Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 07.02.2012 11:00:02





Интернет-телевидение


07.02.2012 10:11 В КИТАЕ ОТМЕЧАЮТ ПРАЗДНИК ФОНАРЕЙ - САМЫЙ ЛЮБИМЫЙ В СТРАНЕ
07.02.2012 10:10 МОЩНЫЙ ЦИКЛОН, ОТ КОТОРОГО СТРАДАЮТ ЖИТЕЛИ СТАРОГО СВЕТА, ПРОЧНЕЕ ОБОСНОВЫВАЕТСЯ НА ВОСТОКЕ ЕВРОПЫ
07.02.2012 10:06 ОБЛАДАТЕЛИ ФАЛЬШИВЫХ МЕДСПРАВОК РАБОТАЮТ НА ПРОДУКТОВЫХ РЫНКАХ, В РЕСТОРАНАХ И ДАЖЕ В ДЕТСКИХ САДАХ
07.02.2012 10:05 В ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ДИРЕКТОР ЧАСТНОЙ КЛИНИКИ, КОТОРЫЙ НЕЗАКОННО ВЫДАВАЛ МИГРАНТАМ СПРАВКИ
07.02.2012 10:01 В СИРИЮ ПРИБЫВАЕТ РОССИЙСКИЙ МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И ГЛАВА СЛУЖБЫ ВНЕШНЕЙ РАЗВЕДКИ
07.02.2012 10:00 ГОСДУМА РАССМАТРИВАЕТ ЗАКОНОПРОЕКТ, УЖЕСТОЧАЮЩИЙ НАКАЗАНИЕ ЗА СЕКСУАЛЬНЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ДЕТЕЙ
07.02.2012 09:14 В КИТАЕ ОТМЕТИЛИ ВСЕНАРОДНО ЛЮБИМЫЙ ПРАЗДНИК ФОНАРЕЙ
07.02.2012 09:12 НА ВОСТОК ЕВРОПЫ СМЕЩАЕТСЯ МОЩНЫЙ ЦИКЛОН, УЖЕ НАДЕЛАВШИЙ БЕД В РЕГИОНЕ
07.02.2012 09:12 ГОСДУМА РАССМОТРИТ ЗАКОНОПРОЕКТ ОБ УЖЕСТОЧЕНИИ НАКАЗАНИЯ ДЛЯ ПЕДОФИЛОВ В ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ЧТЕНИИ
07.02.2012 09:08 В РОССИИ ПРОБЛЕМА ПОКУПКИ "ЛИПОВЫХ" МЕДИЦИНСКИХ КНИЖЕК ПРИОБРЕЛА УГРОЖАЮЩИЕ МАСШТАБЫ
07.02.2012 09:07 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ВРАЧ, КОТОРЫЙ ПРОДАВАЛ МЕДИЦИНСКИЕ СПРАВКИ МИГРАНТАМ
07.02.2012 09:05 ВЛАДИМИР ПУТИН ПОРУЧИЛ СФОРМИРОВАТЬ РАБОЧУЮ ГРУППУ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ПЕРМСКОГО КРАЯ
07.02.2012 09:00 РУКОВОДИТЕЛИ МИД И СВР РОССИИ ВЕЗУТ В СИРИЮ СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОСЛАНИЕ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА
07.02.2012 08:33 ВО ФРАНЦИИ НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ ЗАБАСТОВКА ПИЛОТОВ И РАБОТНИКОВ АЭРОПОРТОВ
07.02.2012 08:34 УЛИЦЫ КИТАЙСКИХ ГОРОДОВ ЗАЛИЛ ЯРКИЙ СВЕТ РАЗНОЦВЕТНЫХ ОГНЕЙ
07.02.2012 08:34 В ЮЖНОЙ КОРЕЕ НАШЛИ ОРИГИНАЛЬНЫЙ СПОСОБ БОРЬБЫ С ЕВРОПЕЙСКИМИ ЭКОНОМИЧЕСКИМИ ПРОБЛЕМАМИ
07.02.2012 08:33 НИКОЛЯ САРКОЗИ ТРЕБУЕТ ОТ ГРЕЦИИ СОБЛЮДЕНИЯ ВЗЯТЫХ НА СЕБЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
07.02.2012 08:32 В ОСЛО ПРОХОДЯТ ПОСЛЕДНИЕ СЛУШАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУДА НАД АНДРЕСОМ БРЕЙВИКОМ
07.02.2012 07:33 В РОССИИ ОСТРО СТОИТ ПРОБЛЕМА "ЛИПОВЫХ" МЕДИЦИНСКИХ КНИЖЕК ДЛЯ МИГРАНТОВ
07.02.2012 07:32 АНОМАЛЬНЫЕ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ ПРИВОДЯТ К НОВЫМ КАТАКЛИЗМАМ В ЕВРОПЕ
07.02.2012 07:31 РУКОВОДИТЕЛИ МИД И СВР ПОСЕТЯТ СИРИЮ ДЛЯ ПРЯМОГО ДИАЛОГА С БАШАРОМ АСАДОМ
07.02.2012 07:04 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ДИРЕКТОР КЛИНИКИ, ПРОДАВАВШИЙ МЕДИЦИНСКИЕ СПРАВКИ
07.02.2012 07:04 ГОСДУМА РАССМОТРИТ В ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ЧТЕНИИ ЗАКОНОПРОЕКТ О НАКАЗАНИИ ДЛЯ ПЕДОФИЛОВ
07.02.2012 07:01 СЕРГЕЙ ЛАВРОВ И МИХАИЛ ФРАДКОВ ПОСЕТЯТ СИРИЮ ДЛЯ ВСТРЕЧИ С ПРЕЗИДЕНТОМ БАШАРОМ АСАДОМ



