← Октябрь 2009 → | ||||||
2
|
3
|
4
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
8
|
10
|
11
|
|||
12
|
13
|
15
|
17
|
18
|
||
20
|
22
|
24
|
25
|
|||
26
|
27
|
29
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.rus.in.ua
Открыта:
08-02-2005
Адрес
автора: country.ua.rdu-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Русские на Украине: Русский мир N 92 (182) от 30 октября 2009 года
СОДЕРЖАНИЕ НОВОСТИ - 3 ноября в Москве пройдет III Ассамблея
Русского мира - Международная конференция
«Российско-украинские отношения. Перед выбором» - Затулина снова не пустили на Украину - Граждане Украины принадлежащие к русской,
румынской и венгерской общинам объединились в борьбе за свои права - На Украине отметили День освобождения от
фашистов - В Одессе открылся музей, посвящённый
партизанскому движению на Украине - Запорожские депутаты решили создать комиссию
«по защите русского языка» - В Симферополе возобновляется уголовный
процесс над активистами «Севастополь – Крым – Россия» - Суд все-таки запретил «Русский марш» в Севастополе - 52% жителей Украины согласны, что украинцы и
русские – две ветви одного народа - В Севастополе стартовала Всеукраинская
олимпиада по русскому языку и литературе СТАТЬИ - На повестке дня – объединение русских сил на
единой платформе - Николай Костомаров: культурный малоросс
против политических украинцев Информационный
сборник «Русский мир» подготовлен: Редактор - Прокопенко Александр Витальевич, шеф-редактор Газеты для соотечественников «Русская правда», главный редактор Интернет-сайта «Русские на Украине». Издатель - Проваторов Сергей Германович, председатель Высшего совета Всеукраинского объединения «Русское содружество», главный редактор Газеты для соотечественников «Русская правда». НОВОСТИ 3 ноября в Москве пройдет III
Ассамблея Русского мира Фонд «Русский мир» ежегодно накануне
празднования Дня народного единства проводит масштабное международное
мероприятие – Ассамблею Русского мира, сообщает пресс-служба Фонда. Ассамблея
проходит 3 ноября в Фундаментальной библиотеке МГУ им. М.В.Ломоносова в Москве.
Проведение Ассамблеи позволит наглядно отразить современный творческий и
интеллектуальный потенциал Русского мира, растущий международный интерес к
изучению русского языка и русской культуре в целом. По традиции на открытии Ассамблеи будут
присутствовать министр иностранных дел России Сергей Лавров, министр
образования и науки Андрей Фурсенко и другие официальные лица. В работе
Ассамблеи примут участие известные российские и зарубежные общественные и
политические деятели, представители творческой и научной интеллигенции,
организаций соотечественников за рубежом, преподаватели русского языка – всего
1000 человек из 60 стран мира. Третью Ассамблею Русского мира почтит своим
визитом Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Ожидается подписание соглашения
между Русской Православной Церковью и Фондом «Русский мир» о сотрудничестве и
взаимодействии. В рамках Ассамблеи состоится подиумная
дискуссия «Русский язык за рубежом: тенденции»; круглые столы и тематические
секции. В этом году основными темами обсуждения станут: «Русскоязычная
диаспора: проблема идентичности», «Современные программы и методики
преподавания русского языка», «Русский мир в интернете: социальные сети и
особенности интерактивного обобщения», «Издательская политика Русского мира»,
«Грантовые программы Фонда «Русский мир», «Русские центры: итоги работы и
направления развития». 30 октября в пресс-центре РИА
"Новости" состоится пресс-конференция, посвящённая III Ассамблее
Русского мира. В мероприятии примут участие исполнительный директор правления
фонда "Русский мир", политолог Вячеслав Никонов; заместитель министра
образования и науки России, член правления фонда "Русский мир" Исаак
Калина; заместитель исполнительного директора фонда "Русский мир" Татьяна
Бокова. Пресс-конференция пройдёт по адресу: Москва,
Зубовский бульвар, д. 4, пресс-центр РИА "Новости", зал № 1. Начало –
в 12.00. Справка: Фонд "Русский мир" – это
глобальный негосударственный институт поддержки русского языка и культуры.
Создан 21 июня 2007 г. указом Президента России в целях популяризации русского
языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской
и мировой культуры, а также для поддержки программ изучения русского языка за
рубежом. Учредителями фонда является Министерство
иностранных дел и Министерство образования и науки России. В Попечительский
совет фонда входят Л.А.Вербицкая, О.Б.Добродеев, В.Н.Игнатенко, С.В.Лавров,
Н.С.Михалков, А.А.Фурсенко и другие. Исполнительный директор фонда
"Русский мир" – В.А.Никонов. Русская
линия Международная конференция
«Российско-украинские отношения. Перед выбором» 28 октября в Донецке открылась
российско-украинская конференция «Российско-украинские отношения. Перед
выбором.», организованная Институтом стран СНГ совместно с его украинским филиалом.
Форум проводится в канун начала президентской
избирательной кампании на Украине, которая волнует сегодня не только Украину,
но и Россию. Ведь предстоящие выборы президента Украины – это важный этап в
поиске пути, которым собирается идти украинское общество. Конференция
знаменательна еще и тем, что проходит в День освобождения Украины от
немецко-фашистских захватчиков. Память об этой общей победе нельзя
заретушировать никакими интригами против общего прошлого, против наших отцов и
дедов, ценой собственной жизни отстоявших свободу. Тысячи братских могил на
территории всей Украины скрепляют эту память. В форуме принимают участие народные депутаты
Украины, представители местных органов власти, эксперты, политологи, историки,
писатели, священнослужители из России и Украины. Среди участников: Борис
Колесников, Вадим Колесниченко, Владислав Лукьянов, Евгений Минченко, Владимир
Корнилов, Сергей Михеев, Сергей Толстов, Максим Калашников, Федор Березин,
Сергей Бунтовский, Олег Горбунов и др. Участники обсуждают перспективы развития
российско-украинских отношений после выборов-2010, российский фактор на выборах
президента Украины, «русскую» и «антирусскую» карты в позициях основных
кандидатов, роль Донбасса в налаживании отношений между Украиной и Россией,
перспектива сохранения Черноморского флота РФ в Севастополе после 2017 года,
проблемы русского языка и единства Православной Церкви. С приветственным словом к участникам
конференции обратился директор Института стран СНГ, депутат Госдумы РФ
Константин Затулин: Уважаемые участники конференции
«Российско-украинские отношения: перед выбором»! Дорогие друзья, соотечественники! Хочу приветствовать вас сегодня с телеэкрана.
Вы собрались в Донецке в самое что ни на есть подходящее время – в канун начала
президентской избирательной кампании, которая никого не может оставить
равнодушным ни у нас в России, ни, конечно, прежде всего, на Украине. И
собрались вы в Донецке, в городе шахтерской славы, дорогом, близком не только
тем, кто сегодня живет на Украине, но и тем, кто живет на пространстве всего
бывшего Советского Союза и, прежде всего, в Российской Федерации. Сегодня – День освобождения Украины от
немецко-фашистских захватчиков. Память об этой общей победе нельзя
замаскировать, заретушировать никакими способами, никакими интригами против
общего прошлого, против наших отцов и дедов, добывших эту победу. Вы, конечно,
знаете, что 28 тысяч братских могил на территории всей Украины скрепляют эту
память самым что ни на есть знаковым образом. Я убежден, что сегодняшняя конференция – это
важный этап в поиске пути, которым собирается идти украинское общество,
пытаются идти политические силы на Украине. Как никогда остро стоит вопрос о
том, с кем Украина. Она вместе с Россией, и в силу этого каждая из этих стран
испытывает не только удовольствие, но и прямую выгоду от такого союза, – вместе
они весят гораздо больше, чем по отдельности, или даже от простого суммирования
своих экономик, не интегрированных между собой. Но если мы будем вспоминать о
том, что нас объединяет помимо экономики, то и здесь нам найдется, что сказать,
и, боюсь, одним днем дело не ограничится. Конечно, кто-то усмотрит в проведении нашей
конференции очередную попытку как-то повлиять на умы избирателей на Украине.
