Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Описания RPM-пакетов на русском языке

Здравствуйте!

Не могу понять, как сделать описания пакетов (это которые Description и
Summary) на русском языке. Вроде бы можно писать вот так:

Summary(it): ....
%description -l it:
................

(взято из реального spec-файла)
Но что-то не получается :( У меня сложилось впечатление, что в списке
Summary(ru_RU.UTF-8): ...
Summary(ru_RU.CP-1251): ...
и т.д.
оно берет первую строчку, начинающуюся на "ru". Т.е., в данном примере, если
я
в с LANG="ru_RU.KOI8-R" LC_ALL="ru_RU.KOI8-R" выполню rpm -qpi some.rpm, то
получу характерные юникодные крякозябры. spec сохранял в KOI8-R, в Summary
для CP-1251 и UTF-8 вставлял соответствующие крякозябры, полученные с помощью

recode.
С description же у меня вообще не получается, даже если указать просто
%description -l ru
(безо всяких кодировок), выводится все равно английское описание. Русское же

выводится, только если оно единственное.
У описания многих пакетов выводились по-русски в ASP9 (KOI8-R) и FC2/3/4
(KOI8-R и UTF-8), но в тех spec'ах, что идут в дистрибутиве (в SRPM-пакетах)

никаких описаний на русском нет. Как же это достигается. С другой стороны,
друг утверждает, что в ALTLinux 2.4 с этим бардак - есть описания и в
CP-1251, и в KOI8-R, и английские.
В чем мои ошибки? Как это сделать правильно? Т.е., чтоб выводились русские

описания в кодировке локали, для KOI8-R, CP-1251 и UTF-8.

Спасибо за ответы-советы.

Ответить   Wed, 14 Dec 2005 00:24:24 +1000 (#489201)

 

Ответы:

В сообщении от 1134512664 секунд после начала Эпохи 9A4172 написал(а):

В Fedora есть пакет specspo, он содержит каталоги переводов.

Я тоже задумывался над этим вопросом. В итоге решил отказаться от
русских Summary и Description вообще.

Ответить   Konstantin Korikov Tue, 13 Dec 2005 23:13:28 +0200 (#489448)

 

В сообщении от Среда 14 Декабрь 2005 07:13 Konstantin Korikov написал(a):

А как это работает? Где про такое можно прочитать?

Ответить   Wed, 14 Dec 2005 19:23:51 +1000 (#489685)

 

В сообщении от 1134581031 секунд после начала Эпохи 9A4172 написал(а):

Используется GNU gettext.

По крайней мере:

$ info gettext

и исходники RPM. Но только мне кажется что этот способ годится только
для RPM-пакетов из стандартной поставки. Хотя я могу ошибаться. Лучше
поищите еще ответы на ваши вопросы на сайтах RedHat. Если найдете
что-то интересное, дайте знать.

Ответить   Konstantin Korikov Thu, 15 Dec 2005 21:13:58 +0200 (#490551)

 

В сообщении от Пятница 16 Декабрь 2005 05:13 Konstantin Korikov написал(a):

Вот, что нашел:
http://www.freesource.info/wiki/AltLinux/Razrabotchiku/SpecsPo
http://www.freesource.info/wiki/Lokalizacija/PerevodOpisanijjPaketov
И во второй статье много ссылок на обсуждения. Увы, только на обсуждения...

Как я понял, сейчас (по крайней мере в RHEL/FC/ASP/ALT) все локализованные
описания готовятся централизованно вместе с дистрибутивом. И даже пакеты из
Fedora Extras не имеют локализованных описаний.

Ответить   Sat, 17 Dec 2005 21:29:18 +1000 (#491069)