07 февраля201210:11

В Китае отмечают Праздник фонарей - самый любимый в стране
В КИТАЕ ОТМЕЧАЮТ ПРАЗДНИК ФОНАРЕЙ - САМЫЙ ЛЮБИМЫЙ В СТРАНЕ

По традиции, красочный парад завершает череду новогодних торжеств. И к нему жители Поднебесной готовятся особенно тщательно. Считается, что если во время шествия дотронуться до одного из фонарей, то сбудется самое заветное желание.

Оглушительный грохот барабанов, причудливые танцы и счастливая толпа - финальный аккорд китайских новогодних праздников по лунному календарю. Красочные фонарики - обязательная часть программы. Так пекинцы украсили свои жилища, чтобы после дневного карнавала, поздним вечером, при свете иллюминации, попрощаются с тенями предков, которые, по легенде, все эти новогодние каникулы проводили вместе с живыми.

Чтобы потусторонние силы не задерживались на земле, каждый городской квартал сочинял трудные загадки. "Не летает, не клюет, не ходит, а птица. Что это?", - вопрошают иероглифы. Ответ может быть не обязательно логически правильным, но оригинальным. В этом случае отгадка - с изрядной долей черного юмора: мертвый попугай.

"Уж если я не поняла этот ребус, то душам предков он точно не по зубам, поэтому они прямо сейчас улетают на небо, к богам - за разгадкой", - говорит жительница Пекина Цзян Симинь.

У простых смертных забот не меньше. Пока не село солнце, китайцы до отвала наедаются особыми рисовыми шариками со сладкой начинкой из боярышника, фасоли или кунжута. Считается, что они символизируют единство семьи и надежду на лучшее будущее. "Рисовые шарики - это "вроде старинного ритуала, происхождение которого давно забыто", - поясняет участник праздника.

Зато о фонарях любой китаец может рассказывать часами. "У нас любой человек может сделать такую вещь, вот только с символикой, а ее наносят на прозрачные стенки, бывают проблемы: многие путаются", - говорит мастер фонарей Чжао Кайцин.

Сейчас в Китае в почете дракон - под его знаком пройдет 2012 год. Такие фонари не просто древнейшая традиция, а настоящее искусство. И, как говорят китайцы, надо долго учиться, чтобы уметь наслаждаться им.

Главные события необычного фестиваля - народное гуляние и парад фонарей - приходится на первое полнолуние наступившего года. Настроение у китайцев самое беззаботное. Подсчет расходов на новогодний марафон длинной в две недели отложен до утра. А ведь жителям КНР уже сейчас есть чем гордиться. По данным национальных СМИ, только на фонари они потратили около 5 миллиардов долларов - еще один рекорд Китая.





печатать видеофрагмент



07 февраля201210:10

Сильное наводнение в Болгарии практически стерло с лица земли целый поселок
МОЩНЫЙ ЦИКЛОН, ОТ КОТОРОГО СТРАДАЮТ ЖИТЕЛИ СТАРОГО СВЕТА, ПРОЧНЕЕ ОБОСНОВЫВАЕТСЯ НА ВОСТОКЕ ЕВРОПЫ

Сильное наводнение в Болгарии практически стерло с лица Земли целый поселок. Недалеко от него прорвало дамбу, и потоки воды устремились прямо в населенный пункт. Все жители спастись не успели - сообщается о, как минимум, 9 погибших.