Нас уже много раз в этом обвиняли, причем именно те люди, которые с восторгом и
с благодарностью принимают из рук западных эмиссаров, руководителей
политических партий европейских или американских и поддержку, и благодарности,
и ордена, и звания. Я думаю, что обращать на это внимание не приходится. А вот
на что стоило бы, как мне кажется, обратить внимание, это на поиски ответа на
вопрос: А кто же такие эти пророссийские силы, пророссийские кандидаты на
выборах президента Украины? Вы знаете, что с разными целями присваивают
этот титул. Одни искренне считают, что это плюс для любого кандидата, если его
назовут таким пророссийским, а другие не менее искренне надеются на то, что это
будет жупелом, который отпугнет избирателя от голосования за того или иного
политика, претендующего на этот статус. Я хотел бы, прежде всего, в этом вопросе
внести ясность. Пророссийский кандидат по большому счету – это человек, который
отличается от всякого другого кандидата на выборах на Украине тем, что считает,
что отношения между Россией и Украиной – это не мелочь. Мы не ждем от людей,
которые искренне стремятся к развитию российско-украинских отношений и готовы
на самом высоком посту на Украине гарантировать развитие таких отношений, – мы
не ждем от них, что они не будут с нами спорить или будут, например, выступать
за повышение российских отпускных цен на газ для Украины. Мы в России вообще не
похожи на идиотов. Мы понимаем, что придется с любым руководителем,
президентом, властью Украины вести серьезный диалог, но мотивы этого диалога
могут быть разными, как и ошибки, которые мы допускаем, – и в России, и на
Украине, когда дело касается наших отношений. Когда у нас в России забегают
вперед, пытаются что-то доказать украинской элите, то Россию часто обвиняют в
том, что она вмешивается во внутренние дела. Если это так, то причина такого
вмешательства только в одном: в том, чтобы заставить думать (как это сделал в
своем письме Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев) о пользе
российско-украинского сотрудничества. Это желание быть вместе с Украиной. А те,
кто нам оппонирует, делают то же самое, но с обратной целью: они пытаются
доказать, что выгода Украины в том, чтобы порвать с Россией все связи,
отдалиться от нее, вступить в НАТО, вступить куда-нибудь, лишь бы только не в
какие-то более тесные с Россией отношения. Поэтому пророссийский кандидат или,
по сути, кандидат, выступающий за интересы российско-украинского сближения, это
человек, думающий об Украине и имеющий в этом вопросе не меньше оснований
считаться украинским патриотом, чем кто бы то ни было из тех, кто ему
оппонирует. Я не призываю сегодня, пользуясь этими
скромными возможностями обращения с экрана, голосовать за кого-либо. Вы сами
сделаете свой выбор. Безусловно, мы в России имеем и свои симпатии, и свои
антипатии. Я призываю лишь вас разглядеть в программах кандидатов и, самое
главное, в их прошлом и настоящем аргументы в пользу российско-украинского
сближения. И голосовать за тех, кому вы в этом смысле доверяете. Я убежден, что все равно перед вторым туром
выборов, который кажется неизбежным, мы еще не один раз вернемся к этому
вопросу – об Украине, которая стоит перед выбором. И этот выбор на выборах
Украины в 2010 году будет за или против союза с Россией. Желаю успеха этой конференции, и надеюсь, что
в следующий раз, уже после выборов на Украине, мне не придется пользоваться
услугами видео и телевидения для того, чтобы встретиться с друзьями, поспорить
или согласиться с ними в ходе такой очной, а не заочной дискуссии. Надеюсь, что
все то, что привнесло в нашу жизнь, в наши отношения правление «оранжевых»
властей, – все это уйдет вместе с ними после выборов 2010 года. Желаю успеха конференции и всем ее участникам!
Специально для конференции компания IFAK
Ukraine по заказу Украинского филиала Института стран СНГ провела
социологическое исследование, посвященное наиболее острым проблемам в
российско-украинских отношениях. Данные исследования опубликованы ниже. РОССИЙСКО-УКРАИНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ЗЕРКАЛЕ
СОЦИОЛОГИИ Исследование проведено Компанией IFAKUkraine
по заказу Украинского филиала Института стран СНГ Целевая аудитория: Жители городов Украины с
численностью 50 тыс. и более в возрасте от 20 до 60 лет Сроки проведения исследования: с 1 по 10
октября Выборочная совокупность: 1500 респондентов.
Обеспечивает ошибку выборки на уровне +/-3,5% (уровень доверительной
вероятности Р=0,954) Метод исследования: Личные интервью
(faceofface). 1.
Кто несет ответственность за ухудшение отношений между Украиной и Россией?
2.
Оценка разрешения руководства России российским вооруженным силам вести военные
действия за пределами страны.
3.
Насколько Вы согласны или не согласны со следующими утверждениями?
4.
Насколько Вы согласны или не согласны со следующим мнением?
5.
Кто из украинских политиков способен улучшить отношения с Россией?
