← Ноябрь 2009 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
5
|
7
|
8
|
|||
9
|
10
|
12
|
14
|
15
|
||
17
|
19
|
21
|
22
|
|||
24
|
26
|
28
|
29
|
|||
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.rus.in.ua
Открыта:
08-02-2005
Адрес
автора: country.ua.rdu-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Русские на Украине: Русский мир N 93 (183) от 2 ноября 2009 года
СОДЕРЖАНИЕ НОВОСТИ - В Москве прошла пресс-конференция,
посвящённая III Ассамблее Русского мира - Патриарх Кирилл вновь посетит Украину летом
2010 года - Историю отношений Украины и России в ХХ веке
обсудили в Москве - Русская община Крыма провела субботник на
аллее Отдельной Приморской армии - В Российском центре науки и культуры прошла
лекция академика НАН Украины П.П.Толочко «От Киевской Руси до Переяславской
Рады. Мифы украинской истории» - Российский центр науки и культуры в Киеве
посетили школьники из гимназии им. В.Нижниченко города Комсомольска Полтавской
области - Русский молодежный центр Крыма провел в
Симферопольском интернате вечер Пушкина ЗАЯВЛЕНИЯ - Заявление Русской общины Крыма и ОО
«Таврический союз» «О тотальной дискриминации славянской части населения Крыма
по обеспеченности земельными участками под индивидуальное строительство» ИНТЕРВЬЮ - О главных задачах Всеукраинской конференции
российских соотечественников - Единое пространство русской поэзии СТАТЬИ - Русская православная церковь и диаспора - Что значит быть русским сегодня? - Андрей Гасюк: Восемь лет — как несколько
незабываемых мгновений - Агония, или Крах одного мифа - Бандера как зеркало украинской «демократии» АНОНС - 30 января в Киеве состоится Пушкинский
конкурс «Скажи: которая Татьяна?» Информационный
сборник «Русский мир» подготовлен: Редактор - Прокопенко Александр Витальевич, шеф-редактор Газеты для соотечественников «Русская правда», главный редактор Интернет-сайта «Русские на Украине». Издатель - Проваторов Сергей Германович, председатель Высшего совета Всеукраинского объединения «Русское содружество», главный редактор Газеты для соотечественников «Русская правда». НОВОСТИ В Москве прошла
пресс-конференция, посвящённая III Ассамблее Русского мира Накануне III Ассамблеи Русского мира, которая
состоится 3 ноября в Фундаментальной библиотеке МГУ им. М. В. Ломоносова в
Москве, в пятницу, 30 октября, в пресс-центре РИА «Новости» представители фонда
«Русский мир» провели пресс-конференцию. О том, как будет проходить Ассамблея и
об итогах работы в 2009 году рассказали исполнительный директор фонда «Русский
мир» Вячеслав Никонов, заместитель исполнительного директора Татьяна Бокова и
главный редактор журнала «Русский мир.ru» Георгий Бовт. Вячеслав Никонов и Татьяна Бокова довольно
подробно рассказали о том, что ждёт гостей III Ассамблеи, которая проходит в
этом году под девизом «Мир Русского мира». Помимо торжественной части, в
которой примут участие известные российские и зарубежные общественные и
политические деятели, в том числе Патриарх Московский и всея Руси Кирилл,
бывший посол России на Украине, советник Президента Российской Федерации Виктор
Черномырдин, специальный представитель Президента РФ по международному
культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, представители творческой и научной
интеллигенции, организаций соотечественников за рубежом, преподаватели русского
языка (всего около 1000 человек), для гостей форума будут развёрнуты выставки,
проведены видеопрезентации, а вечером их пригласят на балет в Музыкальный театр
им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко. «Деловая» часть
Ассамблеи включает подиумную дискуссию «Русский язык за рубежом: тенденции»,
круглые столы и тематические секции, посвящённые разным аспектам жизни и
деятельности русской диаспоры и другим вопросам. 4 ноября – в День народного
единства – участников Ассамблеи примет Президент РФ Дмитрий Медведев. Нынешняя встреча соотечественников имеет
одновременно позитивную и символическую задачу – воссоединение и примирение до
сих пор разрозненного Русского мира. Этому должен способствовать и «молебен
примирения», организованный по инициативе Московского патриархата РПЦ, в
котором примут участие потомки как «белой», так и «красной» ветвей Русского
мира. Он состоится 4 ноября в церкви Знамения Пресвятой Богородицы на
Шереметевом дворе. Отвечая на вопросы журналистов, Вячеслав
Никонов сообщил, что в рамках Ассамблеи будет подписано соглашение между
Русской православной церковью и фондом «Русский мир» о сотрудничестве и
взаимодействии. Он уточнил, что совместная работа с РПЦ ведётся уже давно, и
соглашение призвано формализовать эти отношения. Предполагается, что фонд
«Русский мир» будет вести совместную с Русской православной церковью
издательскую программу, а также оказывать помощь школам при зарубежных
приходах, которые в некоторых регионах мира представляют собой единственной
место, где можно выучить русский язык. Пресс-служба
фонда «Русский мир» Патриарх Кирилл вновь посетит
Украину летом 2010 года Патриарх Московский и всея Руси Кирилл намерен
вновь посетить Украину летом 2010 года, предположительно, в июле. На этот раз
предстоятель Русской Церкви планирует приехать в Одессу. Об этом сообщает пресс-служба УПЦ МП со
ссылкой на письмо Патриарха, которое он направил митрополиту Одесскому
Агафангелу. «Сердечно благодарю Вас за приглашение
посетить Одесскую епархию и, в частности, славный город Одессу. С радостью
узнал, что ныне заботами Вашего Высокопреосвященства здесь, на историческом
месте восстановлен величественный Спасо-Преображенский кафедральный собор,
являющийся свидетельством торжества и величия Православия. Предполагаемое время моего визита в Одесскую
епархию, в ходе которого будет возможным великое освящение
Спасо-Преображенского кафедрального собора, а также проведение встреч с
духовенством, мирянами, представителями государственной власти – июль 2010
года. Более точная дата будет определена позже», – пишет Патриарх Кирилл. ИА «Новый
регион» Историю отношений Украины и
России в ХХ веке обсудили в Москве Международный симпозиум «ХХ век, Украина и
Россия: история и образ истории» прошел 28-30 октября в Москве в Институте
Европы РАН, сообщил секретарь Центра украинистики и белорусистики МГУ Андрей
Шпирт. В конференции приняло участие 26 человек, из
них один из Италии и 11 человек с Украины. Организовали мероприятие
Исследовательский центр «Украина и Россия» Института славяноведения РАН, Центр
украинистики и белорусистики Исторического факультета МГУ, Франко-российский
центр гуманитарных и общественных наук, Центр украинских исследований Института
Европы РАН, Московская библиотека украинской литературы. Симпозиум проводится
при поддержке фонда «Русский мир», который выделил грант на организацию цикла
встреч российских и украинских историков. В рамках конференции организованы заседания
круглых столов и дискуссии на разные темы. На конференции прозвучали доклады:
«Октябрьская революция и украинский коммунизм», «Создание СССР: политические и
административно-территориальные противоречия между союзным правительством и
украинским руководством (1922-1927годы)», «Дискуссионные аспекты истории
Православной церкви в России и на Украине во второй половине XX века»,
«Восприятие общей истории XX века населением стран постсоветского
пространства», «Генезис и развитие украинского национализма. 1920-1940 годы» и
другие. Информационная
служба фонда «Русский мир» В Российском центре науки и
культуры прошла лекция академика НАН Украины П.П.Толочко «От Киевской Руси до
Переяславской Рады. Мифы украинской истории» В Российском центре науки и культуры в Киеве
22 октября Петр Петрович Толочко – один из ведущих
историков Украины, директор Киевского института археологии НАН Украины, доктор
исторических наук, академик Национальной академии наук, автор многих научных
трудов, в том числе и по истории Киевской Руси. Как археолог-практик
П.П.Толочко привык любые научные умозаключения подкреплять доказательной базой
– археологическими данными в исследовании раннего периода развития той
культуры, которую наиболее радикально настроенные историки называют
«праукраинской», и письменными источниками, когда речь о более позднем периоде. В этот раз объектом пристального внимания
академика стали школьные учебники по истории Украины, а вернее – те версии
происхождения и развития украинского и российского этносов, которые
предлагаются в них. На основе реальных доказательств П.П.Толочко предложил
молодому поколению свою версию развития событий на территории сегодняшней
Украины – от зарождения здесь первых археологических культур (Трипольской,
Тшинецко-Комаровской) до XVIII столетия. Проблема авторов современных учебников по
истории, полагает Толочко, состоит в том, что они склонны слишком уж
прямолинейно делить всю украинскую историю на периоды «до» и «после»
Переяславской Рады, полагая первый «радужно-розовым», а второй –
«мрачно-черным» вплоть до обретения Украиной независимости в 1991 году. С этим
напрямую связаны радикальные попытки развести украинский и российский этносы
уже в княжеский период, тогда как на самом деле, отмечает П.П.Толочко, культура
славян на территории нынешних России, Украины, Белоруссии являла собою некое
морфологическое единство – и в предметах материальной культуры, и в
архитектурных формах, и собственно в языке. Неслучайно ученый особенно
подчеркнул тот факт, что надписи (граффити) на стенах Софии Киевской и Софии
Новгородской оказались практически идентичны. Академик П.П.Толочко цитирует из
летописи ХІІ столетия понимание современниками общего единства: «Единого деда
внуци», – современную склонность к этническому делению наши предки просто не
поняли бы, не восприняли. «Постколониальная» трактовка истории Украины
также представляется П.П.Толочко не вполне верной: на примере сравнения
государственной истории XVIII-ХІХ столетий двух великих империй – Российской и
Австро-Венгерской он отмечает различие статуса украинцев, представителей
земель, входивших некогда в состав этих империй. Там, где украинцы
действительно были колонизированы – в Австро-Венгрии, ни один представитель украинского
этноса просто не мог бы занять высокое социальное положение, войти в
административную элиту, тогда как в случае Российской империи это опровергают
примеры высоких государственных сановников – этнических украинцев Кирилла и
Алексея Разумовских, Александра Безбородко и многих других. Дискуссия с академиком П.П.Толочко заставила
молодых украинских гуманитариев, пожалуй, впервые задуматься о необходимости
доказательной базы для любых версий отечественной истории. Здесь уместно
вспомнить недавний опыт балканских стран, выпустивших школьные учебники по
отечественной истории, где подлинные исторические документы доминировали над
интерпретацией историков, давая таким образом возможность школьникам делать
выводы, думать и интерпретировать самостоятельно. Современный молодой
интеллектуал, начиная со старшего школьного возраста должен критически
подходить к своему прошлому, а не воспринимать покорно навязанные ему клише. Российский
центр науки и культуры в Киеве Русская община Крыма провела
субботник на аллее Отдельной Приморской армии В Симферополе, на месте будущей аллеи
Отдельной Приморской армии, освобождавшей полуостров от немецко-фашистских
захватчиков в годы Великой Отечественной войны, представители Русской общины
Крыма провели субботник, приуроченный ко Дню формирования армии, отмечаемому 1
ноября. По словам главы Киевской районной организации
Русской общины Крыма Елены Маловой, аллея будет заложена на Проспекте Победы,
напротив общеобразовательной школы №6. Здесь планируется установить памятник воинам
Отдельной Приморской армии, высадить деревья, а также установить скамейки для
отдыха. «Ветераны и молодежь смогут прийти сюда, дабы почтить память тех, кто
отдал свою жизнь в боях за освобождение полуострова», – добавила Елена Малова. В то же время заместитель председателя Русской
общины Крыма Олег Родивилов отметил, что представители общины хотели бы увидеть
в школе №6 уголок боевой славы Отдельной Приморской армии, а также высказал
пожелание, чтобы школа взяла шефство над памятником и аллеей. «Мы хотим, чтобы
в школе №6 был создан уголок боевой славы Это важный момент патриотического
воспитания подрастающего поколения», – подчеркнул зампредседателя общины. В свою очередь пресс-секретарь общины Юрий
Першиков сообщил, что инициаторы установки памятника испытывают определенное
сопротивление со стороны городских властей Симферополя. Однако место
расположения памятника воинам Отдельной Приморской армии уже согласовано в
соответствующих инстанциях, – отметил Юрий Першиков. Пресс-служба
Русской общины Крыма Российский центр науки и
культуры в Киеве посетили школьники из гимназии им. В. Нижниченко города
Комсомольска Полтавской области Первая встреча представителей Комсомольска с
представителями России советником-посланником посольства РФ Е.А.Пантелеевым и
директором культурных программ Российского Центра науки и культуры Л.В.Чижовой
состоялась в 2007 году. Ее итогом стал проект «Россия-Украина-Белоруссия.