А в Боснии возобновился сильный снегопад, на борьбу с осадками подтягивают военных, многие люди, особенно в горной местности, заблокированы в своих домах. В Польше число погибших от сильных холодов увеличилось до 62. Большинство из них бездомные, которым негде укрыться в 20-градусные морозы.





печатать видеофрагмент



07 февраля201210:06

В России проблема покупки
ОБЛАДАТЕЛИ ФАЛЬШИВЫХ МЕДСПРАВОК РАБОТАЮТ НА ПРОДУКТОВЫХ РЫНКАХ, В РЕСТОРАНАХ И ДАЖЕ В ДЕТСКИХ САДАХ

Купить липовую медкнижку легко, а вот проверить подлинность таких документов бывает затруднительно.

Если повар серьезно болен, то стоит ли удивляться, что приготовленная им еда может оказаться настоящей отравой. При этом вкус и стоимость блюда значения не имеют. Вирусы, инфекции и бактерии подстерегают нас и в ларьках у метро, и в модных ресторанах. Что можно сделать, чтобы уберечь себя от смертельной опасности?

О том, что в крови Анвара Сатволдиева, повара, погибшего при пожаре в московском ресторане "Il Pittore", медики обнаружили опасные инфекции, говорят уже официально. Как мог больной человек работать на кухне - теперь предстоит выяснить следствию. Но ведь если бы не взрыв газа, об этом случае вообще вряд ли когда-нибудь стало известно.

"Следователями была получена информация о наличии у погибшего повара заболеваний, которые не позволяли ему вообще работать в учреждениях общественного питания", - сообщил официальный представитель СК РФ Владимир Маркин.

Вообще, чтобы попасть на кухню, нужна медкнижка. Но оформлять ее по правилам долго. Фирмы в интернете обещают все сделать быстрее и по врачам ходить не придется. Корреспонденту Первого канала в одной из таких фирм сообщили, что за две тысячи рублей медицинская книжка будет готова буквально в течение дня.

Все печати, отметки и голограммы вроде бы на месте. Со свежей книжкой пытаемся устроиться на работу к шеф-повару одного из столичных ресторанов. "Ну, в принципе, медицинские книжки проверить невозможно", - говорит шеф-повар ресторана Денис Сидоркин.

Вообще, статистика шокирует: восемь из десяти книжек оказываются фальшивыми. Пресса же пестрит сообщениями о новых случаях заражения.

Майкоп. Из-за повара с острой кишечной инфекцией прямо из детского сада госпитализированы 83 ребенка.

Владивосток. Суши-бар с сальмонеллезом. 15 отравившихся.

Галич. Снова детский сад. Малыши попали в больницу из-за повара с открытой формой туберкулеза.

Богородск. Средняя школа. И вновь возбудитель палочки Коха на кухне. В зоне риска - 800 детей и 70 педагогов.

Если гусеницу или стекло в еде заметить еще можно, то что делать с возбудителями опасных инфекций, которые видны только под микроскопом? Проверяющие органы начинают бить тревогу только в экстренных случаях, когда отравления или угроза заражения становятся массовыми.

Понятно, что без усиления ответственности предпринимателей, которые кормят людей, эту проблему не решить. За здоровье клиентов они платят своей репутацией.

Повар с сальмонеллезом в суши-баре во Владивостоке вновь открыт для любителей японской кухни. Правда, как замечают местные жители, посетителей теперь не так много, как прежде.





печатать видеофрагмент



07 февраля201210:05

В Петербурге задержан директор частной клиники, который незаконно выдавал мигрантам справки
В ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ДИРЕКТОР ЧАСТНОЙ КЛИНИКИ, КОТОРЫЙ НЕЗАКОННО ВЫДАВАЛ МИГРАНТАМ СПРАВКИ

Документы о медицинском освидетельствовании мог получить любой гастарбайтер. Для этого даже не надо было показываться врачу: от пациента требовалось лишь передать свой паспорт и 3 тысячи рублей.

Анализы за мигрантов сдавали подставные лица. Реальное состояние здоровья гостей из ближнего зарубежья предпринимателя не волновали. В ходе проверки выяснилось, что он выдал справки с пометкой "здоров" 2 тяжелобольным приезжим: один - носитель ВИЧ-инфекции, у другого - открытая форма туберкулеза.

Следователи не исключают, что бизнесмен продал более 1 тысячи справок. Решается вопрос о привлечении задержанного по 2 уголовным статьям: "сбыт официальных документов" и "злоупотребление полномочиями".





