Доброго дня, уважаемые подписчики! Огромное спасибо за ваши пожелания удачи на экзамене и поддержку! Для меня были очень важными все те добрые слова, которые вы написали мне в письмах на все электронные адреса, в переписке во всех социальных сетях, в комментариях к выпускам рассылки.
«Ссылка на официальный сайт посольства Австрии в РФ»
В течение последних двух недель я получила 12 писем, в котором меня просили разъяснить или уточнить информацию, найденную на «официальном сайте посольства Австрии в РФ». На мою просьбу прислать ссылку на станицу, где была найдена информация, в ответ мне 12 раз прислали вот эту:
этот сайт не является сайтом посольства Австрии .
Есть такая поговорка: «Один раз – случайность, два раза – совпадение, три раза – закономерность». Двенадцать писем, похоже, – уже явление. В первый раз с этим явлением я столкнулась прошлым летом. Потом был «рецидив» на блоге, уже в то время, когда я жила в Вене. И вот теперь пришла новая волна этого «явления», которое легко объясняется.
Если с помощью поискового сервиса Яндекс искать слова «посольство Австрии», то сайт, ссылка на который приведена выше (получается, что и я их прорекламировала), 9 раз из 10 выпадает под первым номером. Это сайт одного из многочисленных агентств, владельцы которого грамотно ведут рекламную компанию. И наши с вами клики также помогают сайту держаться вверху. Сайт у компании красивый, возможно, рабочий. Но некоторая информация на нём не обновлялась несколько лет.
Под вторым номером, как правило, в списке результов выпадает
Официальный сайт посольства Австрии в Москве. Но иногда он стоит в списке результатов поиска и на первом месте, что приятно и удобно.
На официальном сайте, порой, трудно найти нужную информацию. А порой её (нужную информацию) найти невозможно, потому что она там и не размещена. Например, специальной анкеты для студенческого ВНЖ на сайте вы не найдёте. Надеюсь, что её скоро там разместят. Но пока бланк анкеты нужно будет запросить по электронной почте. По электронной же почте нужно попросить выслать список документов, необходимых для запроса студенческого ВНЖ. Из посольства присылают также разъяснения на немецком и английском языках –
инструкции по заполнению анкеты. Писать письма в посольство нужно по-немецки или по-английски (первое письмо, отправленное им через сервис обратной связи на сайте, я написала по-русски, и в ответ получила просьбу прислать вопрос ещё раз).
Не путайтесь, пожалуйста, сами, и подскажите вашим знакомым, какая из ссылок ведёт на сайт посольства, а какая – совсем в другую сторону.
Евгений, отвечаю здесь на Ваш вопрос, оставленный в комментарии к предыдущему выпуску. Вы – большой молодец, что сделали копию с приглашения из университета. У тех студентов, кто спрашивал, как выручить из магистрата оригинал, не оставалось на руках даже копий. Поэтому им приходилось идти в магистрат, там просить оригиналы, делать с них копии, оставлять копии в магистрате, а с оригиналами идти в университеты. При таких сложностях и затратах времени не было смысла проверять, подойдёт ли университету
копия. Есть большая вероятность, что унивеситет устроит оставшаяся у Вас копия.
Дорогие абитуренты, подготовив пакет документов для консульства, снимите обычные, не нотариальные, копии с КАЖДОГО документа и оставьте эти копии у себя! Снимите копии даже с тех документов, которые, по вашему мнению, вам нигде никогда больше не понадобятся.
19 июня 2012 года мы будем держать наш первый экзамен по немецкому языку. Мне будет необходима ваша моральная поддержка. Держите за меня кулачки!:)
В связи с увеличившейся перед грядущим экзаменом нагрузкой, предполагаю, что может увеличиться число опечаток в выпусках рассылки. Пожалуйста, заметив оные, сообщайте мне о них в письмах. Мне нужна ваша помощь!:)
Жду ваших вопросов по темам предыдущих выпусков или предложения для будущих. Присылайте их по адресу: studentsaustria@gmail.com. Спасибо за добрые письма, полученные на этой неделе!