Партнерство во имя будущего». Прошло два года. Отныне ежегодно 18-20 декабря
в Комсомольске проводится съезд Славянского союза детской дипломатии.
Белорусские студенты там побывали в прошлом году. В следующем году на 50-летие
своего города было решено собрать гостей из всех «Комсомольсков» бывшего СССР в
рамках проекта «От Комсомольска на Днепре до Комсомольска на Амуре». Во время беседы в Российском центре науки и
культуры А. Мельник рассказал, как на Интернет-конференции в киевском
представительстве ГУАМ «комсомольский» гимназист вызвал замешательство своим
вопросом по ЧФ, базирующемся в Крыму: «Если украинские власти будут и дальше
настаивать на выводе российского флота, то, возможно, он и уйдет…В Абхазию,
скажем. А если свято место пусто не бывает, то, значит, к нам придет турецкий
флот или корабли ВМС США? Не кажется ли Вам, что это вызовет гораздо большую
напряженность вокруг и внутри страны?» В рамках проекта «Центр глобального
международного партнерства» после встреч ребят из Комсомольска с
представителями посольства Польши в Украине родилась программа молодежного
обмена между Украиной и Польшей. Что предпочтут молодые украинцы –
евроатлантический выбор или многовековую традицию совместной
российско-украинской истории? Ясно одно – будущее Украины решается сегодня. В
том числе и в стенах Российского центра науки и культуры. Российский
центр науки и культуры в Киеве Русский молодежный центр
Крыма провел в Симферопольском интернате вечер Пушкина В Симферопольском интернате № 1 активисты
Русского молодежного центра Крыма провели вечер, посвященный творчеству
Александра Пушкина. В рамках мероприятия воспитанники интерната читала
отрывки стихотворений поэта, участвовали в викторинах, соревновались в конкурсе
на лучший рисунок, пр. Всем участникам вручили подарки, а победители конкурсов
получили книги и грамоты. Как рассказал специалист Русской общины Крыма
по работе с молодежью Владимир Кириллов, такое мероприятие в этом интернате
организовано центром впервые, основная цель – обеспечить воспитанникам
учреждения культурный досуг и в легкой форме рассказать детям о творчестве
великого русского поэта. «Мы считаем, что в нынешнее непростое время
государству не хватает времени, чтобы заниматься на должном уровне
воспитательной работой с детьми, тем более такого возраста, в котором они
сейчас находятся. Сейчас они впитывают в себя все хорошее и нехорошее, и от того,
как мы сейчас с ними себя поведем, зависит их будущее», – отметил Владимир
Кириллов. В перспективе Русский молодежный центр Крыма
планирует подписать с руководством интерната договор о сотрудничестве, в рамках
которого активисты центра планируют продолжить традицию организовывать подобные
мероприятия, а также помогать детям материально – прежде всего, художественными
книгами, учебными пособиями и канцтоварами. Пресс-служба
Русской общины Крыма ЗАЯВЛЕНИЯ Заявление Русской общины
Крыма и ОО «Таврический союз» «О тотальной дискриминации славянской части
населения Крыма по обеспеченности земельными участками под индивидуальное
строительство» На фоне тотальной дискриминации славянской
части населения мы наблюдаем потворство самозахватчикам из числа крымских татар,
активно поддерживающих Председателя Верховного Совета Крыма Анатолия Гриценко.
Это подтверждает тот факт, что у Анатолия Гриценко в советниках состоит
«король» крымских самозахватов – Даниял Аметов. 6 июля По Симферопольскому району крымские татары
обеспечены землей на 182%, а славяне – только на 73%. В самом Симферополе
разница еще более ужасающая: крымские татары – 121%, славяне – 30%. На Южном берегу Крыма, по состоянию на В
других городах и районах обеспеченность татарского населения, как показывают
результаты инвентаризации Совета Министров АРК, ситуация такая же: Евпатория –
130%, Сакский район – 171%, Армянск – 112%, районы: Черноморский – 158%,,
Советский – 152%, Первомайский – 124%, Нижнегорский – 138%, Красноперекопский –
138%, Красногвардейский – 142%, Кировский – 171%. Нетатарское население Крыма, интересы которого
усиленно игнорируются президентом и Кабинетом министров Украины, имеет
чрезвычайно низкую обеспеченность землей в процентном отношении к нуждающимся:
Алушта – 26%, Ялта – 16%, Судак – 71%, Евпатория – 12%, Армянск – 20,5%, районы
Сакский – 91%, Черноморский – 96%,, Советский – 75%, Первомайский – 88%,
Нижнегорский – 82%, Красноперекопский – 88,% Красногвардейский – 66%, Кировский
– 80%. 10 августа В связи с этим, мы обращаемся с предложением к
кандидатам в президенты Украины и их представителям в АРК в течение ноября
провести Круглый стол, с повесткой дня: - «О соблюдении законности в распределении
земельных участков под индивидуальное жилищное строительство». Председатель
Русской общины Крыма С.П. Цеков Председатель
ОО «Таврический Союз» А.С. Филатов г.
Симферополь, 30 октября ИНТЕРВЬЮ О главных задачах Всеукраинской
конференции российских соотечественников Накануне
Всеукраинской конференции организаций российских соотечественников, своим
видением главных задач этого форума поделились члены её оргкомитета: Сергей
Проваторов – председатель Высшего совета Объединения «Русское Содружество»
(ОРС), Александр Прокопенко – председатель Правления ОРС, Виктор Шестаков –
руководитель Информационного центра ОРС С. Проваторов: Главным показателем успешности
конференции и самым важным ее достижением буду считать конструктивное принятие
Единого Положения о Координационных советах организаций российских
соотечественников (Системе КСОРС). Позитивное решение по этому пункту повестки
дня будет однозначно способствовать консолидации нашего Движения. Очень важно,
что проект Единого Положения, выносимый на утверждение делегатов конференции,
рождался не спонтанно, а стал результатом творческой доработки текстов,
принятых за основу прошлогодней Всеукраинской конференцией. В этой работе
участвовали многие руководители русских организаций, положение было утверждено
решением ВКСОРС, а затем и четырех окружных конференций – Восточной, Крымской,
Центральной и Южной. Голосование за Единое Положение, по сути, будет заявлением
о поддержке Системы КСОРС – стержневой для консолидации соотечественников и
станет своего рода индикатором готовности руководителей организаций к
взаимодействию на основе общепризнанных правил. В.Шестаков: В итоговых документах конференция
должна дать четкий информационно-идеологический посыл о том, что
консолидирующееся Движение будет незыблемо стоять на принципах русского
единства, продолжит принципиальную борьбу за сохранение русского языка, русской
культуры, русской истории, веры наших предков. Думаю, мы должны также настаивать на
продолжении и усовершенствовании традиции систематических встреч руководителей
организаций соотечественников Украины, Белоруссии и Молдавии, как важного
инструмента консолидации Движения. При этом возможно следует расширить список
государств, принимающих участие в этих встречах. Например, за счет приграничных
с Украиной, Молдавией и Белоруссией европейских стран – Венгрии, Польши,
Румынии, Словакии. А.Прокопенко: Считаю, что конференция должна
поставить перед Россией вопрос о необходимости увеличения квоты представителей
от Украины во Всемирном Координационном совете соотечественников (ВКСРС) и
делегации на Всемирный Конгресс соотечественников. В В. Ш.: Что касается представительства во
ВКСРС, следует напомнить, что на первом своем рабочем заседании 15 ноября С. П.: Вопрос о представителях в ВКСРС впредь
следует решать, на мой взгляд, не Всеукраинской конференции, а Всеукраинскому
Координационному совету на основе Единого Положения. Возможно, следует признать
оптимальным, чтобы ВКСОРС на каждое из заседаний ВКСРС направлял тех или иных
лиц из состава «полномочных представителей». Должен быть представлен Крым и,
наверное, отдельно – Севастополь. «Лицом» Севастополя могли бы стать
председатель Российской общины Раиса Федоровна Телятникова или лидер «Русского
выбора» Геннадий Анатольевич Басов. Отдельное представительство должно быть у
Совета коренных народов России – не этнических русских. А собственно Русская
Украина должна быть представлена более широко, хотя бы двумя лицами. А. П.: На конференцию приглашены представители
российского МИДа, «Россотрудничества», правительства Москвы, Московского Дома
соотечественника, Международного совета российских соотечественников (МСРС),
Международной ассоциации молодежных организаций российских соотечественников
(МАМОРС), фонда «Русское единство» (г. Москва). Функционеры этих структур
увидят и услышат одновременно многих лидеров организаций соотечественников,
которые тоже будут иметь концентрированную возможность для общения с
представителями российской стороны. В возможности такого взаимного и
заинтересованного общения – еще одно назначение готовящегося форума. С. П.: Добавлю к тому, что сказал мой коллега.