печатать видеофрагментфото



07 февраля201210:01

Сергей Лавров
В СИРИЮ ПРИБЫВАЕТ РОССИЙСКИЙ МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И ГЛАВА СЛУЖБЫ ВНЕШНЕЙ РАЗВЕДКИ

В Сирию, где в последнее время обстановка накалена до предела, прибывают российский министр иностранных дел и глава Службы внешней разведки. В Дамаск они везут специальное послание Дмитрия Медведева.

Сергей Лавров и Михаил Фрадков встретятся с президентом Сирии и обсудят с ним пути прекращения вооруженного противостояния в его стране. По мнению Москвы, такой прямой диалог будет эффективнее угроз, к которым прибегают противники сирийских властей.

Взрывы, автоматные очереди в Хомсе раздаются и днем и ночью. В городе, по словам очевидцев, идут ожесточенные бои. Только за последний день, по некоторым данным, убиты более 50 человек. Официальный Дамаск настаивает: погибшие и раненые - жертвы террористов. Именно с ними, по заявлению властей, воюет армия.

Оппозиция обвиняет в жесткости правительство. По их словам, военные обстреливают жилые здания из танков и тяжелой артиллерии. Жители Хомса боятся выходить из своих домов.

Беспорядки были и в городе Дера. Погромы начались после одного из митингов. Вместо слова оппозиция местные власти говорят бандиты. Как доказательство - изъятые самодельные бомбы и здание дворца правосудия. Его обстреливали несколько часов.

"Они сделали это, чтобы сжечь материалы уголовных дел, потому что среди них были либо сами преступники, либо родственники бандитов, которые занимались контрабандой наркотиков", - заявил сотрудник муниципалитета города Дера Вассим Хабдур.

Сейчас в городе все относительно спокойно. Хотя желающих митинговать или просто высказывать свое личное мнение под дулами автоматов военных найти очень сложно.

Посторонним въезд воспрещен. Каждую машину тщательно досматривают. Блок-посты появились по всему городу. вот один из них. Его сделали из мешков с песком. Бойницы направлены в разные стороны. Военные утверждают, что все это только для защиты мирных жителей. Солдаты дежурят 24 часа в сутки.

Столица Сирии уже в двойном кольце оцепления. На всех дорогах в город – контрольно-пропускные пункты. Меры безопасности усиленны в разы. Хотя это не останавливает тех, кто решил уехать. Многие зарубежные компании вывезли своих сотрудников еще несколько месяцев назад. 6 февраля закрылось посольство США.

Официальный представитель Госдепартамента США Виктория Нуланд заявила: "На данный момент существует серьезная обеспокоенность относительно того, что здание дипмиссии в Дамаске может подвергнуться вооруженному нападению, а сирийские власти адекватным образом не отреагировали на наши требования по его защите".

Жизнь в Дамаске сильно изменилась. Особенно в исторической части. Там, где раньше было не протолкнуться, сейчас ни души. Сувенирные лавки либо закрыты, либо пустуют.

Без дела остались многочисленные таксисты. Анвар Салхутдин колесит на своей старенькой "Ладе" почти весь день один. Его заработки упали в 4 раза. Обычно разговорчивые пассажиры стараются держать свои мысли при себе.

"Про беспорядки и политику теперь ничего люди не говорят в машине. Все обсуждают только повышение цен на продукты и бензин", - говорит таксист.

Жители Дамаска увидев видеокамеру, достают фотографию или портрет Президента. Сторонники действующей власти надеются, что все останется как есть. "Те, кто вмешивается в дела страны, не знают, как мы живем. Мы хотим, чтобы они отстали. Асад для нас - это стабильность, и это то, что нам нужно", - говорит один из местных жителей.

Вечерами город погружается в темноту. Свет отключают на час в разное время в разных районах. Городу не хватает электричества. Говорят, мятежники рвут провода. Мини-генераторы и свечи теперь есть в каждом доме.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201210:00

Госдума
ГОСДУМА РАССМАТРИВАЕТ ЗАКОНОПРОЕКТ, УЖЕСТОЧАЮЩИЙ НАКАЗАНИЕ ЗА СЕКСУАЛЬНЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ДЕТЕЙ

Госдума в третьем, окончательном, чтении рассматривает президентский законопроект, ужесточающий наказание за сексуальные преступления против несовершеннолетних. В частности, в соответствии с документом, вводится запрет на условно-досрочное освобождение педофилов.

