Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

использование UTF-8

Здравствуйте уважаемые участники дискусионного листа.

У меня возникли сомнения по поводу использования UTF-8 (может не
совсем правильно выразился :) ).

Для примера опишу одну из возникших проблем:

Проблема с настройкой xmms. Если просто
запускаю xmms из меню WindowMaker-а то получаются кракозябры вместо
шрифтов. А например если запускаю из терминала, предварительно сделав:

$export LC_ALL="ru_UA.koi8-r"

то всё нормально. Покрайней мере нормально отображаются шрифты меню и
т.п.

А вот с шрифтами в плейлисте, информации про трек другая проблема...
В настройках xmms (encoding) можно указать различные кодировки для ID3
тагов, вывода, файловой системы, плейлиста (пишу по памяти). Так вот
методом подбора я добился что-бы шрифты в плейлисте отображались
нормально. Но вот информация про треки (ctrl + 3) отображается
кракозябрами.

Дистрибутив: Mandriva 2007

Насколько я понимаю эта проблема связана с тем что многие вещи в
дистрибутиве перевели на использование UTF-8. Что мне откровенно
говоря не сильно нравится. Сейчас у меня с этим много проблем связано.
Не отрицаю что это отчасти от моих кривых рук :), но тем не менее
слишком много вещей приходится "напильником подтачивать" после
установки. Например некоторые программы в UTF-8 терминале вообще
работаю неадекватно (mutt для примера).

Подскажите пожалуйста как правильно настроить xmms для того что-бы он нормально
всё отображал.

Или может вообще от использования UTF-8 отказаться? Если это возможно
и если в этом есть здравый смысл. Хочу услышать Ваше мнение по этому
вопросу.

Заранее спасибо.

With best regards,
Igor Zeleny mailto:ajg***@m*****.ru

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28550; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606049

Ответить   Igor Zeleny Thu, 2 Nov 2006 11:58:27 +0200 (#606049)

 

Ответы:

В сообщении от 1162461507 секунд после начала Эпохи Igor Zeleny написал(а):

Лучше отказаться от морально устаревших программ. Например BMP вместо
XMMS и Sylpheed-Claws вместо mutt.

Ответить   Konstantin Korikov Thu, 2 Nov 2006 13:11:32 +0200 (#606062)

 

On Чтв 02, Konstantin Korikov wrote:

Несколько слов по поводу морально устаревших программ:

"Sylpheed-Claws вместо mutt"
детский совок вместо экскаватора
:)

Best regards,
vjp7 <vj***@g*****.net>

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28553; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606090

Ответить   vjp7 Thu, 2 Nov 2006 16:07:48 +0300 (#606090)

 

В сообщении от 1162476468 секунд после начала Эпохи vjp7 написал(а):

И пушка для расстрела воробьев :)

Ответить   Konstantin Korikov Thu, 2 Nov 2006 15:35:58 +0200 (#606099)

 

Igor Zeleny:

AFAIK, XMMS это GTK1, а в GTK1 с UTF8 очень худо и исправить это вряд ли
получится.

А вот mutt - это странно, поскольку я с ним как-то баловался и проблем не
заметил. Возможно, это дистрибутивно-специфичное, поскольку, судя по первым
строкам гугля

http://www.google.com/search?q=mutt+utf8+support&ie=UTF-8&oe=UTF-8

вот это помогает:

http://www.rano.org/mutt.html

По поводу UTF8 я тут как-то уже высказывался, UTF8, на мой взгляд, это
исключительно правильная вещь. Далее же каждый решает для себя сам, что ему
лично важнее - совместимость со всем миром по кодировке или какие-то
отдельные привычные приложения. Чего-чего, а плееров сейчас для GNU/Linux -
три вагона, попробуйте, может чего понравится из совместимого с UTF8.

Ответить   Roman I Khimov Thu, 2 Nov 2006 14:13:49 +0300 (#606063)

 

В сообщении от 2 ноября 2006 11:58 Igor Zeleny написал(a):

А почему бы и не отказатся? За несколько лет сидения на кои-8 проблем с
интернационализацией не ощутил. Другое дело когда нужно использовать
несколько языков одновременно, но у меня такой необходимости нету.

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28554; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606096

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 15:19:39 +0200 (#606096)

 

2 ноября 2006 16:19, Amper написал(а):

До получения первого документа со знаком номера в имени файла, который нужно
сохранить. :)

До первого grep по юникодным po-файлам. :)

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 16:56:26 +0300 (#606105)

 

В сообщении от 2 ноября 2006 15:56 Андрей Черепанов написал(a):

И что мешает заменить знак номера на N

а iconv для чего придумали?

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28559; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606116

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 16:18:05 +0200 (#606116)

 

2 ноября 2006 17:18, Amper написал(а):

Очевидная бессмысленность этой затеи. :)
А как насчёт архивов? Там заменить будет гораздо труднее.