В проекте резолюции конференции отражены и идеи «Плана действий», (дать
гиперссылку на «План» от 28.10.09) одобренного участниками встречи
представителей русских общественных организаций Украины и России во Владимире,
которая состоялась в конце сентября по инициативе фонда «Русское единство». В
ней участвовали представители более 20 наших организаций, и практически все они
будут на предстоящем форуме. Дух Владимирской встречи не просто витает среди
нас, но и, надеюсь, побудит всех к взаимным компромиссам ради актуализации
объединительных процессов. А. П.: Инициатива фонда «Русское единство» по
организации встреч руководителей русских организаций Украины с представителями
российских общественных движений заслуживает развития. Такие съезды
целесообразно проводить в различных знаковых городах. Местами очередных могут
стать Белгород, Волгоград, Калуга, Курск, Новгород, Псков, Суздаль, Ярославль.
В том числе – центры регионов России, участвующих в Государственной программе
переселения. Такая встреча может состояться и в Минске. Мне кажется,
руководство Республики Беларусь поддержало бы такую инициативу. Наряду с
лидерами организаций к участию в подобных форумах должны обязательно
привлекаться и редакторы СМИ для соотечественников. А одним из принципов выбора
места проведения могло бы стать отнесение того или иного центра к категории
«городов русской воинской славы» (например, Полтава в июле В. Ш.: Считаю, что в качестве главного
объединительного для русских сил фактора должно рассматриваться Православие.
Защита канонического Православия – основного фундамента Русской цивилизации, её
духовной основы, содействие укреплению единства Русской Церкви, противостояние
попыткам автокефализации Украинской Православной Церкви – вот обязательства,
которые, по моему мнению, должны публично взять на себя участники конференции. Член Президиума ВКСОРС и оргкомитета
конференции, председатель Всеукраинской организации «Православный выбор» Юрий
Николаевич Егоров подготовил проект о недопустимости сооружения гетману Мазепе
памятника на площади Славы в Киеве. Это заявление может быть дополнено и
требованиями по Полтаве. И оно обязательно должно быть принято как элемент
борьбы за чистоту Православия. А. П.: Одной из насущных проблем, которая должна
получить отражение в постановлениях конференции, является необходимость
расширения и укрепления единого информационного пространства Русского Мира,
совершенствование информационного обеспечения Движения соотечественников. Из
информационной блокады в теле- и радиоэфире, а также в печатных средствах
массовой информации русские организации могут выйти только путем значительного
увеличения числа и наращивания поддержки своих печатных и электронных СМИ. К
таким могут быть отнесены центральные специализированные издания – газета для
соотечественников «Русская Правда», Интернет-портал «Русские на Украине», а
также ряд региональных печатных изданий и сайтов организаций. В. Ш.: Совершенствовать ресурсную поддержку
будем просить и Правительственную комиссию по делам соотечественников, и все
другие российские государственные и общественные структуры. Согласитесь, что
невозможно с успехом исполнить сколько-нибудь серьезное дело, если под него не
подведена необходимая материальная и финансовая база. Максимальная помощь
Движению должна, естественно, сопровождаться установлением соответствующей
системы отчетности и контроля. Мы ожидаем серьезной поддержки не только
образовательных русских культурных центров, которые я, к слову, предложил бы
называть «центрами русского языка». Сообщество соотечественников ждет
масштабную помощь в создании и необходимом финансировании региональных Центров
русской культуры. Такие структуры уже действуют в Харькове, Донецке, Львове,
Луцке, Виннице, Херсоне, но, что скрывать, испытывают серьезную нужду в
финансовых ресурсах. Также мы просим поддержать инициативу создания таких
общественных центров в Полтаве, Одессе, других городах. С. П.: Мы будем говорить о важности создания в
России государственно-общественной комиссии по вопросам защиты памятников
отечественного историко-культурного наследия и о реализации всеукраинского
проекта по инвентаризации памятников общерусской истории и культуры. Эта
программа предполагает выявление, фиксирование состояния, описание памятников,
подготовку и издание каталогов. В рамках защиты объективной истории нужно
создать научно-информационную базу по проблемам истории и механизм
информационного противодействия фальсификациям в области исторического знания,
любым проявлениям русофобии. В. Ш.: Для реализации намеченного делегаты
намерены обратиться к российским структурам, оказывающим гуманитарную поддержку
Движению соотечественников, с просьбой увеличить масштабы материальной помощи,
а мероприятия проводить комплексно, одновременно в различных регионах,
приурочивая их не только к «круглым датам». А. П.: И еще об одном важнейшем пункте
повестки дня. На конференции следует ожидать поддержки решения Европейской
региональной конференции, состоявшейся в этом году в Софии, и сентябрьского
заседания ВКСРС в Бухаресте в части создания Федерального фонда правовой
поддержки соотечественников. В информационной и правозащитной работе мы
намерены распространять европейский и мировой законодательный опыт признания в
качестве государственных и официальных двух и более языков, содействовать его
имплементации в законодательство Украины, добиваться выполнения положений
Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств. Русскоязычные
граждане Украины являются ее коренным населением и вправе говорить на родном,
русском. Записала
Нина Спиридонова, «Русское единство» Единое пространство русской
поэзии После церемонии вручения Международной премии
имени Арсения и Андрея Тарковских (Киев–Москва)[1] зашел интересный разговор
между лауреатом премии 2009 года Светланой Кековой из Саратова и харьковчанином
Станиславом Минаковым, которому премия была присуждена в прошлом году.
Собеседники затронули темы, которые сегодня поднимаются очень редко. Что такое «утаённая» поэзия, и остается ли она
таковой в эпоху Интернета и вседоступности? Может ли современная русская поэзия
быть началом, объединяющим русское пространство? И, наконец, в чем загадка
творчества отца и сына Тарковских? В частности, поэта Арсения Тарковского,
родившегося в Елисаветграде (ныне Кировоград, Украина), двадцатилетие со дня
кончины которого исполнилось в этом году. Светлана Кекова: Еще в начале 1990-х в частной
беседе поэт Елена Шварц (Санкт-Петербург) высказала мысль, что в наше время
должны существовать «утаённые» стихи. Мне трудно расшифровать эту мысль в её
полноте, но, как мне кажется, это стихи, где раскрывается, по слову апостола
Павла, «сокровенный сердца человек». Станислав Минаков: Сегодня (всегда?) впору
вести речь о «катакомбном существовании культуры», в частности, поэзии, по
аналогии с катакомбной церковью. Я и говорю о сокровенном чувстве, живущем
словно вопреки бушующему информационному морю. Таков парадокс дня. С. К.: Да, Станислав, в своём небольшом
исследовании, посвящённом творчеству Арсения Тарковского, я дерзнула применить
этот термин «катакомбная поэтика» по отношению к его поэзии. Как мне
представляется, поэзия Арсения Тарковского — подлинное «катакомбное»
исповедание веры. С. М.: И именно эту твою мысль я и
процитировал в статье «Я ветвь меньшая от ствола России», посвященной
двадцатилетию со дня кончины Арсения Александровича, которое отмечалось (да
отмечалось ли?) в мае этого года. С. К.: Благодаря такой прикровенной поэзии и
возможно существование поэзии вообще. Мне кажется, тут можно провести
определённую параллель. Ведь почему мир до сих пор существует? Потому что есть
несколько праведников, которые творят молитву о мире, и из-за них, из-за их
молитвы Господь сохраняет мир. Никто о них не знает, свое дело они делают
потаенно. Поэты в этом смысле тоже могут выполнять свою, аналогичную, миссию. С. М.: Принимается. Вопрос в следующем: какова
должна быть степень «утаённости» поэта? Молитвенник, например, Иов Почаевский,
в своей малюсенькой пещерке, обращаясь к Богу, исчерпывает свою задачу. А поэт?
Он ведь может, наверное, прочитать стихи одному другу, другому, пяти друзьям? С. К.: Да, конечно. Передача идет от сердца к
сердцу. С. М.: Наверное, тут тоже действует
евангельский принцип: «…Ибо где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди
них». Меня не лишит ощущения утаённости,
катакомбности даже факт публикации стихотворения в Интернете, где потенциально
аудитория многомиллионная, а реально почти каждое стихотворение читают тысячи
людей. Но для меня и это число не отменяет потаенности. Главное, чтоб это были
те самые стихи. Просто нынешние технические средства сразу могут сделать
потаенное доступным огромному числу лиц. Так устроено современное
информационное поле. Это если ты сидишь и думаешь: я сейчас ка-ак напишу, и все
ка-ак прочтут, тогда тут есть лукавый посыл… Но какое место в этом процессе занимают
такие публичные мероприятия, как вручение литературных премий? С. К.: Могу сказать конкретно, о премии им.
