From: Bert Jickty
> Также он сказал, что 10 лет назад в Казахстане казахский язык был презираемым
> языком людей из деревни. В городах стыдились говорить на казахском. А теперь,
> он недавно ездил туда и поразился переменам в сознании людей. Все говорят только
> на казахском. Даже русские. В каждом предриятии, оказывается, есть отдельный
> штат, функциональные обязанности которого - перевод терминов на казахский язык
> и слежение за правильным использованием терминов на казахском. На этом примере
> он сказал, что при должном государственном внимании, можно кардинально поменять
> отношение к родному языку.
Ну, это не очень однозначно - что у них там все хорошо с казахским языком - постоянно
натыкаюсь в сети на статьи казахов, возмущающихся тем, что казахский язык в загоне
и ни в банках ни в магазинах его не использут. Тем не менее перемены есть, однако,
ключевой момент здесь - наличие государственности...
> Когда он был в Туве и спросил: какой процент тувинцев говорит на своем языке?
> - его не поняли. Как может человек не знать родного языка? - сказали тувинцы.
> Вопрос для них был кощунственный, непонятный.
Смотря что понимать под родным языком
> Очень хорошо сказал Хомус Уйбаан: нужно при правительстве создать отдельное
предприятие
> финансируемое из бюджета для упорядочения и продвижения терминов на языке саха.
В РТ есть что-то подобное, однако, все на это забили, поскольку нет реальных
рычагов воздействия, ответственности на несоблюдение и вообще политической воли...
> В конце решили создать общественный комитет по терминам на языке саха. В числе
> прочих избрали и меня. Первое заседание будет 20 ноября.
Отлично! Теперь бы Вам из бюджета получить финансирование, иначе на энтузиазме
не все потянут...
С уважением
Айнур Сибгатуллин,
http://ezhe.ru/fri/529/
Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/