Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-05-13

Re: Перевод Big/Little endian

В сообщении от 1115988292 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

> Ещё, проскакивало что надо переводить комбобокс, вариант для него:
> "Порядок байтов: старшие в начале / старшие в конце".

Та, нет. :) Я имел введу перевод самого слова "ComboBox". Комбо-список?

   Konstantin Korikov 2005-05-13 23:21:00 (#367206)

Re[2]: Перевод Big/Little endian

Тpям, Konstantin Korikov!

>> прийдется дописывать в глоссарий, а там без разницы что объяснять,
>> "big-endian" или "порядок байт от старшего"...

> Вы знаете, очень хорошая идея! Главное очень хорошо отражает суть.
> Думаю, буду использовать эти выражения при переводе. Спасибо.

Ещё, проскакивало что надо переводить комбобокс, вариант для него:
"Порядок байтов: старшие в начале / старшие в конце".

   2005-05-13 22:05:33 (#367179)

Re[2]: Перевод Big/Little endian

Здравствуйте, Konstantin.

>> i*86 -- это little-endian архитектура. Её *родной* порядок ...
>> ...
>> motorolla m68* -- это big-endian архитектура ...

KK> Мне тоже в голову приходила такая мысль :)

Только не воспринимайте эти мои слова всерьёз, это было просто
предположение, почему в документации для мотороллы было именно так :)

--
С уважением,
Михаил mailto:tmaso***@p*****.net



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 221; Возраст листа: 570; Участников: 889
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/366745

   2005-05-13 10:06:31 (#366745)

Re: Перевод Big/Little endian

В сообщении от 1115877172 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

> А может попробовать "порядок байт от младшего" и "порядок байт от
> старшего"? Ну или вариации на эту тему. Мой опрос наших программистов,
> поняли ли они эти русские выражения, показал, что все правильно
> восприняли. Для людей не связанных с программированием, все равно
> прийдется дописывать в глоссарий, а там без разницы что объяснять,
> "big-endian" или "порядок байт от старшего"...

Вы знаете, очень хорошая идея! Главное очень хорошо отражает суть.
Думаю, буду использовать эти выражения при переводе. Спасибо.

   Konstantin Korikov 2005-05-13 05:50:21 (#366635)

Re: Перевод Big/Little endian

Здравствуйте, Konstantin.

Вы писали 6 мая 2005 г., 22:45:48:

KK> Здравствуйте.

KK> Никто не подскажет как правильно переводятся термины "Big endian" и
KK> "Little endian"?

KK> Значения этих терминов мне полностью понятны, хотелось бы узнать
KK> правильный русский перевод.

KK> Есть вариант - "тупоконечник" и "остроконечник". Так как термины
KK> происходят от "тупоконечников" и "остроконечников" из "Путешествия
KK> Гулливера" Джонатана Свифта.

KK> Также есть вариант "прямой порядок байт" и "обратный порядок байт", что
KK> по моему лучше отражает суть терминов. Но что называть прямым, а что
KK> обратным порядком? В Интернете я нашел несколько источников,
KK> противоречащих друг-другу!

KK> http://www.oracle.com/global/ru/oramag/march2005/admin_10g_20f_7.html

KK> поэтому, такую систему называют little endian (прямой порядок байтов -
KK> остроконечник) [Прим.А.Бачина: little и big endian - прямой ???
KK> соответственно - обратный порядок байтов (формат для хранения и
KK> передачи двоичных данных, при котором младший (наименее значимый) -
KK> соответственно - старший (наиболее значимый) бит (или байт) передается
KK> сначала; термин происходит от
KK> "остроконечников"/"тупоконечников" из
KK> "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта ??? словарь Lingvo]..

KK> http://www.fortunecity.com/skyscraper/motorola/668/rus/koi/python/lib152/module-struct.html

KK> (По-видимому, имеется в виду, что big-endian -- прямой порядок
KK> расположения байтов в памяти, когда старший байт расположен по адресу,
KK> меньшему чем адрес младшего байта; little-endian -- обратный порядок
KK> байтов, когда по меньшему адресу распологается младший байт, а старший
KK> распологается по большему адресу. Прим. перев.)

KK> http://www-old.swd.ru/press/news/200305_23.html

KK> Термин "порядок следования байт" описывает, каким образом
KK> вычислительная система хранит данные - начиная со старшего байта
KK> (обратный порядок, "big-endian") или с младшего (прямой порядок,
KK> "little-endian").

KK> http://www.arh.ru/~zwon/socket/node4.html

KK> ... целых чисел в формате big-endian (прямой порядок следования
KK> байтов), ... архитектуре Intel x86 используют схему представления
KK> целых чисел little-endian, ...

KK> Помогите пожалуйста разобраться с этим безобразием!

KK> Мне это нужно для перевода mhWaveEdit.
KK> http://www.mtek.chalmers.se/~hjormagn/mhwaveedit.html

А может попробовать "порядок байт от младшего" и "порядок байт от
старшего"? Ну или вариации на эту тему. Мой опрос наших программистов,
поняли ли они эти русские выражения, показал, что все правильно
восприняли. Для людей не связанных с программированием, все равно
прийдется дописывать в глоссарий, а там без разницы что объяснять,
"big-endian" или "порядок байт от старшего"...

   2005-05-13 02:05:59 (#366596)