Тарковских. Для меня она — самая важная и самая ценная. Во-первых, она носит
имена действительно подлинных созидателей русской культуры ХХ века. Во-вторых,
она совершенно не ангажирована литературным (равно как и кинематографическим)
истеблишментом и потому в ней тоже есть элемент «катакомбности», потаённости. С. М.: Сама идея — объединительная, отца и
сына Тарковских, связующих музы, пространства, времена, чудесна. Это какое-то
осенение высокими их именами. С. К.: Для нас, людей, живущих поэзией, имя
Арсения Тарковского особенно значимо. Дело в том, что его поэзия — не только
связующее звено с Серебряным веком, а нечто гораздо большее. С. М.: Небезынтересна мысль критика
Шубинского, что Арсений Тарковский особенным, непостижимым образом пронес себя
через советское время. Скажем, замечательные, любимые нами поэты-фронтовики
Левитанский, Межиров, Самойлов, да и Слуцкий — это, как ни крути, поэты советского
времени и советской парадигмы (в широком смысле), а вот Арсений Тарковский —
это словно ветка, протянутая напрямую из Серебряного века; он носил в себе
зародыш чего-то другого. С. К.: Из Золотого. Ветка из Золотого века,
через Серебряный. Он пронес самое важное: представление о литературе как о
триаде — Истина, Добро и Красота. Это высшее начало. Если мы возьмем лучших
советских поэтов, а к названным выше я бы добавила, скажем, и Леонида
Мартынова, и Владимира Соколова, то в их сочинениях не находим полного
воплощения единства этой триады. С. М.: Недавно по телеканалу «Ностальгия»
несколько раз показали большой вечер поэзии в Лужниках, наверное, из середины
70-х, в заполненном зрителями Дворце спорта. Вёл его Константин Симонов. Я
прослушал внимательно всю передачу и был сильно удручен. Теперь понимаю, чем.
Отсутствием воплощения именно этой триады. Я ощущал какую-то духовную
недостаточность, слушая почти всё, что там звучало (не без редких исключений,
разумеется, преимущественно на уровне строк и строф). Как быстро многое
остается в прошлом! С. К.: Тарковский планку Серебряного века
удержал и нам передал. Самое главное, что он сохранил веру, вошедшую в слово.
Аналогов слову Тарковского мы не находим. Уж в советской поэзии тем более… С. М.: В сущности, это ведь и о стихах
Тарковского у того же Александра Шмемана сказано: «Что такое молитва? Это
память о Боге, это ощущение Его присутствия. Это радость от этого присутствия.
Всегда, всюду, во всем». С. К.: Я пытаюсь сопоставить, когда в мою
жизнь вошли Тарковские, и понимаю, что почти одновременно — отец и сын… С. М.: Вообще-то первая книга Арсения
Тарковского «Перед снегом» вышла в том же году, когда фильм его сына Андрея
«Иваново детство» получил Гран-при Венецианского фестиваля, то есть в 1962-м.
Для людей культурных это было одновременное явление поэта и режиссера. Хотя,
конечно, сиюминутный общественный эффект сравнивать невозможно, поскольку кино
прошло по экранам всего мира. А тоненькую книжечку кто тогда прочел? С. К.: Мне кажется, Арсений и Андрей — это
воплощение одного мироощущения путем разных искусств. В слове и в
кинематографе. Там есть совпадения. Берём их зрительные ряды. Например, у
Арсения — «И птицам с нами было по дороге» (из стихотворения «Первые
свидания»), а у Андрея есть кадр: мальчик стоит на горе, перед ним расстилается
брейгелевский пейзаж, и к нему на плечо садится птичка. Это визуальный аналог
строки отца. Или ещё. Из «Титании»: «Мне грешная моя,
невинная / Земля моя передает / Своё терпенье муравьиное / И душу крепкую, как
йод». И видим в фильме «Андрей Рублев», как Феофан Грек сидит… С. М.: …и ноги у него в муравейнике. И ведь
совсем не обязательно, чтобы сын прочел строки отца и, как по сценарию,
проиллюстрировал. Эти образы словно имплицированы, заключены в общем
«тарковском» коде. С. К.: Есть хорошая работа, посвященная Андрею
Тарковскому как режиссеру, где эта тема затрагивается, но, мне кажется,
недостаточно глубоко. Нужно бы их образы на каком-то глубинном уровне прочесть,
чтобы увидеть это подлинное единство. И вот все же возвращаясь к теме
потаенного в современной ситуации: все равно больше знают Андрея,
кинематографиста, а не отца-поэта. С. М.: Ну конечно! Конечно! И это понятно:
«важнейшее» и доступнейшее «из всех искусств» — все-таки кино. С. К.: А ведущим-то является отец! Арсений!
При том что Андрей создал великое искусство, все-таки он ведом отцом. С. М.: Мне на ум сразу приходит аналог —
преемственность в старчестве. Скажем, оптинском. Есть преподобные Лев и
Макарий, который создали Оптину пустынь, а есть преподобный Амвросий, который
пришел к ним на послушание и окормление молодым человеком, и они его в глаза
ругали, а за глаза говорили: великий подвижник будет, святой! И ведь именно он
наиболее прославил и саму Оптину, и всё старчество… С. К.: Мы говорим о слове. Но вот проблема:
насколько слово вообще живо в современном мире? В новейшее время меня
преследует ощущение смерти слова. Мне это так страшно! С. М.: Думаю, что смерть сакрального слова
есть практически синоним смерти мира. Конец света. С. К.: Вроде бы внешне сейчас всё оживилось:
распространились поэтические фестивали, всяческие конференции. Слушаешь — и
стихи вроде бы хорошие, и доклады вроде бы хороши. А на самом деле — по
преимуществу мертвечина. С. М.: Это в девяносто девяти процентах из
ста. Живое — пойди поищи! С. К.: В этом смысле знакомство с поэзией
Тарковского было знаменательным событием. Помню, в 1978 году мне дали его
первый сборник. Я сразу запомнила его стихотворение «Жизнь, жизнь».
«Предчувствиям не верю, и примет / Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда / Я не бегу.
На свете смерти нет…» Это стихи о бессмертии. С. М.: «…И я из тех, кто выбирает сети, /
Когда идет бессмертье косяком». С. К.: Да-да. Когда настоящую поэзию читаешь,
то не то что понимаешь, а погружаешься в какой-то мир, в тайну, с иными законами
существования. Этот мир, эта тайна — собственно, и есть то, что я всю жизнь
пытаюсь постигнуть. Я понимаю, что приблизиться до конца нельзя, но хоть бы в
какой-то мере, хоть немножко… Любая подлинная поэзия — тайна, раскрыть которую
до конца невозможно. И всё равно ты какие-то шаги делаешь, что-то
приоткрываешь, понимая: да, вот это оно. И возникает книга — от желания
поделиться понятым. Рассказать другим об увиденном тобой. Со сборником Тарковского «Перед снегом» я
засыпала и просыпалась. Я не могла с ним расстаться. Не выпускала его из рук. С. М.: Всё-таки искусство может нести
спасительную миссию? С. К.: Может. Об этом, например, пишет Сергей
Фудель (русский богослов, философ, православный литературовед С. Фудель. —
Е.Б.). В ХХ веке выяснилось, что Достоевский оказался необходим душам как хлеб.
Сейчас мир находится в таком состоянии, что не может сразу подойти ко Христу,
войти в Церковь (об этом, кстати, ещё Гоголь писал). Это удел душ избранных,
немногих, редких. Для многих «незримой ступенью» ко Христу (это опять-таки
Гоголь искусство называл «незримой ступенью») стало, как о том говорит Фудель,
творчество Достоевского, вообще высокое искусство, да и просто красота. Митрополит Антоний Сурожский утверждал, что
человек не может уверовать, пока не увидит отблеск веры на лице другого
человека. Искусство в этом смысле есть указующий перст именно на тот самый
«отблеск веры на лице другого человека». Достоевский лично любил Христа, у него
была такая любовь ко Христу, что когда о Христе что-то говорили, он плакать
начинал. По воспоминаниям, у него лицо искажалось, он не мог равнодушно это
переносить. Эта его живая вера вся воплощена в его творчестве. Книга Фуделя о
Достоевском посвящена именно этой, живой вере писателя во Христа… То же самое можно сказать об Арсении
Тарковском. Я не знаю, насколько он был церковным человеком, дело даже не в
этом. А в том, что в нем жила эта живая вера. Она жила в его сердце. И через
его сердце она сумела воплотиться в слове. Ведь бывает так, что живая вера
есть, но в слове воплотиться — дара нет. Я часто вспоминаю слова Семёна Франка,
называвшего любого русского поэта религиозным мыслителем. Арсений Тарковский —
то самое. Он действительно религиозный мыслитель. Хотя у него была и личная
вера — об этом свидетельствуют, например, некоторые записи в его записных
книжках, которые приводит дочь Арсения Александровича Марина Тарковская в книге
«Осколки зеркала». Через стихи Тарковского можно ощутить
священную реальность, которая «просвечивает» сквозь предметы и явления земного
мира. [1] Международная премия имени Тарковских
учреждена в 2007 году в ознаменование 100-летия со дня рождения поэта Арсения
Александровича Тарковского и 75-летия со дня рождения кинорежиссера Андрея
Арсеньевича Тарковского по инициативе и при поддержке корпорации «Индустриальный
союз Донбасса». В числе учредителей – международный поэтический фестиваль
«Каштановый Дом», международное объединение свободного творчества (МОСТ), фонд
Тарковских и журнал «Радуга». Премия присуждается за книги стихов и авторское
кино, которые вносят наиболее значимый вклад в культуру Украины и России. Елена
Буевич, «Русское единство» СТАТЬИ Русская православная церковь
и диаспора Русские во все времена своего существования с
берендеевых времен и по сию пору были и остаются динамичной и энергичной нацией.