Пресс-служба
Института стран СНГ и К.Ф.Затулина Затулина снова не пустили на
Украину Директору института стран СНГ Константину
Затулину снова не разрешили въехать на территорию Украины. Об этом сообщил на
открытии международной конференции Российско-украинские отношения. Перед
выбором директор украинского филиала института стран СНГ Владимир Корнилов. По его словам, это является продолжением
существования "черных списков", по которым ряду российских политиков
запрещен въезд на территорию Украины. В связи с этим Затулин обратился в
Министерство иностранных дел РФ с просьбой выяснить, когда Украина снимет с
него статус персоны нон-грата. "Я обратился вчера в наш МИД с просьбой
провести выяснения этого вопроса", - сказал он. "Я не собирался ехать в Донецк, поскольку
знал, что меня туда не пустят. Мне было лишний раз это самым грубым образом
продемонстрировано в июне этого года", - заявил Затулин. Он отметил, что обращался к послу Украины в РФ
Константину Грищенко с просьбой разъяснить ситуацию, но не получил никаких
пояснений. "Из чего можно сделать вывод, что въезд закрыт", - сказал
Затулин. По его словам, эта информация также подтверждается в ходе неформальных
контактов других людей в Украине и в РФ. Кроме этого, Затулин отметил, что после
последнего случая недопуска его на территорию Украины, ряд украинских народных
депутатов задавали этот вопрос руководителю СБУ Валентину Наливайченко, который
сообщил что въезд закрыт. По словам Затулина, при этом не было сказано о
сроках действия такого запрета и мотивировалось это "неназванными угрозами
национальной безопасности Украины". Как сообщалось, 6 июня Затулину, который
прибыл в Крым для участия в фестивале Великое русское слово, не разрешили сойти
с трапа самолета. После нескольких часов препирательств с
украинскими пограничниками и сотрудниками СБУ у Затулина подскочило давление,
ему вызвали скорую и госпитализировали в одну из больниц Симферополя. Там он
находился под присмотром украинских силовиков. 9 июня Затулин вылетел из
Симферополя в Москву. По материалам: УНИАН, РБК-Украина Граждане Украины
принадлежащие к русской, румынской и венгерской общинам объединились в борьбе
за свои права Председатель Совета Всеукраинской общественной
организации «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина» Вадим
Колесниченко, Президент Межрегионального Объединения «Румынская Община Украины»
Иван Попеску и Председатель Демократического союза венгров Украины Иштван
Гайдош подписали Договор о сотрудничестве и партнерстве в сфере защиты
прав на родной язык и культуру в
Украине. В Договоре
указано, что руководствуясь общепринятыми принципами и нормами международного
и национального права; исходя из гарантированности права человека и гражданина
на родной язык, развитие национальной культуры и сохранение исторической
традиции; констатируя процессы нетолерантности, ксенофобии, насильственной
украинизации, искусственного угнетения и вытеснения негосударственных языков из
самых важных сфер общественной жизни в Украине; определяя недопустимость
дискриминации граждан Украины по языковому или иному принципу; Правозащитное
общественное движение «Русскоязычная Украина», Межрегиональное Объединение
«Румынская Община Украины» и Демократический союз Венгров Украины договорились
начать совместную работу по защите прав и свобод граждан Украины -
представителей этнических и культурных сообществ. Главной целью своей деятельности подписанты
определили - сохранение и развитие русского языка и русской культуры,
румынского языка и румынской культуры, венгерского языка и венгерской культуры,
а также языков и культур других национальных меньшинств, сохранение
национально-культурной самобытности всех народов и этносов Украины, защита и
сохранение канонических церквей, религий и мировоззрений народов Украины, а
также их культурной, информационной и социальной среды. Для достижения поставленной цели венгерские,
румынские и русские организации Украины договорились проводить совместную
работу по: 1. Обеспечению реализации, защиты и утверждения
нерушимости и неотъемлемости конституционных и признанных международным
сообществом прав, свобод и законных интересов русскоязычных граждан Украины и граждан
Украины - представителей национальных меньшинств; 2. Сохранению национально-культурной самобытности
всех народов и этносов Украины, сохранению и развитию их языков; 3. Осуществлению мероприятий по обеспечению
функционирования языков в Украине в соответствии с их состоянием, количеством
носителей и компактностью их расселения; 4. Обеспечению юридического статуса русскому
языку и языкам национальных меньшинств в соответствии с их ролью и местом в
обществе; 5. Сохранению и развитию системы образования
всех
уровней на русском языке и языках национальных меньшинств Украины, сохранению и
развитию сети школ с преподаванием на языках национальных меньшинств Украины. 6. Достижению отмены дискриминационных для
выпускников школ с преподаванием на негосударственных языках регуляторных
актов, касательно языка выпускных и вступительных экзаменов в высшие учебные заведения
Украины; 7. Защите и сохранению канонических религий
и
мировоззрений народов Украины; 8. Способствованию обустройству
административно-территориального устройства Украины исходя из интересов местных
общин, исторически и культурно обусловленных региональных особенностей Украины; 9. Контролю и мониторингу исполнения Украиной
международных обязательств в сфере прав человека и прав представителей
национальных меньшинств; 10. Борьбе с проявлениями расизма, ксенофобии и
дискриминации в Украине; 11. Распространению среди граждан Украины знаний
об основах функционирования гражданского общества и правового государства на
принципах взаимоуважения, сотрудничества, диалога и взаимопонимания народов,
населяющих Украину, как залога справедливости, политической стабильности и
гражданского мира; 12. Установлению постоянного диалога с
представителями органов государственной власти. В ближайшее время Всеукраинская общественная
организация «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина»,
Межрегиональное Объединение «Румынская Община Украины» и Демократический союз
венгров Украины намерены подписать дополнительные протоколы и соглашения по конкретных направлениях деятельности и
проектах. Пресс-служба
Народного депутата Украины Колесниченко В.В. На Украине отметили День
освобождения от фашистов Украина празднует 28 октября День освобождения
от фашистов. В Ивано-Франковске состоялось возложение венков на Мемориальном
кладбище. «Власти достаточно прохладно относятся к таким мероприятиям, –
говорит староста Русской общины Ивано-Франковской области Александр Волков. –
Они недавно проводили парад бандеровцев. А День освобождения Украины – чужой
для них праздник». По словам Волокова, в параде бандеровцев
участвовали старшеклассники, которые маршировали на площади. «Для молодёжи
часто расставляют подобные сети. В Ивано-Франковской области популярны такие
националистические мероприятия, потому что в этом краю было активное
бандеровское движение», – уточняет Александр Волков. В Виннице главные мероприятия прошли возле
памятника погибшим во время Великой Отечественной войны и у мемориала, сообщает
председатель Русско-украинского культурно-просветительского центра
«Соотечественники» Олег Кадочников. По его словам, в центре города состоялся
импровизированный митинг. Цветы были возложены и к памятнику генералу
Брусилову, герою Первой мировой войны. «Мы героев, которые сражались за правое
дело, не делим», – пояснил Олег Кадочников. Мероприятия по поводу 65-летия освобождения
Украины от фашистов прошли и в Черновцах. Венки и цветы к памятнику Победы
возлагали ветераны войны и другие жители города. Торжественным маршем по центральной площади
прошли колонны военнослужащих 300-го полка и пограничники, в Центральном дворце
культуры состоялось торжественное собрание и праздничный концерт. Среди участников мероприятий были
представители областных организаций Партии регионов, «Русской общины» и других
организаций. В честь празднования 65 годовщины освобождения
Украины от фашистских захватчиков в городах-героях Киеве, Одессе, Севастополе,
Керчи, а также в Симферополе, Виннице, Львове, Житомире, Ровно и
Днепропетровске был дан праздничный салют. По
материалам Информационной службы фонда «Русский мир» В Одессе открылся музей,
посвящённый партизанскому движению на Украине Молодёжная организация «Колокол» открыла 28
октября в Нерубайских катакомбах Одессы музей, посвящённый партизанскому
движению Украины. Открытие музея приурочено к 65 годовщине освобождения Украины
от фашистских захватчиков. «В катакомбах силами активистов организации
“Колокол” открыты три зала музея. Экспозиция составлена на основе фотохроники
военных лет, представлены газеты партизан, а именно "Партизанский
вестник", а также копии документов из архивов Украины и России», –
сообщает председатель организации «Колокол» Антон Давидченко. В день открытия музея были проведены экскурсии
для одесских школьников и ветеранов. «На церемонии открытия присутствовал
участник партизанского движения Украины Александр Иванович Щерба. Он сказал,
что такой музей стоило открыть давно», – рассказал Давидченко. В этот же день в госпитале ветеранов Великой
Отечественной войны в Одессе прошёл концерт, организованный активистами
организации «Колокол» и школьниками. «Зал был переполнен. Ветераны с
удовольствием слушали песни военных лет и остались благодарны организаторам
концерта», – отмечает Антон Давидченко. «Стоит отметить, что за годы независимости на
Украине не открылось ни одного музея, посвящённого Великой Отечественной войне.
