(АНДЕРС)
О себе
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N13 Попробуйте посмотреть на эти значки издалека? i .uuW# :W.ueWWH. !M@xxm ` ~H !i :X! :Xn :X! i@WUuiiW # H!XH. ! : : :U$ : . U$ W$ ` #US! :MM! :WW:X$T:W@ !8M~ X~i$uUW$WWW W: " :MM# U$ " H! X! ` :W! X~W$ :W`T$T:W$T.i$ :W"X!iW! # $B# $ii@ $ $ $W$ ~ # ~ Ui$ ` # $ " W~ W$ $ " $ " $u" ` ` ` ` " ` " ` Да-да, это логотип Tchibo. Думаю, вы знаете этого производителя кофе. Но в западной Европе - это также сеть магазинов по продаже всяких всякостей. Если вам ин...
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 28
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Информационный Канал Subscribe.Ru Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru Немецкие стихотворения с переводом . Выпуск 28 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Просим Вас прочитать важное сообщение в конце выпуска - о выставке "Иностранные языки Plus " Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Вильгельма Мюллера "Липа" Der Lindenbaum (липа: ,липовое дерево) Am Brunnen (у колодца: der Brunnen ) vor dem Tore...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N12 Gute Ma:dchen kommen in den Himmel, boese - u:berall hin Хорошие девочки попадут на небо, а плохим везде дорога. Subscribe.Ru Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора Подписан адрес: Код этой рассылки: job.lang.wenig Отписаться Вспомнить пароль ...
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 27
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Информационный Канал Subscribe.Ru Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru Немецкие стихотворения с переводом . Выпуск 27 Здравствуйте, уважаемые подписчики ! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Мартина Опица "Любимая, давай поспешим." Ach , L iebste , la ss uns eilen Ach , L iebste , la ss uns eilen ( любимая , возлюбленная , давай поспешим ) , Wir haben Zeit (мы имеем время = время в наших руках, мы им рас...
Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 26
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Информационный Канал Subscribe.Ru Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru Немецкие стихотворения с переводом . Выпуск 2 6 Здравствуйте, уважаемые подписчики ! Вот и осень пришла. И стихотворение Рильке сегодня будет про осенний день Herbsttag ( осенний день ; der Herbst - осень ) Leg (положи) deinen Schatten (свою тень: der Schatten ) auf die Sonnenuhren (на солнечные часы: die Sonne + die Uhr ) , Herr (господин = Господь, Господи) ...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N11 "Der Esel nennt sich zuerst" или "IA" У немцев считается невежливо начать перечисление людей с самого себя. "Осел начинает с себя. Ослы обычно говорят "IA-IA, а подразумевают "ich auch. Почти как в руском "и я, и я" ;) Subscribe.Ru Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора Подписан адрес: Код этой рассылки: job.lang.wenig Отписаться Вспомнить пароль ...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N10 Продолжаем тему языковых отличий. Когда мы говорим "Мы с Машей были в кино, то имеем зачастую ввиду, что в кино были только я и Маша. Немцы поймут дословный перевод "Wir mit Mascha waren im Kino" как "Мы (Петя, Вася, Ира и Ко) и Маша были в кино. Правильный перевод звучит так "Wir, Mascha und ich, waren im kino" ) Subscribe.Ru Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора Подписан адрес: Код этой рассылки: job.lan...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N9 Наше "Доверяй, но проверяй" по-немецки: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Дословный перевод: "Доверие - это хорошо, контроль - еще лучше" ) Subscribe.Ru Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора Подписан адрес: Код этой рассылки: job.lang.wenig Отписаться Вспомнить пароль ...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N8 Почти в любом Университете на любом направлении предусмотрен (или по меньшей мере рекомендован) так называемый "Семестр для практики" (Praktikumssemester. На многих направлениях также обязательна 2-месячная практика перед получение предварительного диплома (Vordiplom. Второе мне, слава Богу, не грозит. А вот более длительная практика ждет меня через 2 семестра. Подумываю пройти ее за пределами Германии - в Швейцарии, Австрии или США. Есть только одн...
Немного немецкого
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N7 Решил открыть рубрику языковых отличий. С ними я сталкиваюсь и борюсь каждый день ) В каждом номере по одному отличию. Поехали. Для нас пальцы и на ногах пальцы. У немцев это по-другому. der Finger (мн. die Finger) - палец на руке die Zehe (мн. die Zehen- палец стопы * В прошлую среду были на семинаре по улучшению памяти. Мужик интересные вещи рассказывал. Советую зайти на его страничку тем,кто понимает по-немецки. http://www.memo-mind.de/ Может быт...