Само появление, расширение и утверждение Московского княжества, а затем
имперской России, есть результат мужественного, пионерского характера наших
предков. О судьбах России Однако особенностью русской экспансии была
географическая привязанность к изначальной России. Все походы, завоевания
происходили в привязке к «материковой России». Государство российское всегда
прирастало за счет земель непосредственно примыкавших к ее границам и в этом ее
основное отличие от других империй эпохи. Разумеется, у России были в истории и
заморские владения. Самое известное из них это «Русская Америка» и мы все
знаем, как бесславно Россия ее потеряла. Тысячелетняя Россия пережила в своей истории
немало миграционных волн по причинам собственно тем же, что и другие страны
мира. Войны, голод, крестьянские бунты, религиозные преследования, другие
какие-то исторические коллизии. Спецификой было только то, что до начала 20
века волны миграции поглощались в основном окраинными территориями самой же
России. Тем не менее, немало русских людей попадало и в другие страны, и не
только сопредельные. Те же старообрядцы расселились чуть ли не по всему миру.
Липоване - в Румынии, молокане - на Кавказе и даже в джунглях Южной Америки
живут русские люди. Настоящий же апокалипсис с исходом россиян
произошел в 20 веке. Революции в начале столетия, крушение Союза в конце и
мировая война посередине века оставили за пределами России по разным оценкам от
25 до 50 млн. человек. И всегда это были человеческие трагедии. Однако до
недавнего времени это мало кого волновало в России. Надежда и опора В сущности, можно утверждать, что в этот
период только Русская Православная Церковь, в лице своей зарубежной ветви,
принимала самое активное участие в жизни соотечественников за рубежом или, что
вернее, она была живой неотъемлемой частью этого самого русского зарубежья. В
сущности, церковь зачастую была единственным местом, где могли встречаться
русские люди. И во многом, благодаря именно ей русские люди за рубежом сумели
сохранить свою русскость во втором и третьем поколении. Даже утратив, порой,
язык они сохраняли религию и свою принадлежность к русскому миру. Конечно, сегодня усилий одной только
православной церкви недостаточно для сохранения и развития диаспоры, но, тем не
менее, и сегодня и завтра русскую диаспору без православной церкви трудно
представить. И, на мой взгляд, роль эта еще недостаточно оценена. На самом деле, православие, нравится это
кому-то или не нравится, есть неотъемлемая часть русской цивилизации. Это
следует признать, как непреложный факт, даже если ты атеист. Достаточно просто
бегло взглянуть на русский язык, культуру, искусство, литературу, да и мало ли
еще на что, чтобы убедиться в этом. К тому же по факту, в том же ближнем зарубежье
РПЦ имеет мощнейшую и разветвленную структуру, подобную которой не имеет никто.
Не говоря уже о громадном опыте работы за пределами России, которым обладает
церковь. Мы прекрасно знаем, что жизнь той же еврейской
диаспоры организуется вокруг и около синагоги. Там происходят деловые
знакомства, решаются какие-то вопросы. И даже матримониальные проблемы нередко
решаются там же. О церкви, государстве и русском мире На мой взгляд, в вопросе организации русского
мира, по крайней мере, в ближнем зарубежье стоит прибегнуть к более тесному
сотрудничеству российского официоза, РПЦ и диаспоры. Разумеется, речь не идет о
политических вопросах, ни в коей мере. Но вопросы культуры, развития языка,
какие-то социальные аспекты, это уж сам Бог велел. В этом плане показателен пример Бишкекской
Епархии. Именно благодаря неравнодушной позиции Митрополита Ташкентского и
Среднеазиатского Владыки Владимира все последние годы вопросам развития
образования, культуры уделяется все большее внимание. Была создана православная
школа имени Святого Владимира, а теперь после аудиенции у Президента Киргизии
выделяется земля под строительство русской гимназии. Через его же посредство
удалось получить поддержку проекта в России. Не секрет, что в ближнем зарубежье, по крайней
мере, у нас в Центральной Азии, авторитет главы местной православной церкви у
руководства той или иной республики напрямую переносится и на диаспору в целом.
Плюсуя все это с той большой работой, которая
в последнее время проводится правительством России, мы могли бы получить
хороший результат. Однако, к большому сожалению, такое
сотрудничество пока больше исключение, чем правило. И в большей мере
основывается на самодеятельном энтузиазме, нежели на системности. А между тем у меня нет сомнения в том, что
такое сотрудничество будет продуктивным не только для диаспоры, но и для РПЦ
есть в этом ряд выгод, начиная с укрепления своего авторитета в русской среде,
да и возможность прямого служения народу не последнее дело. Для российского же руководства, которое в
последнее время обращает первостепенное внимание и на российскую диаспору, и на
Русскую Православную Церковь, представляется прекрасная возможность решить два
вопроса в одном в данном случае. Русская Православная Церковь пережила в 20
веке нелегкие времена. Нет необходимости перечислять те неисчислимые беды и страдания,
которые пришлось перенести церкви и ее священнослужителям. Все она перенесла и
теперь перед ней стоит задача помочь нравственному возрождению русского народа,
в том числе проживающему за пределами Родины, а самой России помочь стать вновь
великой и могучей по самому взыскательному счету. А для этого, на мой взгляд, церковь и сама
должна, возможно, внести коррективы в свои взаимоотношения с внешним миром.
Все-таки и мы миряне и РПЦ не имеем большого опыта жизни в новом мире, в новых
отношениях. Конечно, не мне судить быть ли каким-то
изменениям в деятельности РПЦ, но мне представляется логичным и очевидным, что
в новые времена РПЦ может и должна сыграть великую роль в жизни страны и
народа. Ведь именно этим и сильна она была во все времена. Достаточно вспомнить великие и трагические
страницы нашей истории. Вспомним хотя бы не столь давнее время - Великую
Отечественную войну. В труднейшее для страны время Церковь была возрождена и
призвана на служение. И таких примеров множество. Сегодня Россия переживает не самые простые
времена. В лихие девяностые, что бы там не говорилось, страна подошла к краю
пропасти, потеряла огромные территории, значительную часть населения. И
все-таки выстояла. Какой Россия будет завтра? Какой будет и
состоится ли диаспора? Не в последнюю очередь это будет зависеть и от того,
какое место, какую позицию займет Русская Православная Церковь. Станислав
Епифанцев, Россия и соотечественники Что значит быть русским
сегодня? "Русский народ есть особенный народ в
свете, который отличается догадкою, умом, силою. Бог дал русским особые
свойства…" – так когда-то писала о нас Императрица Екатерина II. А что
означает для нас с вами, уважаемые читатели, быть русскими сегодня? Великий русский народ", – всякий раз
произнося эту фразу, я невольно вспоминаю знакомые мне со школьной скамьи слова
замечательного русского писателя И. С.Тургенева о русском языке и народе:
"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты
один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский
язык!.. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается
дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!" Только теперь, по прошествии многих лет после
окончания школы, приобретя жизненный опыт, я, вдумываясь, начинаю понимать,
насколько тонко и точно обозначил, установил, определил И.С.Тургенев эту
взаимосвязь. Связь судьбы русского языка и русского народа…
"Одухотворённый русский язык – душа России, её святыня, предметное
воплощение высших духовных ценностей, нерушимое духовное достояние, без
которого человек (и народ!) теряет своё лицо, при поругании которого народ
испытывает ущерб своего достоинства и духовной самостоятельности, оттесняется,
становится нравственно уязвимым и духовно безсильным. Мы, как зеницу ока,
должны беречь родное слово. Слово дано для стремления к истине. Судьба наша-в
словах, нами произносимых", – пишет профессор Всеволод Юрьевич Троицкий. Игумен Пётр (Пиголь), кандидат богословия,
первый проректор Российского православного института святого апостола Иоанна
Богослова, говорит: "Вспоминается мне один случай, когда, во время моего
разговора о происхождении русских слов с иностранцем, православным епископом,
знатоком русского языка, я услышал от владыки восторженные слова: "Вы,
русские, очень счастливые люди. Слова вашего языка творили святые. Слова эти
все свидетельствуют о Боге, о вечности, призывают ко спасению, в Царствие
Божие"". Ф.М. Достоевский в "Дневнике
писателя" говорил: "Русский народ просветился уже давно, приняв в
свою суть Христа и учение Его. Научился же в храмах, где веками слышал молитвы
и гимны, которые лучше проповедей. Повторял и сам пел эти молитвы ещё в лесах,
спасаясь от врагов своих, в Батыево нашествие ещё, может быть, пел:
"Господи Сил, с нами буди!" И тогда-то, может быть, и заучил этот
гимн, потому что кроме Христа у него тогда ничего не оставалось, а в нём, в
этом гимне, уже в одном, вся правда Христова". Значит, правда Христова живёт в нас,
исповедующих Православную веру. Поэтому очень важно, чтобы наш родной язык не
утратил своего благозвучия, своей богодухновенной сути, мелодики, задушевности,
не превратился бы в мешанину англоязычных слов, которая лавинообразным потоком
обрушилась сейчас на Россию с телеэкранов, со страниц газет и журналов. Как объяснить
то, что Фурсенко и его министерство разрешили нам произносить некоторые слова
("кофе", например) хоть в мужском, хоть в среднем роде, – всё равно? Василий (Фазиль) Ирзабеков в удивительной
книге, написанной им о таинственной, созидающей Божественной силе русского
слова, азербайджанец, крестившийся в Православную веру уже в зрелом возрасте,
пишет: "Чем же обогатился наш язык в последние десятилетия? И обогатился
ли? Новых слов много, но какие это слова? Бабки (в значении деньги), баксы и
грины, башлять, виповский, гей-клуб, имиджмейкер, лейбл, наркодоллары, ништяк,
пиарить, плюрализм, пофигист, прикид, секс-шоп, секс-тренинг, секьюрити,
татуаж, тинейджер, транссексуал, тусоваться, хавальник, шейпинг – и далее в том
же духе. Нетрудно заметить, что это или иноязычные слова, отражающие не
свойственные русской традиции и зачастую весьма отвратные реалии, или
жаргонизмы, которыми сегодня считают приличным пользоваться и некоторые
писатели, и политики, и учёные". Он же пишет: "…кажется, нет ни пяди
Русской земли, в которой не покоились бы мученики, великомученики, страдальцы
за Православную веру, за Богородицу, за Христа и святых Его угодников…
безконечные сонмы полчищ, во все времена идущие на Россию войной, всё это
"мiровое окаянство" шло против Христа, образ Которого и поныне
пребывает незамутнённым в сердце каждого истинно русского человека. Без Бога
русский человек не мыслил и не мыслит себе подлинной жизни. А они всё лезут и
лезут на Русь, посягая не только на её землю и её богатства, но и на души наши
и детей наших разномастные легионы тех, кто так и не принял Богочеловека,
распял Его, готовя из века в век трон человекобогу, поливая его страшный путь
кровью и устилая плотью лучших русских людей". А это значит, что всякий истинно русский
сегодня, как и во все времена, – воин, воин Христа, за Церковь Христову ведущий
ту невидимую духовную брань, не прекращающуюся ни днём ни ночью, о которой
апостол Павел писал в Послании к Ефесянам. Враг стремится уничтожить,
растоптать, высмеять, искоренить, ополчившись на Святую Русь, православную
культуру, наш язык. Именно через возрождающуюся православную культуру, через
Православную веру в каждом русском человеке пробуждается чувство национального
достоинства. Почему так настороженно относятся недруги и неприятели России к
словам Императора Александра III: "Россия должна принадлежать русским, и
всякий, кто живёт на этой земле, обязан уважать и ценить этот народ"? Стоит процитировать это высказывание
российского Императора, и тут же тебя назовут националистом, вандалом, которому
неведомо, что такое политкорректность и толерантность… Как объяснить то усердие, с которым стремятся
сделать из нас, русских, Иванов, не помнящих родства?.. Почему так важно, чтобы
мы перестали помнить свою историю? Быть русским сегодня – значит помнить её.