Музеи советских лет не располагают средствами к достойному существованию. Музей
в катакомбах призван привлечь внимания общества к проблеме сохранения
исторической памяти о Великой Отечественной войне. Истинное, исторически
правдивое партизанское движение Украины мы противопоставляем УПА. Сейчас
Правительство Украины выбрало себе новых героев. Но мы боремся за то, чтобы
историческая справедливость восторжествовала и потомки помнили тех партизан,
которые боролись за победу», – говорит Антон Давидченко. Информационная
служба фонда «Русский мир» Запорожские депутаты решили
создать комиссию «по защите русского языка» В ходе обсуждения Программы развития
образования области депутаты Запорожского областного совета проголосовали на
сессии 29 октября 2009 года за создание специальной комиссии, которая будет
отслеживать «вопросы русского языка» в рамках реализации данной программы. Соответствующее предложение на рассмотрение
сессии Запорожского областного совета внёс депутат Владимир Пашков. По его словам, "русский язык необходимо
защитить от нелегитимного процесса украинизации, который нарушает международные
правовые нормы". В. Пашков: из 621 школы уже закрыто 150 в
связи с демографической ситуацией и сокращением числа учащихся в области в два
раза. На сегодняшний день в Запорожской области осталась лишь 81 русскоязычная
школа, это порядка 13 процентов. По мнению Владимира Пашкова, необходимо
поддерживать сохранение пропорций, отражающих реальную языковую ситуацию в
регионе. Ревизор В Симферополе возобновляется
уголовный процесс над активистами «Севастополь – Крым – Россия» Похоже, после бесследного исчезновения
координатора Народного фронта «Севастополь – Крым – Россия» Валерия Подъячего,
украинские власти решили всерьез взяться за его соратника Семена Клюева. Как и Подъячий, 68-летний Клюев обвиняется в
публичных призывах к нарушению территориальной целостности Украины (ст. 110
УК). Однако немаловажным фактом является то, что, в отличие от Подъячего, Клюев
присутствовал на скандальной пресс-конференции в январе 2008 года, где именно
он озвучил призыв снять «оккупационную символику» со здания Верховного Совета
Крыма и призыв к крымским депутатам принять «Декларацию о воссоединении Крыма с
Россией». Напомним: минувшей зимой в результате
несчастного случая Клюев с многочисленными переломами рук и ног оказался на
больничной койке. Сегодня на предварительную беседу в Апелляционном суде АРК с
судьей Анатолием Трофимцовым Клюев прибыл из города Саки при помощи
родственников и знакомых. Однако сам судья заболел. (Весь процесс
Подъячего-Клюева на протяжении 9 месяцев сопровождался болезнями
председательствующего судьи, операциями обоих подсудимых, адвоката и прокурора
– ред.). Поэтому следующая встреча перенесена на вторник, 3 ноября. Реакции русских организаций полуострова на
возобновление процесса над крымскими диссидентами пока не последовало. Как сообщал «Новый Регион», лидер «СКР»
Валерий Подъячий бесследно исчез, не явившись на очередное судебное заседание 2
сентября. Несмотря на все уверения шефа СБУ Валентина Наливайченко, найти
Подъячего украинским спецслужбам так и не удалось. В сакской квартире матери
Валерия Подъячего, Анастасии Константиновой, в начале сентября был произведен
обыск, а в симферопольской квартире диссидента устроена засада. ИА
«Новый регион» Суд все-таки запретил
«Русский марш» в Севастополе 30 октября утром Севастопольский Апелляционный
административный суд отменил решение Окружного административного суда, не
удовлетворившего иск Ленинской райгосадминистрации о запрете проведения
«Русского марша» общественной организацией «Русская оборона Севастополя» 4
октября. Об этом «Новому Региону» сообщил один из инициаторов проведения марша
Михаил Брицын. По его словам, сегодня на заседании
присутствовали 4 представителя Ленинской райгосадминистрации, которые активно
воздействовали на суд. Было указано, что на это же время украинские организации
также подали заявки на проведение мероприятий. «В связи с вновь возникшими обстоятельствами»
суд и запретил проведение «Русского марша» в Севастополе 4 ноября. «Так украинские власти Севастополя блокируют
действие Конституции в Севастополе, в частности, ее 39-й статьи, гарантирующей
право на проведение мирных демонстраций, митингов, шествий всем гражданам
Украины, русским в том числе», – сказал Брицын. Теперь активисты намерены подать новую заявку
на проведение акции 4 ноября. ИА
«Новый регион» 52% жителей Украины согласны,
что украинцы и русские – две ветви одного народа Инициативу Виктора Ющенко по демонтажу
коммунистических памятников поддерживает только 11.7% жителей Украины. Об этом
на круглом столе в Киеве сообщил социолог Евгений Копатько, представитель
Research and Branding Group. «Полностью не поддерживают – практически 60%.
Причем, обращаю внимание: на Западной Украине не поддерживают 31%. На
Юго-Востоке – 70%. В центральной части Украины – 62%», – сказал он. «Это выборка 3000 респондентов по всей стране,
данные – середины октября», – уточнил Копатько. По его словам, «парадоксальный ответ» также
получен от респондентов и на вопрос: «Кто или что в большей степени будет
способствовать выходу Украины из кризиса?». «Нужно опираться только на собственные усилия
– ответили 24%, а сотрудничество экономическое и политическое с Россией – 41%.
Я вообще этого ответа не ожидал! Для примера – сотрудничество с ЕС – такой вариант
назвали только 14%, а Америка – 3% и так далее», – говорит Копатько. «Также интересно: «украинцы и русские – две
ветви одного народа». С этим утверждением оказались согласны 52% респондентов.