За повторное совершение подобных преступлений может грозить заключение, вплоть до пожизненного. Кроме того, к лицам, осужденным за педофилию, могут быть применены меры медицинского характера. Такие, например, как добровольная химическая кастрация. Правда, основанием для нее должно быть решение суда, вынесенное по результатам психиатрической экспертизы.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:14

В Китае отметили всенародно любимый Праздник фонарей
В КИТАЕ ОТМЕТИЛИ ВСЕНАРОДНО ЛЮБИМЫЙ ПРАЗДНИК ФОНАРЕЙ

Жители Китая отмечают один из самых любимых праздников - Парад фонарей, который знаменует окончание новогодних каникул. Главный герой торжеств - дракон - символ наступившего года. Готовятся к этому событию китайцы долго и ответственно. И при этом не принято экономить. В этот раз по тратам они установили новый рекорд.

Оглушительный грохот барабанов, причудливые танцы и счастливая толпа - финальный аккорд китайских новогодних праздников по лунному календарю. Красочные фонарики - обязательная часть программы. Так пекинцы украсили свои жилища, чтобы после дневного карнавала, поздним вечером, при свете иллюминации, попрощаются с тенями предков, которые, по легенде, все эти новогодние каникулы проводили вместе с живыми.

Чтобы потусторонние силы не задерживались на земле, каждый городской квартал сочинял трудные загадки. "Не летает, не клюет, не ходит, а птица. Что это?", - вопрошают иероглифы. Ответ может быть не обязательно логически правильным, но оригинальным. В этом случае отгадка - с изрядной долей черного юмора: мертвый попугай.

"Уж если я не поняла этот ребус, то душам предков он точно не по зубам, поэтому они прямо сейчас улетают на небо, к богам - за разгадкой", - говорит жительница Пекина Цзян Симинь.

У простых смертных забот не меньше. Пока не село солнце, китайцы до отвала наедаются особыми рисовыми шариками со сладкой начинкой из боярышника, фасоли или кунжута. Считается, что они символизируют единство семьи и надежду на лучшее будущее. "Рисовые шарики - это "вроде старинного ритуала, происхождение которого давно забыто", - поясняет участник праздника.

Зато о фонарях любой китаец может рассказывать часами. "У нас любой человек может сделать такую вещь, вот только с символикой, а ее наносят на прозрачные стенки, бывают проблемы: многие путаются", - говорит мастер фонарей Чжао Кайцин.

Сейчас в Китае в почете дракон - под его знаком пройдет 2012 год. Такие фонари не просто древнейшая традиция, а настоящее искусство. И, как говорят китайцы, надо долго учиться, чтобы уметь наслаждаться им.

Главные события необычного фестиваля - народное гуляние и парад фонарей - приходится на первое полнолуние наступившего года. Настроение у китайцев самое беззаботное. Подсчет расходов на новогодний марафон длинной в две недели отложен до утра. А ведь жителям КНР уже сейчас есть чем гордиться. По данным национальных СМИ, только на фонари они потратили около 5 миллиардов долларов - еще один рекорд Китая.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:12

Сильное наводнение в Болгарии практически стерло с лица земли целый поселок
НА ВОСТОК ЕВРОПЫ СМЕЩАЕТСЯ МОЩНЫЙ ЦИКЛОН, УЖЕ НАДЕЛАВШИЙ БЕД В РЕГИОНЕ

Циклон, от которого уже несколько дней страдают жители Старого Света, все прочнее обосновывается на востоке Европы.

Сильное наводнение в Болгарии практически стерло с лица земли целый поселок. Недалеко от него прорвало дамбу и потоки воды устремились прямо в населенный пункт. Все жители спастись не успели - сообщается о как минимум 9 погибших.

А в Боснии возобновился сильный снегопад, на борьбу с осадками подтягивают военных, многие люди, особенно в горной местности, заблокированы в своих домах.

В Польше число погибших от сильных холодов увеличилось до 62 человек. Большинство из них бездомные, которым негде укрыться в двадцатиградусные морозы.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:12

Госдума
ГОСДУМА РАССМОТРИТ ЗАКОНОПРОЕКТ ОБ УЖЕСТОЧЕНИИ НАКАЗАНИЯ ДЛЯ ПЕДОФИЛОВ В ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ЧТЕНИИ

Госдума в третьем и окончательном чтении рассмотрит Президентский законопроект, который предусматривает ужесточение наказания для педофилов.

Документ вводит ряд мер медицинского характера. Среди них - химическая кастрация: как добровольная, так и по решению суда (если будет доказано, что преступник страдает психическим расстройством).

Кроме того, вводится запрет на условное осуждение педофилов. А если же преступление совершено повторно, то наказание может быть вплоть до пожизненного.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:08

В России проблема покупки
В РОССИИ ПРОБЛЕМА ПОКУПКИ "ЛИПОВЫХ" МЕДИЦИНСКИХ КНИЖЕК ПРИОБРЕЛА УГРОЖАЮЩИЕ МАСШТАБЫ

Человек с опасными заболеваниями, купивший "липовую" медицинскую справку, может оказаться на работе где угодно: в продуктовом магазине, ресторане и даже в детском саду.