Помнить воинов-интернационалистов, павших смертью героев, защищая Россию в
Афганистане. Помнить подвиг гвардейцев-десантников из 6-й роты 2-го батальона
104-го парашютно-десантного полка 76-й (Псковской) дивизии ВДВ под
командованием подполковника Марка Евтюхина, преградивших на двухсотметровом
участке Аргунского ущелья путь двум тысячам головорезов из бандитской
группировки полевого командира Хаттаба. А ещё – любить свою армию… Такую, какая она
сегодня: униженную, опозоренную прессой и алчными офицерами, позорной
дедовщиной. Какие мы – такая и армия. Случись что, именно она, Российская
армия, будет защищать нас с вами, наших матерей, жён, отцов, дедов, детей, нашу
землю, храмы, святыни, дома… Армия России, преданная некоторыми высокими
армейскими чинами, невзирая на все тяготы, лишения и потери, исполняет свой
долг – заслоняет нас от оголтелой ненависти ублюдков всех мастей, оберегает от
наркотиков наших детей на далёкой Пянджской заставе и в предгорьях Кавказа. Сегодня как никогда русские обязаны быть
сильными, ведь когда мы слабеем-другие звереют… Наши враги сегодня называют нас с вами
маргиналами… Пьянство, лень, суицид – именно эти явления, с их точки зрения,
характерны для нас… Поэтому быть русским сегодня – значит бодрствовать и
трезвиться, памятуя поучение Владимира Мономаха: "Лжи остерегайся и
пьянства, от этого ведь душа погибает и тело"… Трезвение и бодрствование народа невозможно
без воцерковления. Быть русским сегодня значит верить и молиться… Очень важно
каждому из нас, русских, проторить дорожку в православный храм… И пусть сначала
церковные службы покажутся новоначальным христианам длинными и непонятными –
это пройдёт… Православный храм – не источник некоей мистической информации для
пытливого ума, это источник неизреченной благодати, постичь которую призвано
наше сердце через непосредственное участие в церковных Таинствах. Быть русским сегодня – это ещё и поменьше
жаловаться: на власти, на погоду, на ближних, да мало ли на что! В том числе и
на судьбу, памятуя о том, что судьба значит Суд Божий, который мы сами себе
своей жизнью готовим. Быть русским сегодня – это значит быть
православным! Подтверждение своих мыслей нахожу в
рассуждениях по этому поводу владыки Иоанна, митрополита Санкт-Петербургского и
Ладожского: "Русскому народу определено Богом особенное служение,
составляющее смысл русской жизни во всех её проявлениях. Это служение
заключается в обязанности народа хранить в чистоте и неповреждённости
нравственное и догматическое вероучение, принесённое на землю Господом Иисусом
Христом. Этим русский народ призван послужить и всем
другим народам земли, давая им возможность вплоть до последних мгновений
истории обратиться к спасительному, неискажённому христианскому
вероучению". Николай
Юрьевич Оплетин, Журнал «Русский дом» Андрей Гасюк: Восемь лет —
как несколько незабываемых мгновений Завершает свою работу в Киеве атташе по
культуре посольства РФ в Украине Несмотря на то, что отношения между нашими
странами имеют острые углы, в одной области — культуре есть положительные
сдвиги, и в этом немалая заслуга принадлежит Андрею Гасюку. Он фактически
возродил «Дипломатические салоны» — старинную традицию проведения
литературно-музыкальных вечеров в здании посольства, посвященных выдающимся
личностям, жизнью и творчеством связанных с нашими двумя странами, знакомя там
с мастерами и талантливой молодежью. Оказалось, что конференц-зал на
Воздухофлотском проспекте, 27, обладает замечательной акустикой, и выступать
там с удовольствием соглашались многие знаменитости: певцы, музыканты,
писатели, актеры, режиссеры... Каждая программа становилась приятным
сюрпризом для гостей, и на огонек к российским дипломатам стали приходить не
только их коллеги из зарубежных стран, но и ведущие украинские политики,
бизнесмены, деятели науки и культуры. Их привлекало то, что можно насладиться
прекрасной музыкой и пением, посмотреть спектакль, а еще без протокола обсудить
насущные вопросы с дипломатами и политиками. Все отмечали «положительный имидж
российского посольства», необычно теплую атмосферу их вечеров, которых с
нетерпением ждали и активно обсуждали. Расцвет «Дипломатических салонов» прошел
на период, когда посольство возглавлял Виктор Черномырдин. Кстати, Виктор
Степанович признался «Дню», что «в Киеве стал театралом и меломаном»,
патронируя, в частности, гастроли Большого и Мариинского театров,
«Современника» и других ведущих российских коллективов, с огромным успехом
выступавших в Украине. Многочисленные выставки, концерты, проведение
литературно-исторических конкурсов и фестивалей — вот далеко не полный перечень
круга вопросов, которые курировал Андрей Гасюк. Он не только талантливый
дипломат, но и замечательный переводчик. Западные пьесы по его переводам идут в
театрах не только России, но и Латвии, Украины (Харькова, Севастополя, Киева).
По словам Андрея, работая в посольстве РФ в Латвии, в свободное время он начал
переводить пьесы. Это произошло с легкой руки Зиновия Сегаля, завлита
знаменитого Театра русской драмы в Риге, и постепенно хобби стало потребностью
души. Особой популярность у режиссеров стали пользоваться гасюковские переводы
пьес Альберта Герни «Письма любви» и Соммерсета Моэма «Недосягаемая», которые с
успехом идут во многих театрах бывшего СССР. Кстати, киевляне могут посмотреть
две разные версии пьесы американского драматурга Герни: в Театре драмы и
комедии на Левом берегу Днепра спектакль «Не хочу тебя видеть! Люблю...
Мелисса», поставленный Эдуардом Митницким, в котором главные роли играют
Светлана Золотько и Александр Ганноченко; в театре «Актер» спектакль «Письма
любви» поставил режиссер Игорь Славинский, а в главных ролях выступают Лидия
Яремчук (Мелисса Гарднер) и Валентин Шестопалов (Эндрю Мейкпис). Эта история одной несостоявшейся любви
задевает за живое зрителей самых разных возрастов. Ведь у каждого была своя
первая любовь. Этот спектакль одних заставляет вспомнить, а других
предупреждает... Ныне «Письма любви» Валентин Шестопалов и Лидия Яремчук
сыграют, посвятив спектакль переводчику пьесы, благодаря которому у актеров
появились замечательные роли, а публика познакомилась с тонким психологическим
произведением, заставляющим нас, зрителей, задуматься о своей жизни... — Восемь лет работы в Украине пролетели, как
несколько незабываемых мгновений. Ведь отсюда корни нашего рода: Гасюки — из
Черниговщины. В далеких 80-х годах наша семья переехала в Среднюю Азию, но дед
с бабушкой, даже живя далеко от родной земли, не забывали своих истоков и дома
всегда говорили по-украински. Мой отец родился уже в Ташкенте (он был кадровым
венным), — рассказал «Дню» Андрей ГАСЮК. — Работу в посольстве России в Украине считаю
интересным периодом в жизни и карьере. Ведь мне посчастливилось работать с
незаурядной личностью — послом Черномырдиным. Я благодарен Виктору Степановичу
за то, что он поддержал многие мои идеи, в частности, проведения вечеров в посольстве,
которые стали популярными. В Украине у меня появилось много друзей... Я не хочу
говорить слова прощания. Россия и Украина — страны-соседи, а сев вечером в
Москве в поезд, утром уже окажешься в Киеве. Я постараюсь держать руку на
пульсе, не пропускать интересные культурные события, которые будут проходить в
Украине. Поэтому говорю: «До побачення»! Татьяна
Полищук, газета "День" Агония, или Крах одного мифа "Человечество смеясь расстаётся со своим
прошлым". Это – о книге Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль".
Подобный смех, только гораздо более саркастический, вызывает картина нынешней
"оранжевой власти" на Украине, пытающейся всеми силами сохранить, как
говорят китайцы, хоть какое-то лицо. Особенно неприглядно на фоне полуразрушенного
государства выглядит президент В.А.Ющенко с остатками своей команды. От
"майданных" соратников остались единицы. По правилам, принятым в
среде политиков, особенно местечковых, надо угадать время "Ч". Как
только "хозяин" Банковой начал терять свой авторитет и влияние,
окружавшие его "преданные патриоты" начали быстро рассеиваться.