На Западе так считают 25%, на Юго-Востоке – 70%», – отметил эксперт. ИА
«Новый регион» В Севастополе стартовала
Всеукраинская олимпиада по русскому языку и литературе Первый этап Всеукраинской олимпиады по
русскому языку и литературе состоялся 28 октября в Севастополе, сообщает газета
«Новый Севастополь». В олимпиаде принимают участие 42 школьника и
14 руководителей команд из 15 областей Украины. В течение года ученики 9, 10 и
11 классов соревновались на школьном, районном, городском и областном уровнях. В Севастополь приехали победители областных
олимпиад, проведённых в Луганске, Ивано-Франковске, Львове, Днепропетровске,
Запорожье, Донецке, Херсоне, Кировограде, Полтаве, Виннице, Симферополе, а
также в других городах Украины. «В 2008 году на закрытии Межрегиональной
олимпиады присутствовал заместитель министра образования и науки Украины Павел
Полянский, который объявил, что олимпиада получила статус Всеукраинской», –
рассказала член оргкомитета олимпиады Ольга Маслова. Она также отметила, что мероприятие проходит в
соответствии с Программой развития русского регионального языка. В состав жюри вошли ведущие учителя русского
языка и литературы школ Севастополя. Они оценивают знания детей как на
письменных турах по русскому языку и литературе, так и на устном туре по
русскому языку. Торжественное закрытие олимпиады состоится 30
октября. Информационная
служба фонда «Русский мир» СТАТЬИ На повестке дня – объединение
русских сил на единой платформе 31 октября – 1 ноября в Киеве пройдет
Всеукраинская конференция, которая соберёт более 100 представителей
общественных организаций, составляющих костяк Движения российских
соотечественников. Форуму, который проводится в преддверии Всемирного конгресса
соотечественников в Москве, предшествовали окружные конференции организаций
соотечественников – Восточная, Центральная, Крымская, Южная и Западная. А также
– заседания Всеукраинского координационного совета организаций российских
соотечественников (ВКСОРС) и созданных при нём оргкомитета Всеукраинской
конференции и рабочей группы по составлению Реестра организаций
соотечественников – участников системы координационных советов организаций
российских соотечественников (КСОРС). Следует отметить некоторые позитивные
достижения ВКСОРС, созданного Всеукраинской конференцией в 2008 году и за
истекшие 12 месяцев собиравшегося 8 раз. Важными «кирпичиками» в возводимом монолите
Движения соотечественников стали Центральная окружная конференция 10 октября,
заседание ВКСОРС 17 октября и совместное заседание оргкомитета и рабочей группы
по составлению Реестра 25 октября. Как охарактеризовал Центральную окружную
конференцию Сергей Проваторов, член Президиума Центрального окружного КСОРС,
решающее большинство русских организаций, действующих на территории г. Киева и
областей округа – Винницкой, Житомирской, Киевской, Полтавской, Черкасской и
Черниговской, показывают высокую степень готовности ко взаимодействию и задают
общий тон в системе КСОРС – совокупности координационных советов –
Всеукраинского, пяти окружных и региональных. Именно здесь, в Центральной
организации, были сформулированы организационные, методологические и идеологические
принципы, положенные в основу Единого положения о КСОРС. Валентин Чернов, депутат Одесского городского
совета, член Президиума ВКСОРС, считает, что целью создаваемой системы является
объединение всех организаций, занимающихся проблемами русских: «Речь идет,
прежде всего, о защите и всестороннем развитии общерусской культуры, о
сохранении русского языка и других ценностей Русского Мира. Важна и социальная,
и морально-психологическая, и правовая, и материальная поддержка
соотечественников, а также – имплементация в законодательство Украины лучших
традиций международного права в сфере преодоления этнической и национальной
сегрегации. Мы хотим, чтобы наши соотечественники чувствовали себя комфортно в
государстве, где им приходится жить. Мы обращаем внимание на наши общие
проблемы и вместе с Россией хотим прилагать усилия к их разрешению. Система
координационных советов – это основа основ таких начинаний. Только объединив
усилия, выработав общие принципы защиты наших интересов и прав, мы сможем выступать
эффективно». Благодаря принятым ранее решениям, в том числе
и Временному положению о КСОРС, удалось придать более организованный характер
проводимым окружным конференциям. «Наши усилия не были напрасны – конференции
прошли в целом успешно, – говорит В. Чернов. – И хотя не везде мы имеем
единогласие по вопросам выстраивания системного взаимодействия, главного мы
достигли – сегодня уже мало у кого остались доводы против необходимости
системы». В самом деле, четыре из пяти окружных
конференций утвердили Единое положение. Есть уверенность в том, что
Всеукраинская конференция утвердит принципы, заложенные в фундамент
консолидации в прошлом году и поддержанные большинством организаций в ходе
окружных конференций. В. Чернов, в соответствии с очередностью председательствующий
во ВКСОРС и в этом качестве руководивший совместным заседанием оргкомитета
Всеукраинской конференции и рабочей группы по составлению Реестра организаций
соотечественников, акцентировал внимание на позитивных сдвигах в деятельности
ВКСОРС: «Несмотря на ряд сложнейших вопросов, заседания прошли с минимальными
разногласиями. Мы уже прошли первую стадию консолидации – ″стадию извержения
вулканов″, как я ее называю. Люди притерлись друг к другу, поняли, что наше
дело хоть и правое, но победить мы можем только вместе. И если Всеукраинская
конференция утвердит Единое положение о КСОРС, мы имеем шанс на успешную работу
координационных советов на протяжении последующих лет. Именно от ее результатов
будет зависеть, оправдаются ли наши надежды на укрепление Движения». Признанное
большинством организаций Единое положение позволит им взаимодействовать на
понятных и честных принципах. Это касается и исключения взаимных публичных
нападок, которые подрывают авторитет участников Движения. Складывающийся с заметными трудностями
механизм сегодня хотя и барахлит, но все же работает и постепенно набирает
обороты, а это существенный прогресс. Достигнуто понимание, что общественные
организации соотечественников – основные проводники гуманитарных программ
России. И от них во многом зависит этнокультурная судьба почти 12 миллионов
русских и примерно 30 миллионов русскоязычных граждан Украины. Умение работать
плечом к плечу крайне необходимо в ситуации, характеризуемой ростом русофобии,
антироссийских настроений и фашизацией украинского общества. Члены оргкомитета, действующего как
«согласительная комиссия», отмечали, что объединение русских сил на единой
платформе – это едва ли не самая главная задача на сегодня. Есть много идей и
общих целей, реализация которых требует сплоченности. Ответственность за общее
дело лежит на каждом соратнике, и от степени понимания этой ответственности
зависит судьба всего Русского Мира Украины. Заседание оргкомитета стало «завершающим
аккордом» в годичном круге деятельности ВКСОРС, первое собрание которого
состоялось после завершения Всеукраинской конференции 2008 года – 19 октября.
Следующее заседание ВКСОРС, уже нового состава, на котором В. Чернов передаст
председательствование первому по алфавитному списку фамилий члену нового
Президиума ВКСОРС, запланировано на 1 ноября. Какой общий настрой может и должен возобладать
над настроениями пессимизма и разобщенностью? Важно сломать ложное представление о том, что
какой-нибудь руководитель организации может в одиночку обеспечить вывод
Русского Движения на идейный и организационный уровень, диктуемый
ответственностью за Русский Мир. Как показал многолетний опыт, это не под силу
ни отдельно взятому лидеру, ни какой-либо одной организации, пусть даже и
всеукраинской, и самой многочисленной. Разобщенность – пожалуй, главный «камень
преткновения». Кто-то считает, что к нему относятся с предубеждением, кто-то
думает, что он способен на большее, а его недооценивают, иной считает, что
может быть вне системы, стать над ней, быть вне консолидированного Русского
Движения. А некоторые не верят в саму возможность совместной деятельности.
Вспомним в связи с этим слова Иисуса Христа, сказанные слепцам перед их
исцелением: «По вере вашей да будет вам!» разве это не призыв к взаимному
примирению между руководителями русских организаций и к признанию возможности и
крайней необходимости консолидации? И если поверить в эту возможность,
приложить хотя бы минимальные усилия ради нее, тогда она состоится. Большинство лидеров начинает понимать:
втягивание русского сообщества в очередной виток раздробленности – не просто
порочно, но и преступно. «Мы не собираемся выстраивать иерархию и
вводить тоталитарные элементы в систему, подстраивать кого-то под кого-то, –
говорит Валентин Чернов. – Мы можем идти рядом, сотрудничать и не мешать друг
другу. Работы хватит на всех и еще на столько же, сколько нас есть, помноженное
на десять! Отсутствие системного подхода препятствует решению наболевших
проблем. Подтверждением тому служит набирающая силу на Украине русофобская
политика, которой мы пока противопоставляем не системное сопротивление, а
декларативные высказывания отдельных деятелей, не несущие в себе чаще всего
ничего, кроме констатации горьких для нас фактов. От этого страдает имидж всего
Русского Движения, имидж России. Наша цель: устранить разрушительную
фрагментарность и через консолидацию русских структур вывести Движение и борьбу
за наши идеалы на необходимо высокий уровень». Денис
Татарченко, «Русское единство» Николай Костомаров:
культурный малоросс против политических украинцев В своё время работы Николая Костомарова
невольно для автора стали толчком для разъединения восточных славян. Однако
сейчас они вполне могут послужить и для начала обратного процесса. По крайней
мере, основания для этого в работах Николая Ивановича имеются. Во времена краткого президентства Леонида
Кравчука молодое украинское государство пыталось искать идеологический базис
для собственного существования. Поскольку Кравчук был плоть от плоти
«уэсэсэровской» партноменклатуры, он опасался делать упор на украинский
интегральный национализм Донцова. Поэтому поднимал на щит более умеренных
идеологов – Михаила Драгоманова, Вячеслава Липинского и Николая Костомарова. На Украине с помпой отмечались годовщины,
связанные с деятельностью данных персонажей, приличными тиражами выходили их
работы, печатались марки с их изображением. В 1994-м «идеолога» Кравчука сменил
«промышленник» Кучма, который сразу же отдал всю идеологическую и гуманитарную
сферу государственной жизни на откуп радикальным украинским националистам, в
результате чего, народ идейно оказался подготовлен к голосованию за такое
политическое явление, как Виктор Ющенко – за деятеля, который исповедует
украинский интегральный национализм в форме маниакально-депрессивного психоза.