Если повар серьезно болен, стоит ли удивляться, что приготовленная им еда может оказаться настоящей отравой. При этом вкус и стоимость блюда значения не имеют. Вирусы, инфекции и бактерии подстерегают нас и в ларьках у метро, и в модных ресторанах. Что можно сделать, чтобы уберечь себя от смертельной опасности?

О том, что в крови Анвара Сатволдиева, повара, погибшего при пожаре в московском ресторане "Il Pittore", медики обнаружили опасные инфекции, говорят уже официально. Как мог больной человек работать на кухне - теперь предстоит выяснить следствию. Но ведь если бы не взрыв газа, об этом случае вообще вряд ли когда-нибудь стало известно.

"Следователями была получена информация о наличии у погибшего повара заболеваний, которые не позволяли ему вообще работать в учреждениях общественного питания, более того, этот повар оказался нелегальным иммигрантом, и никаких трудовых договоров при приеме на работу с поваром хозяин ресторана, естественно, не заключал", - сообщил официальный представитель СК РФ Владимир Маркин.

Анвар стал поваром прошлой весной. В конце года должен был пройти очередное обследование. Судя по рассказам коллег, болеть в ресторане было невыгодно. "Никто не принуждал к работе, - говорит бывший повар ресторана "Il Pittore" Екатерина Конради. – Единственное, зарплата была сдельная, то есть сколько ты отработал, столько ты и получил".

Вообще, чтобы попасть на кухню, нужна медкнижка. Но оформлять ее по правилам долго. Фирмы в интернете обещают все сделать быстрее и по врачам ходить не придется. Корреспонденту Первого канала в одной из таких фирм сообщили, что за две тысячи рублей медицинская книжка будет готова буквально в течение дня.

Все печати, отметки и голограммы вроде бы на месте. Со свежей книжкой пытаемся устроиться на работу к шеф-повару одного из столичных ресторанов. "Ну, в принципе, медицинские книжки проверить невозможно, - говорит шеф-повар ресторана Денис Сидоркин. – С такой медицинской книжкой вас могут легко взять – у нас много рынков, открытых палаток".

С этой же медкнижкой корреспондент Первого канала отправляется в Центр гигиены и эпидемиологии. По идее, только здесь официально и могут выдать такие документы. "Книжка заполнена от руки и нет регистрационного номера здесь, это явная подделка", - пояснила заведующая отделом гигиенической подготовки Центра гигиены и эпидемиологии Москвы Евгения Летучих.

Вообще, статистика шокирует: восемь из десяти книжек оказываются фальшивыми. Пресса же пестрит сообщениями о новых случаях заражения.

Майкоп. Из-за повара с острой кишечной инфекцией прямо из детского сада госпитализированы 83 ребенка.

Владивосток. Суши-бар с сальмонеллезом. 15 отравившихся.

Галич. Снова детский сад. Малыши попали в больницу из-за повара с открытой формой туберкулеза.

Богородск. Средняя школа. И вновь возбудитель палочки Коха на кухне. В зоне риска - 800 детей и 70 педагогов.

О заразе в яслях теперь говорит весь Челябинск. Воспитательница с медкнижкой оказалась разносчицей туберкулеза. Марку Черникову и еще 50 малышам предстоит трехмесячный курс химиотерапии. "Пошли в министерство образования, где нам сказали, что, в принципе, это рядовой случай, проблем в этом не видят, ответственных нету, а то, что дети теперь под такой угрозой – ну, это жизнь", - рассказывает мама малыша Ирина Черникова.

Проверки Роспотребнадзор проводит раз в три года. Чаще – только в экстренных случаях или по жалобе. Понятно, что без усиления ответственности предпринимателей, которые кормят людей, эту проблему не решить. За здоровье клиентов они платят своей репутацией. Повар с сальмонеллезом в суши-баре во Владивостоке вновь открыт для любителей японской кухни. Правда, как замечают местные жители, посетителей теперь не так много, как прежде.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:07

В Санкт-Петербурге задержан врач, который продавал медицинские справки мигрантам
В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ВРАЧ, КОТОРЫЙ ПРОДАВАЛ МЕДИЦИНСКИЕ СПРАВКИ МИГРАНТАМ

Среди клиентов врача были люди, больные туберкулезом и ВИЧ-инфицированные. Как установило следствие, директор частного медцентра даже не требовал присутствия самого пациента.

