Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

MacTimes: новости мира Apple Macintosh

  Все выпуски  

Человеческое лицо Apple в условиях японских катаклизмов



Человеческое лицо Apple в условиях японских катаклизмов
2011-03-15 17:12 Stella

Реклама: Ozon.ru: Стартап. 11 мастер-классов от экс-евангелиста Apple и самого дерзкого венчурного капиталиста Кремниевой долины

Весь мир напряженно следит за ситуацией в Японии после того, как там произошло сильнейшее за все последние годы землетрясение. "Друг познается в беде", и это справедливо для любых ситуаций и любых действующих лиц. На просторах сети в блоге венчурного инвестора Кевина Роуза (Kevin Rose) мы наткнулись на замечательное письмо, в котором сотрудник Apple рассказывает о том, с каким пониманием компания отнеслась к своим сотрудникам, и с каким пониманием сотрудники отнеслись к посетителям Apple Store в тот день и три дня спустя.

Как вы, наверное, слышали, в пятницу в 14:30 мы испытали пятое по величине землетрясение за всю нашу историю. Алекс часто повторяет в TWiM (прим. подкаст о медиа), что истории в новостях часто отличаются от того, что происходит в реальности, и я бы хотел поделиться своей историей, историей о компании Apple Inc в Японии.

Вводная: Я работаю в одном из розничных магазинов Apple в Японии.  Когда случилось землетрясение я работал и находился на первом этаже. Всё здание шаталось, сотрудники спокойно спустили посетителей с пяти верхних этажей на первый и спрятали под массивными деревянными столами, на которых обычно стоят дисплеи и iMac’и.

7 часов и 118 повторных толчков спустя магазин все еще был открыт.  Почему? Потому, что телефонные линии были оборваны, поезда стояли, такси никуда не ехали и миллионы испуганных людей застряли в торговом районе Токио без доступа к телевидению, сотнями устремляясь в магазины Apple, чтобы посмотреть новости через USTREAM и связаться с семьями по почте, через Twitter и Facebook.  Молодежь делала это с мобильных устройств, люди постарше собирались вокруг Mac'ов. Были здесь и пользователи Android. (В Японии, помимо магазинов Apple, мало где можно найти бесплатную точку доступа WiFi, так что, даже пользователи Android часто приходят в наши магазины).

Вы наверняка видели как в постапокалиптических фильмах люди собираются вокруг магазинов электроники, где на витринах стоят телевизоры, чтобы посмотреть последний выпуск новостей. В наш цифровой век такими источниками информации в Токио стали магазины Apple. Сотрудники достали устройства защиты от бросков напряжения и удлинители с десятками переходников для iOS устройств, чтобы люди смогли заряжать свои телефоны и планшеты и связываться с близкими. Даже когда нам пришлось закрыться в 10 вечера, толпы людей жались к магазинам, чтобы не потерять Wi-Fi, поскольку это была единственная связь с внешним миром.

Я говорю об этом не потому, что я работаю в Apple, и не потому, что я абсолютный фанат, но потому, что я действительно горжусь командой японских сотрудников Apple и их желанием в тот день оставаться открытыми и помогать людям. Я поражен тем, как продукты Apple (а также Google, Twitter и Facebook) помогли им в тот день. Даже после того, как нам пришлось закрыть магазин, многие сотрудники остались снаружи чтобы чинить телефоны и рассказывать людям как связаться с семьей и быть в курсе последних новостей через Wi-Fi. 

В подкастах TWiM, TWiT и Rev3 много раз обсуждали могущество техники в свете последних глобальных событий, поэтому я хочу рассказать еще об одном наглядном примере, свидетелем которого стал во время мощнейшего землетрясения в Японии.

Пока я это писал, произошел взрыв еще на одной атомной станции, поэтому дальше постараюсь писать кратко, потому что в скором времени может возникнуть необходимость эвакуироваться (слабая улыбка).