В тот же момент о Липинском, Костомарове, Драгоманове постарались побыстрее
забыть. Поскольку их идейное наследие не даёт слишком уж однозначных выводов и
трактовок как например у Дмитрия Донцова или Николая Сциборского. И если Липинский и в значительной мере
Драгоманов – это персонажи сугубо украинские, то Николай Костомаров – явление
больше всё-таки российской исторической науки. Правда, при этом он очень много
времени и сил уделял малороссийскому вопросу. И именно этим он сейчас для нас и интересен.
Но, чтобы перейти к научному наследи Николая Ивановича Костомарова сделаем
небольшой экскурс в его биографию. Тем более, что началась она весьма
примечательно и, возможно, очень сильно повлияла на мировоззрение русского
историка. Отец Николая Костомарова был
крепостник-помещик Воронежской губернии. Человек он был весьма либеральных
политических взглядов, что не мешало ему оставаться деспотичным
барином-самодуром. Одной из его прихотей, например, стало, то , что он взял и
направил одну из своих крепостных девочек на учебу в один из московских
пансионов, после возвращения и которого сделал девушку своей любовницей. Она-то
и родила ему сына, которого назвали Николаем. Барин же женился на крепостной и
признал сына, которому и передал свою фамилию. Так на белый свет появился
Николай Иванович Костомаров. Он успел получить хорошее домашнее образование
и прочитал практически все книги в отцовской библиотеке, где было множество
работ «крамольного» для того времени содержания. Постоянные отцовские проповеди дворовой челяди
о том, что Бога нет и никаких загробных мучений тоже, привела к тому, что
челядь барину поверила. И в результате первым делом новоявленные «атеисты»…
убили барина, после чего разворовали его тайник с деньгами. После долгих препирательств с роднёй за
Николаем и его матерью признали право наследования части средств его отца. Это
позволило юному Коле сначала оказаться в пансионе в Воронеже. А после, в 1833
году, поступить в Харьковский университет. Где до него дошли либеральные
установки впитанные еще в отцовском доме. Вот как это потом описал Николай Иванович в
своей «Автобиографии»: «Скоро я пришел к убеждению, что историю нужно изучать
не только по мёртвым летописям и запискам, а и в живом народе. Не может быть,
чтобы века прошедшей жизни не отпечатались в жизни и воспоминаниях потомков:
нужно только приняться поискать — и, верно, найдется многое, что до сих пор
упущено наукою. Но с чего начать? Конечно, с изучения своего русского народа; а
так как я жил тогда в Малороссии, то и начать с его малорусской ветви. Эта
мысль обратила меня к чтению народных памятников». Чтение исторических документов и
этнографические экспедиции пробудили в пылком юноше большую любовь к
малороссийской речи. Что впоследствии сильно повлияло на романтизированное
представления Николая Ивановича о будущем русского народа и всего славянства в
целом. С точки зрения Костомарова, сформулированной
им уже после окончания университета в целом ряде работ, русский народ состоит
из двух народностей – великороссийской и малороссийской. При этом повседневный
разговорный язык великороссов мало отличается от литературной формы русского
языка. А вот у малороссов всё не так просто: в их языке есть достаточно много
слов и выражений, а также «особо произносимых слов», отсутствующих в
литературном русском языке. И это создаёт определенные трудности для
просвещения Юго-Западного края России. Вообще-то, в середине XIX века и в России, и в
Европе господствовало убеждение, что большинство бед простого народа – и
социальных, и экономических, и моральных – от безграмотности. Мол, достаточно
будет народ научить читать и писать, вложить в его голову хотя бы основные
представления о мироустройствае, как все проблемы тут же исчезнут. Поэтому
многие передовые деятели своего времени выступали за скорейшее просвещение
народных масс. А для этого, им казалось, нужно не поднимать народ до уровня
литературного языка, а опустить язык до уровня народной массы. Вот как об этом писал сам Костомаров: «Тем не
менее, XIX век всё-таки отличается тем, что язык книжный стремится слиться с
разговорным, является потребность, чтобы склад речи образованного человека и
простолюдина был в сущности одинаков. Если мы многое можем дать простолюдину,
знакомя его с предметами, понятиями и образом жизни высшего человеческого
развития, то со своей стороны и от него можем заимствовать немалое: именно
живость, простоту и правильность речи, что, без сомнения, и есть правильная,
истинная грамматика языка, которая указывает формы, созданные безыскусственною
природою, свободным течением народной жизни, а не вымыслом кабинетного ученого.
Вероятно, с развитием просвещения в массах произойдет этот желанный обмен.
Народ расширит свой кругозор сведениями, добытыми наукою, а сама наука может
заимствовать от народа более простой и живой способ выражения. Упрощение языка
будет последствием широкой образованности.» ( «Малорусская литература»//Поэзия
славян: Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводах
русских писателей. Но при этом Костомаров не только не считал,
что русский язык должен потеснится перед малороссийским, но вполне мог с ним
сосуществовать. «Язык может развиваться с развитием самого того общества,
которое на нем говорит; но развивающегося общества, говорящего малороссийским
языком, не существовало; те немногие, в сравнении со всею массою образованного
класса, которые, ставши на степень высшую по развитию от простого народа,
любили малорусский язык и употребляли его из любви, те уже усвоили себе общий
русский язык: он для них был родной; они привыкли к нему более, чем к малорусскому,
и как по причине большего своего знакомства с ним, так и по причине большей
развитости русского языка пред малорусским, удобнее обращались с первым, чем с
последним. Таким образом, в желании поднять малорусский язык к уровню
образованных литературных языков было много искусственного. Кроме того,
сознавалось, что общерусский язык никак не исключительно великорусский, а в
равной степени и малорусский. И в самом деле, если он, по формам своим,
удалялся от народного малорусского, то в то же время удалялся, хоть и в меньшей
степени, от народного великорусского; то был общий недостаток его постройки, но
в этой постройке участвовали также малорусы. Как бы то ни было, во всяком
случае язык этот был не чужд уже малорусам, получившим образование, в равной
степени, как и великорусам, и как для тех, так и для других представлял
одинаково готовое средство к деятельности на поприще наук, искусств,
литературы. При таком готовом языке, творя для себя же другой, пришлось бы
создать язык непременно искусственный, потому что, за неимением слов и оборотов
в области знаний и житейском быту, пришлось бы их выдумывать и вводить
предумышленно. Как бы ни любили образованные малорусы язык своего простого
народа, как бы ни рвались составить с ним единое тело, все-таки, положа руку на
сердце, пришлось бы сознаться, что простонародный язык Малороссии — уже не их
язык, что у них уже есть другой, и собственно для них самих не нужно двух
разом.» («Малорусская литература») «Во всяком случае, если малорусскому
писательству предоставится полная свобода, от этого не произойдёт никакой
преграды распространению русского языка между малорусами. Русский язык уже стал
для последних культурным языком, русский язык обладает богатою литературою,
составляющею общее достояние образованного класа как великорусов, так и
малорусов, и потому всегда талантливый малорус, владеющий русским языком,
поддастся приманке писать по-русски уже по одной той причине, что его сочинения
станут расходиться в большом количестве. Преподавание в сельских школах с
учебными руководствами, в которых для уразумения нелегко понимаемой
малорусскими крестьянскими детьми книжной русской речи будут прилагаться
объяснения по-малорусски, станет только содействовать усвоению общего русского
языка в сельском населении. Русский язык в малорусском крае, оставаясь языком
администрации, законодательства и высшей культуры, всегда будет возбуждать в
народе желание усвоить его ради своей практической пользы, в особенности когда
указанный выше способ обучения в селах станет помогать легчайшему его усвоению.