Достаточно было передать деньги (3 тысячи рублей) и паспорт. При этом для прохождения осмотра и сдачи анализов привлекались вместо больных здоровые люди за символическую плату в 500 рублей.

Сейчас решается вопрос о привлечении задержанного по двум статьям: сбыт официальных документов и злоупотребление полномочиями.

 





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:05

Владимир Путин поручил сформировать рабочую группу для решения проблем Пермского края
ВЛАДИМИР ПУТИН ПОРУЧИЛ СФОРМИРОВАТЬ РАБОЧУЮ ГРУППУ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ПЕРМСКОГО КРАЯ

Владимир Путин поручил членам правительства сформировать рабочую группу для решения проблем, стоящих перед промышленностью Пермского края. С просьбой о поддержке к премьер-министру представители бизнеса обратились 4 февраля.

По итогам этой беседы Путин заявил о необходимости модернизации железнодорожной сети и реконструкции газопровода. В целом, по словам премьера, все эти вещи затратные, но необходимые. Развитие инфраструктуры и увеличение поставок сырья даст возможность существенно нарастить производство, а, следовательно, позволит создать новые рабочие места и поднять налоговую базу в регионе.

Среди отраслей промышленности, которым необходима поддержка, премьер выделил машиностроение. В Пермском крае есть несколько предприятий, которые выполняют заказы для авиации, водного транспорта, оборонной промышленности. "Есть текущие проблемы, которые с которыми предприятия сталкиваются, и здесь их нужно поддержать; и есть вопросы, связанные с обеспечением кредитования и решением ряда проблем, скажем, при выделении грантов, - заметил премьер-министр. – Это требует дополнительной проработки, я это прекрасно понимаю, но здесь нужно, чтобы минфин и министерство промышленности вместе поработали".

"Я прошу вас собрать такую представительную команду - либо министры сами, либо замов своих, тех, которые могут принять решение, - делегируйте, пожалуйста, прямо на место, чтобы вместе с руководством области, с губернатором и с коллегами, с которыми я встречался в оперативном режиме, эти вопросы не только пообсуждать, но и наметить дорожную карту для решения задач, которые перед различными отраслями области стоят", - сказал Владимир Путин.

Кроме того, премьер потребовал в сжатые сроки решить проблемы жителей поселка Пугачево под Ижевском. Этот населенный пункт серьезно пострадал в июне 2011 года в результате пожара на складе боеприпасов. Выяснилось, что несмотря на выделенные из федерального бюджета средства, а это 2 миллиарда, ремонт поврежденных домов до сих пор не закончен.

По распоряжению Владимира Путина, ход восстановительных работ начала проверять спецкомиссия, в которую вошли глава МЧС Сергей Шойгу, министр регионального развития Виктор Басаргин и полпред Президента в Приволжском федеральном округе Михаил Бабич. По итогам инспекции Сергей Шойгу заявил, что выявлены многочисленные недоделки при ремонте домов. При этом он отметил, что они не носят массового характера и легко устранимы. Он дал подрядным организациям и муниципалитетам не более месяца на завершение всех работ.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201209:00

Сергей Лавров
РУКОВОДИТЕЛИ МИД И СВР РОССИИ ВЕЗУТ В СИРИЮ СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОСЛАНИЕ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА

Мировое сообщество – в ожидании новостей из Сирии, обстановка в которой накалена до предела. Туда 7 февраля прибывают российский министр иностранных дел и глава СВР, чтобы помочь прекратить вооруженное противостояние. В Дамаск они везут специальное послание Дмитрия Медведева.

Сергей Лавров и Михаил Фрадков встретятся с президентом Сирии и обсудят с ним пути стабилизации обстановки на основе демократических преобразований. Такой прямой диалог, по мнению Москвы, будет гораздо эффективнее шантажа и угроз, к которым прибегают противники сирийских властей.

Взрывы, автоматные очереди в Хомсе раздаются и днем, и ночью. В городе, по словам очевидцев, идут ожесточенные бои. Только за последний день, по некоторым данным, убиты более 50 человек. Официальный Дамаск настаивает: погибшие и раненые - жертвы террористов. Именно с ними, по заявлению властей, воюет армия.

Оппозиция обвиняет в жесткости правительство. По их словам, военные обстреливают жилые здания из танков и тяжелой артиллерии. Жители Хомса боятся выходить из своих домов. Беспорядки были и в городе Дера. Погромы начались после одного из митингов. Вместо слова "оппозиция" местные власти говорят "бандиты". Как доказательство - изъятые самодельные бомбы и здание дворца правосудия. Его обстреливали несколько часов. Четверо полицейских погибли. .внутри – следы пожара и сгоревшие уголовные дела.

