Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эффективный Интеллект

  Все выпуски  

Эффективный интеллект. Занятные истории с ошибками, одно видео и пара новостей.


Здравствуйте, дорогие друзья!

В сегодняшнем выпуске я хочу извиниться за опечатку, закравшуюся в предыдущее письмо, а также – рассказать про другую свою опечатку… И про латынь. Да, «другую» опечатку я сделал в распространённом латинском обороте, и получилось весьма занятно. И ещё: в конце письма вы найдёте ссылку на занятное видео с прошедшего намедни вебинара "Физкульт-минутка" и пару новостей.

Итак, сначала по факту: в рассказе про индейцев пихара я называл их по «пихара», то «пираха». Так вот: правильно – «пираха».

Впрочем, на самом деле всё не так просто. Дело в том, что поиск в интернете выдаёт ссылки как на "пихара", так и на "пираха". Ссылки примерно об одном и том же - "самый безмятежный народ на земле", "люди, которые не спят" и так далее. Но на "пираха" выпадает ссылка на википедию, а на "пихара" - только блоги. Так что я понял, откуда у меня самого такая опечатка - прочитал сначала одну статью, в голове возникла идея, затем, спустя пару суток - другую, с другим уже вариантом написания... А когда писал уже свой материал, то "всё смешалось в доме Облонских", чего я сам и не заметил по причине ночного времени и некоторой спешки. Что ж, бывает. Большое спасибо моему коллеге, что обратил моё внимание на эту досадную опечатку.

А теперь по поводу «латинской» опечатки.

Это я письмо сотовому оператору сочинял. Обнаружил, что у меня сняли со счёта сколько-то рублей без моего ведома, подписав на услугу.

Услугу подозрительную, ибо название её содержало «18+» и слово «Наслаждение» - сами понимаете, едва ли там будет что-то про шахматы или ядерную физику.

Забегая вперёд, что письмо моё возымело эффект (и это уже второй такой случай с сотовыми операторами, и ещё был один случай с непорядочным интернет-магазином), деньги мне вернули, услугу отписали и даже более того – как я и просил, заблокировали мне возможность подписки на другие подобные услуги. Мне интернет на смартфоне для другого нужен.

Опечатка же была в обороте «modus operandi», по-латыни это означает «образ действий».

Фраза в целом была в духе «Я понимаю, что подобное (мелкое мошенничество) является стандартным modus operandi у сотовых операторов, но мне казалось, что за Вами такого не водилось…»

И вместо modus operandi я написал bonus operandi. Полагаю, слово bonus переводить не нужно? На всякий случай – bonus он и есть бонус, т.е. подарок, выгода, приобретение.

Как можно перевести bonus operandi? Подарок действием? Способ дарить? Выгода, извлекаемая из действия? Я не знаток латыни, так что могу лишь гадать. Но уже появилась мысль уточнить, и, возможно, даже назвать так один из запланированных тренингов?...

Держу пари, так же гадал и человек, к которому пришёл мой запрос по поводу отключения услуги и возврата средств. Возможно, он даже принял мою опечатку за утончённую интеллигентную издёвку.

Кстати, повторюсь ещё раз: я трижды использовал латинские обороты в текстах своих деловых писем по поводу компенсации/возврата/соблюдения договорённостей – и трижды это срабатывало. Причём срабатывало довольно быстро – сутки, не более. Почему так получается?

Хотелось бы думать, что в случае сотовых операторов это просто их оперативность и порядочность. В принципе, почему бы и нет?

Впрочем, на тот случай, если действительность немного отличается от моих желаний, я и прописывал довольно чёткое, настойчивое и детальное письмо и вставлял латинское выражение.

Когда такое письмо попадает к операционисту, то, если он всё понимает (или умеет искать информацию, что не менее важно), то и проблему решит быстро. А если же он латынь не поймёт – то призовёт кого-то рангом повыше, более эрудированного и знающего – и такой человек опять-таки разрулит ситуацию быстрее.

Конечно, это лишь моя гипотеза. Но факт есть факт: латынь будто «усиливает» деловые письма.

Так что рекомендую выучить несколько простых оборотов, например:

  • Dixi – Я сказал, в смысле – закончил. Ставится в самом конце, как точка, подытоживая всё предыдущее содержимое.
  • Modus operandi – образ действий.
  • Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон.

Конечно, помимо знания латыни очень важно и просто уметь писать корректные и настойчивые при этом письма. Вежливость и грамотность никто не отменял. И когда к ним прибавляется толика древних знаний в виде латинских выражений – эффект воздействия усиливается весьма значительно.

Приятных вам открытий на латыни!

 

И теперь - ссылка на видео. В нём я описываю пару упражнений для особо "засидевшихся". Кстати, упражнения будут полезны как молодым людям, так и пожилым. Одно из них хорошо сказывается на концентрации, а второе - при регулярном применении - на общем самочувствии, в том числе на половой сфере.

Итак, видео для "особо засидевшихся": http://youtu.be/CQp_ibhdrQw

 

Ну и под конец уже - новости.

Во-первых, напоминаю, что во вторник вечером, 12 ноября, в 19:30, я провожу вебинар "Развиваем память и внимание на ходу, на бегу и на лету". Если хотите ознакомиться с подходом, позволяющим тренировать свой мозг в любой ситуации - приходите обязательно! Материал вебинара - это выжимка из тренинга "Память и внимание: выходим на новый уровень". Тренинг стоит больше 100 долларов, вебинар же можно посетить свободно.

Регистрироваться здесь: http://pavelgrigal.justclick.ru/razvivaem-mozg-na-hodu

И совсем "горячая" новость - про вечер сегодняшний. Тут уже даю прямую ссылку: http://pavelgrigal.seemedia.pro/event/bbys
 - это медитация "Знакомство с телом". Ею я открываю бесплатный цикл медитаций на самые разные темы. Каждую медитацию я буду снабжать небольшим теоретическим введением, а сами медитации будут глубокими и интенсивными по силе ощущений. Если до этого вы сталкивались лишь с "медитациями" минут на 5-10-15, эффекта от которых не замечали - приходите, почувствуйте разницу.

А вот на этом действительно всё.

До скорого!

Павел Григал.

В избранное