Если же обок русского языка будет оставаться и литературно развиваться
малорусская литература, то, принося свою местную пользу, она без ущерба русской
литературе будет существовать для домашнего обихода, как выразился когда-то о
ней один из славянофильских органов еще в шестидесятых годах текущего столетия.
Укажем в заключение на примеры Германии, Франции, Англии… Ведь существуют же в
этих странах провинциальные наречия: провансальское, бретонское, нижненемецкое,
валлийское, шотландское; никому не запрещается писать на них, никакими мерами
не препятствуют их развитию, нигде не возникает опасения, чтобы они могли
вредить господствующему культурному государственному языку; все они существуют
у себя именно для домашнего обихода и никому от того нет вреда никакого.»
(«Малорусское слово»// журнал «Вестник Европы», 1881г. Том 1, кн.1 с 401-407.) Однако столь беззаветная любовь к
малороссийскому слову не помешала Николаю Ивановичу рассмотреть большую угрозу
надвигающуюся на малороссийский язык. Вот что по этому поводу писал сам
Костомаров: «Любя малорусское слово и сочувствуя его развитию, мы не можем,
однако, не выразить нашего несогласия со взглядом, господствующим, как видно, у
некоторых современных малорусских писателей. Они думают, что при недостаточности
способов для выражения высших понятий и предметов культурного мира надлежит для
успеха родной словесности вымышлять слова и обороты, и тем обогащать язык и
литературу. У пишущего на простонародном наречии такой взгляд обличает гордыню,
часто суетную и неуместную. Создавать новые слова и обороты вовсе не безделица,
если только их создавать с надеждой, что народ введет их в употребление. Такое
создание всегда почти было достоянием великих дарований, как это можно
проследить на ходе русской литературы. Много новых слов и оборотов вошли во
всеобщее употребление, но они почти всегда появлялись вначале на страницах
наших лучших писателей, которых произведения и по своему содержанию оставляли
по себе бессмертную память. Так, много слов и оборотов созданы Ломоносовым,
Карамзиным, Жуковским, Пушкиным, Гоголем… Но что сталось с таким на живую нитку
измышленными словами, как “мокроступы, шарокоталище, краткоодежие,
четвероплясие” и т.п.? Ничего, кроме позорного бессмертия, как образчики
неудачных попыток бездарностей! С сожалением должны мы признаться, что
современное малорусское писательство стало страдать именно этой болезнью и это
тем прискорбнее, что в прежние годы малорусская литература была чиста от такой
укоризны. По крайней мере у Квитки, Гребенки, Гулака-Артемовского, Шевченка,
Стороженка, Марка Вовчка едва ли найдется что-нибудь такое, о чем можно было бы
с первого раза сказать, что малорус так не выразится. Теперь же не угодно ли
полюбоваться вот хоть на это произведение современного поэта, которого, однако,
судя по некоторым прежним его трудам, мы никак не посмеем отнести к разряду
бездарностей: Сыділы мы, каганчык мыготів, Дві тіні, тремтячы, сягалы аж до мура, А у вікно дывылась ніч понура І вітер щос сумне, гробкове (?) выв. Як помники (!) холодні та німі Сыділы мы без слова і без думы.. Іще чорніш тієї ночи-стумы (?!) Прыйдешнье (!) нам вбачалося в пітьмі, (!) Без просвітку, без жадноі меты. Як мертвый шлях в безлюдяній (!) пустыні; В мынулому руіна на руіні, I сылою (?) поставлені хресты. Чого-ж ще ждать? боління тількьі мыть… (!?) Але мы все сыділы біля мура, Дывылась ніч через вікно понура І не вгавав (!) сердытый вітер выть. (Здесь Костомаров цитирует стихотворение из
«Луна, украинский альманах на 1881 год, частина перша». стр. 62 - прим. А.И) Охота к выковыванию новых слов, геройская
отвага к совершению таких подвигов доходит до того, что стали выделывать из
наречий существительные: есть, например, наречие: байдуже, т.е. все ни по чем.
Из этого наречия выковали существительное “байдужесть”. Что бы сказал русский
читатель, если бы увидел в русской книге существительное «всёнипочёмность»? В
других прозаических сочинениях, где видно притязание на описательность, мы
встречаем совершенно великорусский книжный синтаксис, как будто автор сложил
свое сочинение по-русски, только вместо русских слов вставляя туда слова
малороссийские, с прибавкой слов собственного изделия, как например,
“напечаток” вместо отпечаток (как будто напечаток для малоруса понятнее, чем
отпечаток), “задуманисть, поетычна мрія про исторічну мынувшість, узькі глыбой
щілыны манылы до себе очіи своею чарівнычею свіжыною” (мы слышали слово свіжына
только в смысле свинины).(«Задачи Украинофильства»// Журнал «Вестник Европы» То есть Костомаров одним из первых заявил, что
малороссийскому языку угрожает нашествие «новых выкованных слов», а так же
многочисленных заимствований. В дальнейшем подобные мысли будут высказывать
писатель Иван Нечуй-Левицкий, филолог Ватрослав Ягич, украинский гетман Павел
Скоропадский. Защищая и поддерживая малороссийский язык,
будучи его главным пропагандистом в Российской империи, главой «хохломанов» как
назовёт его еще при жизни галицкая газета «Мета», Костомаров в политических
вопросах выступал за создание широкой федерации славянских народов, где каждый
народ и наречие будут свободно развиваться. Эти идеи будут положены в
программные основы деятельности Кирилло-Мефодиевского братства, куда входил
Николай Костомаров, Тарас Шевченко, Пантелеймон Кулиш. В 1847 Николай Иванович вместе с другими
участниками общества был изобличен и арестован. А после годичного заключения в
Петропавловской крепости выслан в Саратов, где служил в статистическом
управлении. В 1859 году Костомаров был приглашен в Санкт-Петербургский
университет, на кафедру русской истории, где вскоре стал пользоваться громадным
уважением за мастерство лектора. Именно в это время Костомаров пишет труд,
записавший его имя золотыми буквами в сокровищницу науки – «Русская история в
жизнеописаниях ее главнейших деятелей». Главной тенденцией творчества Костомарова как
историка был поиск исторических примеров существования, республиканских и
федеративных тенденций в русской истории. Поэтому он с большим рвением
занимался изучением истории Новгородской и Псковской вечевых республик и
казацкой вольницы на Дону в Малороссии. Николай Иванович симпатизировал
раскольникам и сектантам. То есть всему тому, что, с точки зрения историка,
противостояло «мертвящему централизму власти». Костомарова часто обвиняли в очень предвзятом
отношении к историческим событиям и источникам. Например в том, что он,
переступая, через факты, пытался доказать что жители новгородской земли
этнически ближе малороссам, чем великороссам. Или же в том, что переводя
древние летописи, намерено употреблял многие слова на малороссийский манер. Но, несмотря на всё это, Николай Иванович
всячески выступал против политического разъединения малороссов и великороссов,
против того, что в будущем назовут политическим украинством. «Но такого расторжения никак нельзя ожидать
между южнорусской и великорусской народностями, потому что они соединены не
только по принципу государственной необходимости, но связаны и духовным