Обратите внимание на множественное число.
У меня в KDE 1324 файла (stable-ветка SVN переводов). Мне что, некуда девать
своё время, как ждать, когда они сначала сконвертятся, а оптом разгрепяться?
А если учесть, что там и немецкие и французские умляуты наравне с кириллицей,
где iconv подыхает, то я плюнул и перешёл на UTF-8. И никаких проблем!

Не придумывайте проблемы на пустом месте!

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 18:18:29 +0300 (#606125)

 

Андрей Черепанов пишет:

Документ можно переименовать.

man iconv?

Ответить   Denis Klykvin Thu, 02 Nov 2006 17:07:26 +0300 (#606458)

 

Amper:

Пример очень простой: берем Ваш винчестер, пихаем в USB-коробок, втыкаем в
мою машинку с UTF8. Видим на разделах Ext3/ReiserFS/... крякозябры. Не
спорю, бывает и обратное. Однко UTF8 используется все больше и больше, во
всех современных дистрибутивах он ставится по умолчанию. Вопрос - шансы
получить какую неприятность растут со временем больше, не увидеть KOI в UTF
системе или наоборот? :) А ведь еще есть простые текстовые файлы, исходники
разнообразные...

Ответить   Roman I Khimov Thu, 2 Nov 2006 16:57:36 +0300 (#606106)

 

В сообщении от 2 ноября 2006 15:57 Roman I Khimov написал(a):

Проблема решаема простеньким скриптиком для рекурсивной перекодировки имен
файлов. Хотя мне еще не приходилось ходить к кому-то с системным RAID
массивом. Для этого у меня есть другой винчестер, на котором стоит FAT, он
одинаково хорощо читается на *nix и win* машинах, чего не скажеш про
ext3/reiser

для этого существует iconv или :e! ++enc=yourcodepage в vim

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28558; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606115

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 16:22:01 +0200 (#606115)

 

Amper:

Я понимаю, что все проблемы решаемы, для первой даже еще convmv придумали,
но это проблемы, которых можно в принципе избежать. А вопрос остается
прежним - шансы получить какую неприятность растут со временем больше,
принести KOI в систему с UTF или получить UTF в свою KOI? :)

Ответить   Roman I Khimov Thu, 2 Nov 2006 17:30:15 +0300 (#606121)

 

В сообщении от 2 ноября 2006 16:30 Roman I Khimov написал(a):

В моем случае - получить utf в свою koi, кстати проблем при этом меньше чем
когда koi полчаеш в utf системме. Работать с utf названиями файлов в koi
худо-бедно можно, и почти везде эти файлы будут копироватся/открыватся. А вот
с koi-фалами в utf системме придется туго.

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28562; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606139

Ответить   Thu, 2 Nov 2006 18:28:57 +0200 (#606139)

 

Большое спасибо всем за ответы!

Я думаю что в моём случае можно просто отказаться от некоторых
программ но зато использовать UTF-8.

Только вот вопрос возникает... Система у меня используется в основном
для разработки. На работе windows, дома linux. Как с исходниками быть?
если я часто таскаю их туда назад. Неужто каждый раз конвертить
прийдётся?!? Как тогда с CVS работать вообще ума не приложу...

Best regards,
Igor Zeleny mailto:ajg***@m*****.ru

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28564; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606162

Ответить   Igor Zeleny Thu, 2 Nov 2006 19:06:02 +0200 (#606162)

 

Igor Zeleny:

Для начала, можно не писать в исходниках по-русски. :) Но если хочется или
надо, то можно найти какие-нибудь текстовые редакторы под Windows с
поддержкой UTF8. vim тот же, например... :)

Ответить   Roman I Khimov Thu, 2 Nov 2006 21:13:32 +0300 (#606173)

 

Roman I Khimov пишет:

XEmacs

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28566; Возраст листа: 1196; Участников: 1681
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606180

Ответить   Поветкин Константин Эдуардович Thu, 02 Nov 2006 20:49:48 +0200 (#606180)

 

В сообщении от 1162494812 секунд после начала Эпохи Roman I Khimov написал(а):

Ну исходники бывают разные :) Бывает HTML-код, бывают исходники для
LaTeX, DocBook наконец. Даже po-файлы - это исходники, которые
компилируют в mo-файлы :)

Ответить   Konstantin Korikov Thu, 2 Nov 2006 22:59:01 +0200 (#606203)

 

Именно это я и имел в виду. Да и не только исходники я храню в cvs. :)

Best regards,
Igor Zeleny mailto:ajg***@m*****.ru

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 28581; Возраст листа: 1197; Участников: 1687
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/606305

Ответить   Igor Zeleny Fri, 3 Nov 2006 10:58:23 +0200 (#606305)