Недаром слово "преданный" – одного корня со словом
"предатель". Впрочем, для "национально-патриотического"
слуха это вполне нормальное и даже очень приемлемое слово. Вспомним, когда начали создавать миф об
"особом", отличном от других славянских народов, в особенности от
русского, украинском сознании и менталитете, появилась и «теория», согласно
которой предательство - это проявление "внутреннего мира" украинца,
его "экзистенция", обусловленная потребностью геополитического
выбора. Авторы этих "открытий" тем самым оправдывали историческую
"всеядность" тех, кто верноподданнически служил и русскому, и
австрийскому императорам, кто преданно служил, особенно на Западной Украине,
полякам, немцам, "советам". Таких "патриотов" везде и
всегда объединяло одно - стремление получить как можно больше льгот и
привилегий. "Политики" этого разряда,
прибежавшие к В.Ющенко со своей "чистой украинской сознательностью" и
готовностью бороться за его "идеалы", в первую очередь жаждали
получить должности, звания, места в правительстве или администрации президента.
Раздавая и награждая, президент надеялся создать касту благодарных и верных
себе людей. Но получил в итоге слуг, стоявших в ожидании получения очередного
транша от лакомого пирога, получившего название "независимая
Украина". Однако слуга, лакей предают первыми. Что вполне ожидаемо, ведь у
"лакея нет героя, потому что он лакей", - говорил в свое время
Г.Гегель. Все это было вполне предсказуемо, ведь эфемерность
"оранжевого" президента призвала к деятельности не творца, а
исполнителя, от века не служащего, а "прислуживающего хозяину",
причем неважно какому. Правда, здесь ситуация усугубляется однозначностью
выбора президентом себе соратников, подбираемых по принципу
"патриотизма" (читай русофобии). Но важно не это, ибо "жадная толпа"
у трона всегда и везде одинакова. Важно наследие, которое накопил нынешний
"хозяин" Украины, ведя упорную борьбу за превращение России в вечного
врага Украины и этим выделяя свою политику на фоне всегда дружеских, братских
отношений между русским и украинским народами. Тут даже неуместно говорить
"между Россией и Украиной", так как должно пройти немало времени,
чтобы в сознании прижилась данная "геополитическая инновация". *** Действующий украинский президент добился
ощутимых результатов в проведении курса на "отторжение" Украины от
России во всех планах - историческом, политическом, культурном, дипломатическом
и проч. Сделано достаточно, чтобы подрастающее поколение воспринимало Россию
как чужую страну, как извечного колонизатора и оккупанта. Наиболее яркое
выражение антирусская политика В.Ющенко нашла в гуманитарной области. Это
перевод русской литературы и культуры в разряд "иностранной",
переписывание учебников, извращение важнейших событий совместной
российско-украинской истории в пользу её униатской версии. Особенно
показательно переписывание истории проявилось в героизации "вояков
ОУН-УПА", гетмана И.Мазепы. Кстати, героизация последнего невозможна без
замалчивания мощного движения в среде украинского казачества той эпохи против
антирусских выступлений гетмана и его сторонников. И, конечно, ни слова о
неприятии народом линии Мазепы на разрыв с русским царем. А чего стоит
публикация в научном (!) историческом журнале статьи, в которой говорится, что
восстание на броненосце «Потемкин» в В области культуры и особенно языка
русофобских атак не счесть, но особенно знаковые – отключение российских
каналов на кабельном телевидении, запреты и ограничения в области
книгопечатания, теле- и радиовещания, ввоза книжной продукции из России и
многое другое. Расчет простой: уменьшение получения информации позволит создать
духовно-культурную атмосферу, в которой молодое поколение вырастет "новыми
украинцами", враждебными России. Здесь В.Ющенко действительно сыграл
"выдающуюся" роль: никто не сделал больше на поприще
целенаправленного уничтожения вековых культурных связей и ощущения
культурно-этнической близости двух народов. Однако почему это не принесло ему успеха? Ведь
создавали же с помощью подобных призывов бисмарков, наполеонов, гитлеров,
бандер, пилсудских и проч. По этой логике и Ющенко должен был бы стать
"национальным героем", "возродившим" Украину, создавшим
"единую поместную церковь", "пробудившим" нацию и т.д. Однако не стал. Его рейтинг упал до плачевно
низкого уровня, а нация, так превозносимая В. Ющенко, отвернулась от
новоявленного «мессии». Почему народ не прельстился членством Украины в НАТО,
возможностью приблизиться к Евросоюзу, получить инвестиции и другие
«преференции», которыми Запад мог осыпать Украину (как обещали президент и его
команда)? Может, причина в том пресловутом "кумовстве", приватизации
его кланом власти на Украине? Или, может, в его ограниченности, поражавшей даже
видавших виды аналитиков и политологов? Менталитет провинциала, образ
"доброго пасечника" и "европейца" вызвали противоположную
реакцию – повсеместное разочарование, отторжение, ожидание, когда, в конце
концов, всё это («оранжевое») кончится. Были всякие времена, но «не было подлей». Подлость повсеместно проявлялась в обмане и
извращении действительной истории, в неприятии восточнославянских ценностей, в
навязывании чуждого мировидения всему украинскому народу. Так, галичане, до ХХ
века находившиеся под Польшей и Австрией, сражавшиеся в их армиях, в том числе
и против запорожцев, стали чуть ли не главными запорожскими казаками; так
называемая Украинская повстанческая армия (УПА) – некое локальное,
невыразительное, созданное немцами подручное воинское образование стало главным
форпостом борьбы против вермахта; бандеровские отряды, верные союзники
гитлеровцев, превозносятся как герои Украины и активные "борцы с
фашизмом" (!). В этом якобы состоит "восстановление исторической
справедливости". Раскольник Филарет, сам себя провозгласивший патриархом,
объявляется истинным радетелем за дела «украинской религиозной духовности»;
брат Виктора Ющенко, Петро, создает живописную галерею всех выдающихся и видных
деятелей русской истории, культуры, науки. И все они, оказывается, были если не
"чистыми" украинцами, включая царей, императоров, князей, писателей и
т.д., то украинского происхождения. Таких действительно было много (ведь
братский народ!), но как это может «вытеснить» Россию из истории!? И многое,
многое другое. Причем этот обман приобретает качество
"административного восторга" (Ф. Достоевский). Иначе не объяснишь
появление в сентябре 2009 года постановления Кабмина о запрете разговаривать на
русском языке во всех учреждениях, но особенно в школах – ученикам, учителям,
родителям. Можно, но только в русских школах, каких в результате
целенаправленной политики и осталось всего-то один процент. Да, это
постановление еще раз подтверждает тупость чиновников-русофобов, и вряд ли его
будут исполнять, но каковы замашки! Говори на каком хочешь - молдавском,
татарском, английском - только не на русском! Здесь и возникает вопрос: а не это ли дикое
русофобство, означающее попытку извратить и подмять под себя настоящую историю
и культуру Украины, обусловила такой результат – почти нулевой рейтинг
президента? Ведь политика, нацеленная на разрыв вековых связей, затронула
глубинные архетипы национального сознания, не воспринявшего ни чуждых, ложных
ценностей, ни их носителя. Сработал инстинкт самосохранения, присущий каждому
здоровому организму, последовала реакция отторжения, выразившаяся в том числе в
открытом презрении. Как по отношению к Мазепе. Вопреки всем хвалебным
панегирикам в его адрес он был и остается для большинства украинцев предателем.
Ну, не может человек христианского мироощущения морально оправдать Иуду! В.Ющенко, пропагандируя отличные от
российских, «украинские» ценности, начал резать "по-живому", это и
отбросило его на обочину политической жизни. Что ж, пора. Второго пятилетия
этого президента не вынес бы никто. Кстати, это понимают и так называемые
"национально-демократические" силы, давно уже осознавшие, что вместе
с неадекватным "гарантом" проиграли и они. Поскольку теперь слово
"Ющенко" всегда будет ассоциироваться с чем-то надуманным,
опереточным, наигранным. «Мессия» не состоялся. Как не состоялись потуги
создания евроатлантически ориентированного, отдельного от российской
цивилизации украинского социума. Все оказалось не своё - начиная с пресловутых
шаровар, заимствованных у турок и татар и доведенных до абсурдной ширины, и
кончая абсурдом «оранжевой демократии». Однако абсурд не может длиться вечно. Поэтому
мы и говорим об агонии ющенковщины. Да, Ющенко уйдет, как бы ни хотелось ему
остаться. А куда теперь идти Украине, чтобы оплатить колоссальный долг,
восстановить полуразрушенную экономику, побороть немыслимую коррупцию,
восстановить утерянные связи… Ведь страна так же, как и оранжевая власть,
пребывает в агонии. Временщики, получившие ее «в пользование», буквально
обобрали её, в ненасытной своей жадности разворовали по частям. Все то, что еще
несколько лет назад работало, производило, функционировало, теперь или в
разрухе, или в собственности у тех, кто ничего не может. Конечно, мы верим: Украина выживет и добьется
процветания. Однако будем осторожны: нынешняя администрация хотела бы утащить
страну с собой в политическое небытие, окончательно лишить ее всего жизненного
и ценного. «Мертвый хватает живого» - таков «их» закон. Впрочем, несмотря на
колоссальные возможности манипулирования людьми, украинское общество уже не
поддастся любому внушению – ведь иллюзии должны увеличивать, а не уменьшать у
человека ощущение благополучия. Так что скоро «заработает» другой миф, более
полно отвечающий общественным ожиданиям. Миф, который олицетворяла фигура
Ющенко, не состоялся. Отсюда – бесславие и крах этого деятеля. Илья
Владимиров – доктор философских наук, професор «Одна Родина» Бандера как зеркало
украинской «демократии» Октябрь месяц на Украине вновь всколыхнул
общество двумя событиями — очередной годовщиной УПА и полувековым юбилеем
ликвидации Степана Бандеры. И эти знаковые для оранжевого политикума даты не
могли не вызвать закономерный вопрос, а как, собственно, относятся к УПА и ее
символу основные участники президентской кампании? Кратко следует напомнить некоторые факты жизни
С.Бандеры, памятники которому в Галиции практически полностью сменили
запечатленного в бронзе и камне вождя мирового пролетариата. …В 1934 году ОУН организовало покушение на
жизнь министра внутренних дел Польши Бронислава Перацкого. План нападения
разработал Роман Шухевич, а общее руководство осуществлял Степан Бандера. 15
июня в центре Варшавы польский министр был убит. Все организаторы
террористического акта, кроме скрывшегося с места преступления
непосредственного исполнителя — студента Григория Мацейки, были арестованы
польской полицией. С 18 ноября 1935 года по 13 января 1936 года в
Варшаве проходил суд над двенадцатью членами ОУН, обвиненными в соучастии в
убийстве министра внутренних дел Польши. Степан Бандера, Николай Лебедь и
Ярослав Карпинец были приговорены к смертной казни, замененной, на основании
последующей амнистии, пожизненным заключением. Во время следствия и суда
польская сторона неукоснительно руководствовалась нормами
уголовно-процессуального кодекса и не допускала нарушений прав обвиняемых, в
том числе и на защиту. Вина обвиняемых была полностью доказана. Впоследствии
вопрос о реабилитации осужденных не ставился ни ОУН-УПА, ни другими идейно
близкими партиями и движениями, поэтому и сам приговор никто не отменял, и
юридически все обвиняемые остались осужденными преступниками. Летом 1936 года Бандера, будучи осужденным,
вновь предстал перед судом во Львове по обвинению в руководстве
террористической деятельностью. В общей сложности на Варшавском и Львовском
процессах Бандера был семь раз приговорён к пожизненному заключению как
уголовный преступник. После уничтожения польского государства в 1939
году Бандера вышел из заключения и стал сотрудничать с немцами. В этом
сотрудничестве у Бандеры были свои «взлеты и падения», но Германии он не
изменил даже после ее поражения, оставшись жить в Мюнхене, где и был убит 16
октября 1959 года агентом советских спецслужб. Сегодня областные советы Галиции требуют
присвоить террористу звание Героя Украины, как это уже сделал Ющенко с его
подельником Шухевичем. А что же кандидаты в президенты? Позиция
нынешнего «гаранта» известна. Он героизирует все, что было связано с ОУН-УПА и
их лидерами. Поэтому об этом персонаже подробно говорить не стоит. «Сьогодні ми
складаємо належну шану бійцям Української повстанської армії як доблесним
захисникам Батьківщини й справжнім національним героям. На їхньому прикладі ми
виховуємо нові покоління українських патріотів. Бажаю вам, дорогі ветерани,
міцного здоров’я, щастя, невичерпної енергії на многії літа. Слава Україні!