родством веры и происхождения. Возможно ли ожидать расторжения там, где
разделенные насильственными обстоятельствами в продолжение веков стремились к
взаимному соединению? Возможно ли это расторжение тогда, когда во всем
славянском мире чувствуется и сознается братская взаимность и стремление к
соединению? Только при глубоком незнании смысла нашей прошедшей истории, при
непонимании духа и понятий народных можно дойти до нелепых опасений расторжения
связи двух русских народностей при их равноправности. Русское государство в его первобытном зачине
возникло не по насильственным побуждениям, и хотя впоследствии чуждое
завоевание вызвало элемент насильственной централизации, но древние свободные
начала самоправности народов, входящих в государственный круг, не оставались
мертвыми. После соединения Украины с Москвою, московское государство оказывало
уважение к принципу местной своеобразности Малороссии и признавало, что
малороссияне должны пребывать по их черкасским обычаям. Отклонений, правда,
было много, некоторые были очень резки, но принцип признания малороссийской
народности оставался и признавался. Только уже в последние времена влияние европейских
идей — сочетания государственного единства с единством народности — заронило и
у нас несправедливую мысль, что поддержка южнорусской народности и развитие
южнорусского языка могут быть вредны для государственной цельности.» (статья
«Мысли южнорусса»// журнал «Основа»,1862 г. № 5. С. 1 — 6.) «Судьба связала малорусский народ с
великорусским неразрывными узами. Только легкомысленное скольжение по
поверхности политических событий может находить единственно государственную
связь между этими народами, смотреть на Малороссию не более как на страну,
присоединенную к Российской империи; — но с другой стороны, только насилующая
централизация, убивающая всякую человеческую свободу и всякое духовное
саморазвитие мыслящего существа, может, закрывши глаза, утверждать совершенное
тождество русского народа. Понятие, основанное на изучении истории и этнографии
русской, всегда признает, что русский народ ; должен быть понимаем в смысле
двух народностей; между этими народностями лежит кровная, глубокая, неразрывная
духовная связь, которая никогда не допустит их до нарушения политического и
общественного единства, — та связь, которая не уничтожилась под влиянием
прошлых исторических обстоятельств, насильственно разрывавших эти народности, —
та связь, которую не разорвали ни внутренние неурядицы, ни Татары, ни Литва, ни
Поляки, — та связь, которая до сих пор обращает к нашему русскому горизонту
Червоную Русь, уклонившуюся, уже несколько веков тому, к иной сфере. Ни
Великоруссы без Малоруссов, ни последние без первых не могут совершать своего
развития. Одни другим необходимы; одна народность дополняет другую; и чем
стройнее, уравнительнее, взаимодейственнее будет совершаться такое дополнение,
тем нормальнее пойдет русская жизнь.» («Воспоминание о двух малярах»//журнал
«Основа», 1861. кн.4) «Привычка отыскивать в рассуждении о прошедшем
быте каких-нибудь отношений к настоящему или будущему заронилась в некоторой
части читающего русского общества. Это было естественно при цензурной
строгости, когда многие писатели поневоле принуждены бывали не досказывать
своих мыслей, предоставляя читателя; читать их у себя между строками. Эта
привычка послужила против меня источником уже крайне смешных и нелепых догадок
по повод; моей литовской системы происхождения Руси; она же действовал и по
поводу мыслей о двух русских народностях. Впрочем, после вы хода моей статьи в
первое время не раздавалось крупных обвинений в «сепаратизме», которыми так
щедро награждали меня после того как вспыхнуло польское восстание и русские
стали горячо хвататься за идею своего национального единства. Многие часто не
знали, что, говоря об Украине, повторяли сказанное их врагами-поляками по от
ношению к себе. Пока польское восстание не встревожило умов и сердец на Руси,
идея двух русских народностей не представлялась в зловещем виде и самое
стремление к развитию малорусского языка и литературы не только никого не
пугало признаком разложения государства, но и самыми великороссами принималось
с братскою любовью. Притом же содержание моей статьи о двух русских народностях
ясно отклоняло от меня всякое подозрение в замыслах «разложения отечества», так
как у меня было сказано и доказываемо, что две русские народности дополняют
одна другую и их братское соединение спасительно и необходимо для их обеих.»
(«Автобиография»// Костомаров Н. И. Исторические произведения. — К.: Лыбидь,
1990.) «Мысль об отделении Малой России от империи
называет автор “жалкою и несбыточною мечтою”. Мы в этом совершенно с ним
согласны и прибавим, что если бы существовала у кого-нибудь такая мысль, то она
была бы в одинаковой степени нелепа, как мысль о самобытности всякого удельного
княжения, на которые когда-то разбивалась Русская земля в удельно-вечевой
период нашей истории; но едва ли бы такая мысль могла найти себе долговременное
пребывание в голове, не нуждающейся в помощи психиатра.» («Украинофильство»
//журнал «Вестник Европы», Однако в исторической перспективе взгляды
Костомарова потерпели поражение. С течением времен столь защищаемый и
популяризируемый Николаем Ивановичем малороссийский язык разовьётся в
«украинскую мову», где количество «выкованных слов» и грубых заимствований из
польского и немецкого языков превысит все разумные пределы. И мова эта отойдёт
от разговорного языка украинцев-малороссов дальше, чем современный литературный
русский язык. Который за последние полтора века включил в себя ряд сугубо
малороссийских слов. Например еще в XIX веке слова «шрам» и «варенье»,
считались малороссийскими, и их не понимали великороссы, говоря вместо них
«порез» и «пастила». Украинский язык, в XIX веке продвигавшийся как орудие
просвещения, в XXI веке стал орудием удушения этого самого просвещения, когда
миллионы людей лишены возможности получать образование и информацию на родном
для них русском языке. Федеративные идеи славянства будут разрушены
местечковыми национализмами. В том числе и украинским, основатели которого в
своё время вдохновлялись научными работами Костомарова. Так в ХХ веке падут три
великих славянских федерации – Чехословацкая, Югославская и СССР (который, по
сути, был федерацией русских, украинцев и белорусов). Теперь все славянские
этносы разбежались по национальным комнаткам и потихоньку умирают. Никто никого
ни обогащает, никто никого ни дополняет. Единственно в чём оказался безусловно прав
Николай Иванович, так это в том, что идеи разделения русских и украинцев долго
в здоровой голове не задерживаются. Алексей Иванов, «Однако Украина» Информационный
сборник «Русский мир» Всеукраинского Объединения «Русское содружество»,
Редакции Газеты для соотечественников «Русская Правда» и Интернет-сайта
«Русские на Украине» (www.rus.in.ua) предназначен для руководителей русских
организаций и объединений российских соотечественников, организаций, экспертов
и журналистов, занимающихся вопросами соотечественников. |
В избранное | ||