворчал. Ворчать нельзя, тем более на Пасху.
Андрей>
Что это Учитель делает? Полотенцем опоясался, как слуга!
Петр>
Несет кувшин и <таз>! Нельзя же так! Иоанн, чего ж
ты?
Иисус>
Иоанн, сын Зеведеев, дай Я помою тебе ноги.
Иоанн>
Учитель! (Подавляет инстинктивный
протест.) Как Ты хочешь,
дорогой Учитель. (Плеск воды.)
Петр
(громким шепотом)>
Да что это?!
Иоанн>
Петр, оставь.
Иисус>
Симон Петр, сын Ионин…
Петр>
Ну, нет! Ну уж — нет!
Иисус>
Нет? Снова и снова скажу: если Я их тебе не помою,
ты никак со Мною не связан.
Петр>
О!.. Прости, не понял. Мой, Учитель, — что там,
и руки, и лицо! (Плеск.)
Иисус>
Те, кто омылся, не должны омываться снова. Только ноги
у них — в дорожной пыли. Если омоешь ноги,
ты чист. Иаков, сын Зеведеев… (Плеск.)
Иаков>
Учитель, мы все омылись, чтобы смыть грехи. Значит, мы чисты?
Иисус>
Да, вы чисты… Андрей, сын Ионин… (Плеск). Да, вы чисты, но не все. Симон Кананит…
(Плеск.)
Петр
(шепотом)>
Иоанн, почему Он так сказал?
Иоанн
(шепотом)>
Не знаю. Когда загляну себе в сердце, вижу столько грязи…
Иисус>
Фома-близнец, дай Я помою… Ты натер ногу?
Фома>
Так, чепуха, Учитель… ерунда.
Иисус>
Я смою боль вместе с пылью… (Плеск воды, звук имен.)
Иуда… Иаков… Матфей… Нафанаил… Филипп… Иуда Искариот, дай Я помою
тебе ноги. (Плеск.) Они в грязи… молись, чтобы они не ввели
тебя в искушение.
Иуда
(угрюмо)>
Я положил руку на плуг и пойду — по крови
ли, по грязи…
Иоанн>
Учитель, разреши, я уберу кувшин… Вот Твой плащ… Вернись
к нам.
Иисус>
Спасибо, Иоанн. Слушайте, дети! Поняли вы, что Я делал? Вы зовете
Меня Учителем и Господином — и правы, это верно.
Так вот, если Я, ваш Господин и Учитель, помыл вам ноги,
как слуга, то и вы должны мыть друг другу ноги. Я
подал вам пример, чтобы вы делали то же, что Я. Слуга
не разумней господина, посланец — не больше
хозяина… Надеюсь, вы поняли… (Что-то вроде «Да, да…») Что ж, хорошо вам, если
так и будете делать… Говорю не обо всех. Я знаю,
кто — со Мной, а кто отвергнет Меня, как сказано
в Писании. Помните, принявший Меня принимает Того, Кто Меня
послал, отвергнувший — Его отвергает.
Иоанн>
Учитель, как Ты печально говоришь!
Иисус>
Снова и снова скажу: один из вас предаст Меня.
Петр>
Предаст?!
Иаков>
Ну, что Ты!
Матфей>
Кто же у нас такой подлец?
Филипп>
Тебя — и предать! Чушь какая-то.
Нафанаил>
Учитель, Учитель, Ты же не думаешь, что кто-то нарочно?..
Фома>
Конечно, не думает!
Матфей>
Случайно, по глупости… это мы можем.
Петр>
Да уж, я вечно что-нибудь ляпну. Учитель, Ты про меня?
Да?
(все
12 пьес цикла "Человек, рожденный на Царство".
Создатели этой постановки отредактировали текст превода, внеся кое-где
слова из Синодального перевода Библии... По кр. мере, в пьесе
"Царская трапеза".
Зря, на мой взгляд.)
#
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых
в рассылке текстах –
в письме или на страничках в соцсетях.
Постараюсь ответить на вопросы...
#
----------------------------------------------------------------- |
Буду благодарен за материальную поддержку проекта.
| |
Как это можно сделать, описано на странице
| |
www.messia.ru/pomoch.htm.
| -----------------------------------------------------------------
*Будучи Господом и Создателем
всего,
Бог бесстрастный, сделавшись нищим, создание с
Собой соединил,
и, Сам являясь Пасхой,
тем, за кого собирался умереть, / Себя в снедь
заранее предлагал,
взывая: "Вкусите тело Мое / и верою утвердитесь!"
Спасительной для всего рода смертного,
напоил Ты, Благой, Своих учеников
собственною чашей, наполнив её веселием;
ибо Ты Сам над Собою священнодействуешь,
взывая: "Пейте кровь Мою, / и верою утвердитесь!"*
*Держащая неудержимую / и возвышенную в воздухе воду,
усмиряющая бездны и укрощающая моря
Премудрость Божия воду в умывальницу вливает
и Владыка омывает ноги рабов.
Ученикам подает / Владыка пример смирения;
и Облекающий облаками небо / полотенцем опоясывается,
и преклоняет колена, чтобы омыть ноги рабов,
Тот, в Чьей руке дыхание / всего существующего.*
*К таинственной трапезе / все со страхом приблизившись,
чистыми душами примем хлеб, / оставаясь вместе
с Владыкой,
чтобы увидеть, как Он моет ноги учеников и отирает
полотенцем,
и сделать так, как мы увидели,
друг другу покоряясь / и друг другу ноги омывая,
-
ибо Христос так повелел Своим ученикам, как прежде
сказал;
но не услышал Иуда, / раб и коварный лжец.*
*Агнец, о Котором провозгласил Исаия, / добровольно
идет на заклание
и спину отдает на раны, щеки на удары,
лица же не отвращает от позора оплеваний
и осуждается на бесчестную смерть.
Безгрешный всё принимает добровольно,
чтобы всем даровать воскресение из мертвых.*
(Из богослужения Великого Четверга/*/)
*********************************************
/*/
перевод: иером. Амвросий (Тимрот) (с изменениями).