Анастасия
О себе
Немецкий язык с юмором
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 10 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" In dem Luftballon Zwei Ma:nner fliegen in einem Heissluftballon . Es kommt Nebel auf und sie ko:nnen nichts mehr sehen. Nach einer Zeit lichtet sich der Nebel wieder, aber sie wissen nicht mehr wo sie sind. Da sehen sie unter sich einen Mann, der im Garten arbeitet. Der eine ruft runter: - Wo sind wir hier? Es kommt keine Antwort. Endlich als sie schon fast ausser Ho:rweite sind ruft der Mann hoch: - Sie sin...
Немецкий язык - это просто
Повседневные фразы Общие Спасибо Danke Большое спасибо Vielen Dank Пожалуйста (в ответ на <спасибо) Gern geschehen; Bitte schoen Да Ja Нет Nein Пожалуйста (просьба) Bitte Вот, пожалуйста (что-то даешь) Bitte schoen Понимаю Ich verstehe Хорошо Gut Ничего Nichts Не бери в голову! Das macht nichts; schon gut Как далеко от города? Wie weit entfernt von der Stadt ist es? Сколько? Wieviel? Как долго? Wie lange? Сюда, пожалуйста Hierher, bitte Кого спросить? Wen soll ich fragen? Не понимаю Ich verstehe nicht Изви...
Немецкие заметки или немецкий для всех.
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Немецкие заметки NR 32 В сегодняшнем выпуске, вернусь к песням, исполненным на немецком языке. Думаю, некоторым из Вас знаком австрийский певец Фалько. При прослушивании исполненных им композиций я заметил, что большинство из них он поет на диалекте, на котором говорят в южных регионах Германии, а также в Австрии и Швейцарии. По этой причине, мой выбор пал на "Out of the dark, где диалект почти не слышан. Почти, потому что "р, очень похожее на русское, видимо, никуда не деть. Песня достаточно грустная и че...
Немецкий язык - это просто
Итак, глагол - это часть речи , обозначающая действия, процессы или даже состояния: Ta:tigkeitsverben / Глаголы, обозначающие действия: arbeiten / работать, einladen / приглашать, helfen / помогать, lachen / смеяться и др. Vorgangsverben / Глаголы, обозначающие процессы: aufwachen / просыпаться, einschlafen / засыпать, fallen / падать, sterben / умирать, verblu:hen / увядать, wachsen / расти и др. Zustandsverben / Глаголы, обозначающие состояния: leben / жить, liegen / лежать, schlafen / спать, sein / быть...
Немецкий язык с юмором
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 9 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Neue Pose Herr Kramer zu seiner Frau: - Wollen wir heute abend eine neue Position u:ben ? Darauf sagt sie: - Okay, warum nicht? Du bu:gelst und ich sitze auf der Couch und trinke Bier. u:ben - упражнять(ся, разучивать bu:geln - гладить (бельё, утюжить e Couch - диван, кушетка >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык - это просто
Выберите правильный вариант. Waehlen Sie eine richtige Variante. Geben Sie mir bitte _ Tasse Kaffee . eine - die Ich mag _ Kaffee mit Milch. - der ein Haben Sie den Film < _ Mephisto> schon gesehen? ein der - Dieses Gedicht von _ grossen russischen Dichter Puschkin ist auswendig zu lernen. - dem einem _ Monikas Bruder schwimmt sehr gut. ein der - Spielst du _ Gitarre? - die eine Ich spiele _ erste Geige in unserem Orchester. die - eine Der Bruder meiner Freundin lebt in _ Schweiz. die der - In _ Berlin gib...
Немецкий язык - это просто
Выберите правильный вариант артикля. Wa:hlen Sie ein richtiger Artikel. Es war eimal _ Mueller. ein der einer Der Mu:ller hatte drei Soehne, _ Muehle, _ Esel und _ Kater. eine, einen, einen einen, einen, einen die, den, den Nach einigen Jahren starb _ alte Mueller. ein einer der Nach dem Tod des Vaters bekam _ a:lteste Bruder die Muehle. ein der einer _ Zweite bekam den Esel Der Einer Ein Es bliebt _ dritten Bruder nichts anderes uebrig, als den Kater zu nehmen. der dem einem Darueber war der jungere Brude...
Немецкий язык с юмором
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 8 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Die Sparsamkeit Zwei Freunde unterhalten sich : - Wolltest du deiner Frau nicht einen Vortrag u:ber Sparsamkeit halten? - Ist bereits geschehen! - Und der Erfolg ? - Ich rauche nicht mehr. sich unterhalten - общаться einen Vortrag halten - читать лекцию e Sparsamkeit - бережливость, экономность bereits - уже r Erfolg - успех, результат >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык - это просто
На этом занятии мы займемся подробным рассмотрением понятий, употребляемых с обозначениями периодов времени. Это достаточно большой пласт разговорной лексики, которые мы используем ежеминутно, а стало быть ему необходимо уделить достаточно внимания. Прочтите пожалуйста диалог между двумя дамами, которые случайно на остановке вступают друг с другом в разговор. Frau 1: Entschuldigung, wie spaet ist es? Ich habe keine Uhr dabei. Frau 2: Genau halb . Ach, warten Sie. Ich glaube, meine Uhr geht falsch. Nein, si...
Немецкий язык - это просто
Определенный артикль стоит перед существительными, обозначающими предмет, существующий в окружающей среде в единственном экземпляре. Такие существительные называются абсолютной уникой (absolute Unika. К абсолютным уникам относятся : географические имена собственные, а именно : названия гор, горных цепей, океанов, морей, озер и рек: die Alpen, die Zugspitze, der Atlantik, der Bosporus, der Genfer See, der Rhein, die Elbe названия государств и внутригосударственных единиц, а именно: die Schweiz, die Tschecho...