Вот написанный на скорую руку список добрых дел Apple после того, как мы закрылись:

1.Телефоны и поезда не работали, поэтому почти все, кто работал в Токио остались в городе. Все отели были заполнены, на дорогах стояли пробки, так что сотни людей остались без крыши над головой.  Apple сказала всем своим сотрудникам, включая тех, кто работал в офисе, что одни могут переночевать в магазинах Apple. Управляющим магазинов сказали об этом заранее и они, без нашего ведома, после первого толчка закупили еды и питья.

Это был подарок свыше, поскольку к 11вечера (118 толчков спустя) в досягаемой близости еды уже не было ни в одном магазине. Когда я говорю “в досягаемой близости”, я имею ввиду 3-4 часа ходьбы пешком. (Токио — город большой). Компания очень мудро поступила, разрешив корпоративным сотрудникам ночевать в розничных магазинах, по нескольким причинам:

a) Корпоративные офисы находятся в небоскребах высотой по 50 этажей.  По всей Японии лифты не работали — это был просто кошмар.

б) Розничные магазины были единственным местом, где здания от фундамента до крыши контролировались нами, поэтому мы могли мониторить все системы, вовремя чинить сети, получать резервную электроэнергию и обогревать здание.

в) Через повсеместный Wi-Fi и Facetime-устройства мы поддерживали жизненно важную связь с родными и всем остальным миром. Facetime оказался НАМНОГО стабильнее, чем Skype (а я фанат Skype!)

г) Магазины Apple были самым удобным местом укрытия и ночлега в комнатах для кофе-брейков и конференций, рассчитанных на количество человек больше 150. Намного удобнее, чем спать на улице под холодным мартовским небом.

2.Когда сотрудники рассказали своим семьям, что они не только в безопасности, но и в комфорте (в холодильниках комнат для чаепитий были еди и питье), родственники стали проситься в магазины Apple. Конечно Apple не могла им отказать. Застрявшая в городе мама одной из сотрудниц бизнесс-команды прошла три часа пешком, чтобы остаться с дочкой в магазине. Когда она пришла, сотрудники Apple Store встретили ее овациями, как всех первых покупателей нового iPhone.

3.Глава международного рекрутингового отдела Apple и начальник отдела розничных продаж Японии как раз на этой неделе находились в стране. Они оба всю ночь были с нами в магазине и уверили всех, что Apple оплатит все расходы, если кто-то хочет самостоятельно добраться домой. "Ваша безопасность дороже всего".  

Если на пути домой сотрудник понял, что не сможет добраться и нашел открытый отель, Apple за него заплатит.  Многие люди живут в 2-3 часах езды от магазина (11 часов пешком) — это 300 долларов за такси, номер в отеле стоил около 800 долларов (поскольку свободные номера остались только в самых дорогих отелях).  Руководители из Купертино и Лондона связывались с нами по Facetime, говорили, чтобы мы не волновались и что они покроют все расходы.

4.Мы до трех утра открывали двери застрявшим в пути людям, чинили им телефоны, продавали аккумуляторы и просто рассказывали как на смартфоне настроить потоковое вещание новостей.

Когда я пишу это письмо три дня спустя, даже несмотря на уверения японского правительства о том, что все под контролем, атомные станции продолжают взрываться.  И это еще не было обещанного на этой неделе сильного повторного толчка, и не шел радиоактивный дождь, который, как обещают, выпадет в ближайшие три дня.  Мне трудно это говорить, но перед тем, как все наладится, обстановка может стать еще хуже.

Я звонил своей девушке на работу и просил ее вернуться домой, но ее компания не разрешает ей уйти, поскольку правительство Токио ничего не говорит. С другой стороны, мой менеджер в Apple позвонил мне и сообщил, что Apple поддержит меня, если я решусь покинуть страну, и что мое место останется за мной, когда я решу вернуться.

Наверное поэтому я и люблю Apple.

К этому нечего добавить, кроме, пожалуй, ссылки на оперативно организованную страницу для сбора пожертвований через iTunes.



В избранное