Героям слава!» — заявил он 14 октября. Его позицию не только разделяет, но и доводит
до полной однозначности Олег Тягныбок. «Отже визнання ОУН-УПА — це повний
розрив із Москвою та визнання її історичним ворогом України… Усі українці
очікували, що до 100-літнього ювілею Степана Бандери Президент України
присвоїть Провідникові ОУН звання Героя України. Але цього не сталося. На жаль,
Віктор Ющенко перебуває під впливом антиукраїнських сил і настільки захоплений
поточною політичною боротьбою, що банально побоявся присвоїти Степанові Бандері
звання Героя України», — сказал он на брифинге днем ранее. «Усі розмови
президента про Українську націю так і не завершилися визнанням борців за її
визволення, не зважаючи на те, що є суспільна і, головне, політична
затребуваність ідей Бандери», - заключил «кандидат в президенты». А вот позиция Арсения Яценюка по этому поводу
вполне соответствует известной поговорке: «И нашим и вашим». Поначалу он вообще
призывал снять эту тему с повестки дня, но 16 октября в ток-шоу сказал: ««Были
и те, кто сотрудничал с нацистами. Но я вам напомню: разве Красная Армия,
власовцы не работали с нацистами? Сотрудничали. Нюрнберг осудил нацистов и их
коллаборантов. И мы должны сделать то же». То есть все и герои и сволочи
одновременно, и спасет Украину от всех только он, Арсений. Но пятью месяцами ранее, 23 апреля во Львове
он говорил так: «Потрібен час для того, щоб не тільки 20 мільйонів українців
Західної України знали правду про боротьбу вояків УПА, але і 26 мільйонів
населення Східної України». Отказаться от обсуждения этой тематики
призывают Сергей Тигипко и Анатолий Гриценко. А Юлия Тимошенко вообще как в рот
воды набрала. Нигде вы не найдете ее высказываний на эту тему. Правда, в
коалиционном соглашении от 17 октября 2007 года, где стоит ее подпись, мы
находим в пункте 1.9 следующее: «Держава зобов’язана забезпечити соціальну
справедливість для кожного. Статус ветеранів війни має бути наданий усім, хто
воював за свободу і незалежність України, у т.ч. бійцям Української
Повстанської Армії». Молчит Юлия Тимошенко – один из лидеров
президентской гонки, но ее однопартийцы - выходцы из западных областей Украины
- героизируют Бандеру почти также, как В.Ющенко или О.Тягныбок. Отмалчивается ныне и Владимир Литвин. Правда,
в 2003 году он опубликовал в «Голосе Украины» большую статью, посвященную
уничтожению польского населения Волыни, где со знанием фактов описывал
жестокости УПА. В июле того же года он добился ратификации заявления
парламентов Украины и Польши в память 60-летия этих трагических событий, где
стоит его подпись и говорится: «60-та річниця трагедії польського населення на
Волині й у Галичині періоду німецької окупації схиляє до міркувань про минуле і
майбутнє польсько-українського сусідства». Но кто об этом теперь вспомнит? Казалось бы, левый блок во главе с КПУ должен
жестко демонстрировать свою антифашистскую позицию. Действительно, коммунисты
однозначно против героизации бандеровщины. А другие члены коалиции? В начале уходящего
десятилетия объединенные социал-демократы записали в программе пункт о
реабилитации УПА и с тех пор ни разу не дезавуировали это положение. Партия регионов в своих программных документах
эту тему обходит. Однако ее депутаты и руководимые ею органы местного
самоуправления заняли жестко антибандеровскую позицию. Особенно преуспел в этом
Харьковский облсовет, который признал ОУН-УПА однозначным союзником гитлеровцев
и потребовал от руководства страны прекратить героизацию нацистов. Лидеры луганских регионалов стали инициаторами
строительства памятников жертвам ОУН-УПА. И таких примеров по Украине
достаточно. Вспомним консолидированную позицию депутатов всех уровней,
большинство из которых представляли ПР, на съезде в Северодонецке 1 марта 2008
года: «Предупредить руководителей органов власти об ответственности за
антиконституционные действия, превышение полномочий и предоставление
сознательно неправдивой информации, прежде всего, в отношении проблемы
Голодомора, деятельности нацистских преступников и ОУН-УПА». Вот так, весьма своеобразно, по большей части
молчанием, обходит украинский политикум тему героизации терроризма и
коллаборационизма как политического явления в истории Украины. Но ведь
молчание, как известно, иногда красноречивее слов и может трактоваться как
согласие с признанием «заслуг» перед Украиной тех, кто принимал присягу на
верность Гитлеру, расстреливал евреев в Бабьем Яру, участвовал в Волынской
резне… А что же Бандера? Он и после смерти остается
не реабилитированным уголовным преступником, сколько бы памятников ему ни
ставили его последователи в сегодняшней Украине. Марк
Старолисов, «Одна Родина» АНОНС 30 января в Киеве состоится
Пушкинский конкурс «Скажи: которая Татьяна?» Российский центр науки и культуры в Киеве проводит
30 января 2010 года в 11.00 Пушкинский конкурс «Скажи: которая Татьяна?» по
роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Цель конкурса: содействовать интеллектуальному
и духовному росту старшеклассников в процессе приобщения к творчеству
А.С.Пушкина. Конкурс проводится по трем номинациям: 1. Интеллектуальная игра – знание и понимание
текста романа. 2. Художественное чтение отрывка из романа. 3. Инсценировка фрагмента романа. Условия участия в конкурсе: 1. К участию приглашаются старшеклассники,
любящие и знающие творчество А.С. Пушкина. 2. Конкурс проводится на языке оригинала
произведения (русском). 3. Конкурсантку должны сопровождать партнёр
(партнёрша), помогающие при выполнении конкурсных заданий. 4. Участники конкурса выступают в костюмах,
соответствующих стилю пушкинской эпохи. 5. На интеллектуальную игру конкурса выносятся
вопросы по роману «Евгений Онегин», прямо или косвенно связанные с образом
Татьяны Лариной. 6. Дополнение ответа конкурсантки другими
участницами программы возможно только цитатой из текста романа. При определении победительницы конкурса
учитывается интеллектуальный и творческий уровень конкурсантки, а также
артистизм, обаяние, общая культура как участницы, так и членов её команды. Конкурсантки, занявшие призовые места (1,2,
3), награждаются специальными призами. Учреждаются дипломы: «Лучшее художественное чтение» «Лучшая инсценировка» «Лучшее воплощение образа Онегина» «Лучшее воплощение образа «второго плана» «Соответствие стилю пушкинской эпохи» Педагоги, подготовившие команды, награждаются
грамотами и подарками. Заявки на участие в конкурсе подаются по факсу
379-12-21 и по телефону 379-12-30. Для участников конкурса проводятся
консультации: декабрь - среда, четверг с 14 до 18 часов,
суббота – с 11 до 17 часов, январь - с 13-го по 28-е, в среду, четверг и
субботу в Российском центре науки и культуры по адресу ул. Борисоглебская, д.2
(м. Почтовая площадь») Куратор конкурса Галина Ивановна Криворучко
(тел. 379- 12-30, моб. 067-440 92 48). Информационный
сборник «Русский мир» Всеукраинского Объединения «Русское содружество»,
Редакции Газеты для соотечественников «Русская Правда» и Интернет-сайта
«Русские на Украине» (www.rus.in.ua) предназначен для руководителей русских
организаций и объединений российских соотечественников, организаций, экспертов
и журналистов, занимающихся вопросами соотечественников. |
В избранное | ||