"Они сделали это, чтобы сжечь материалы уголовных дел, потому что среди них были либо сами преступники, либо родственники бандитов, которые занимались контрабандой наркотиков. Граница здесь очень близко, и она почти не охранялась", - рассказал сотрудник муниципалитета города Дера Вассим Хабдур.

Сейчас в городе все относительно спокойно. Хотя желающих митинговать или просто высказывать свое личное мнение под дулами автоматов военных найти очень сложно.

Посторонним въезд воспрещен. Каждую машину тщательно досматривают. Блок-посты появились по всему городу. Один из них сделан из мешков с песком. Бойницы направлены в разные стороны. Военные говорят: это только для защиты мирных жителей. Солдаты дежурят внутри 24 часа в сутки.

Столица Сирии уже в двойном кольце оцепления. На всех дорогах в город – контрольно-пропускные пункты. Документы проверяют у каждого. Меры безопасности усиленны в разы. Хотя это не останавливает тех, кто решил уехать. Многие зарубежные компании вывезли своих сотрудников еще несколько месяцев назад. Накануне закрылось посольство США.

Официальный представитель Госдепартамента США Виктория Нуланд заявила: "На данный момент существует серьезная обеспокоенность относительно того, что здание дипмиссии в Дамаске может подвергнуться вооруженному нападению, а сирийские власти адекватным образом не отреагировали на наши требования по его защите".

Жизнь в Дамаске сильно изменилась. Особенно в исторической части. Там, где раньше было не протолкнуться, сейчас ни души. Сувенирные лавки либо закрыты, либо пустуют. Без дела остались многочисленные таксисты. Анвар Салхутдин колесит на своей старенькой "Ладе" почти весь день один. Его заработки упали в четыре раза. Обычно разговорчивые пассажиры стараются держать свои мысли при себе. "Про беспорядки и политику теперь ничего люди в машине не говорят в машине. Все обсуждают только повышение цен на продукты и бензин", - говорит таксист.

Подорожали молоко, мясо, но сильнее всего – курятина, примерно на 40%. Многие птицефермы находятся в районе Хомса. Поставок оттуда нет. Покупатели выбирают то, что подешевле. "Бананы – самые дорогие – 70 лир, а стоили 50 за килограмм. То, что привозят из-за рубежа, подорожало сильнее всего, наше, местное – не так сильно. Покупателей меньше не становится, поверьте", - рассказал один из продавцов.

Жители Дамаска, увидев видеокамеру, достают фотографию или портрет президента. Сторонники действующей власти надеются, что все останется как есть. "Те, кто вмешивается в дела страны, не знают, как мы живем. Мы хотим, чтобы они отстали. Асад для нас - это стабильность, и это то, что нам нужно", - говорит один из местных жителей.

Вечерами город погружается в темноту. Свет отключают на час в разное время в разных районах. Городу не хватает электричества. Говорят, мятежники рвут провода. Мини-генераторы и свечи теперь есть в каждом доме.





печатать видеофрагментфото



07 февраля201208:34

УЛИЦЫ КИТАЙСКИХ ГОРОДОВ ЗАЛИЛ ЯРКИЙ СВЕТ РАЗНОЦВЕТНЫХ ОГНЕЙ

В Поднебесной отметили всеми любимый праздник фонарей, который знаменует окончание новогодних торжеств. Светильники самых причудливых форм и размеров по традиции делаются из тонкой рисовой бумаги на бамбуковом каркасе. Главный герой этого праздника - дракон - символ наступившего года.





печатать



07 февраля201208:34

В ЮЖНОЙ КОРЕЕ НАШЛИ ОРИГИНАЛЬНЫЙ СПОСОБ БОРЬБЫ С ЕВРОПЕЙСКИМИ ЭКОНОМИЧЕСКИМИ ПРОБЛЕМАМИ

В сеульское представительство ЕС пригласили шаманов, чтобы они задобрили "злых духов кризиса". Исполнив ритуальный танец, служители культа поделились финансовыми прогнозами на ближайшее будущее. По их словам, наступивший год Дракона не самый лучший для бизнеса, однако боги могут услышать просьбы и улучшить экономическую ситуацию в мире.





печатать



07 февраля201208:33

НИКОЛЯ САРКОЗИ ТРЕБУЕТ ОТ ГРЕЦИИ СОБЛЮДЕНИЯ ВЗЯТЫХ НА СЕБЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Греция может остаться без финансовой помощи Евросоюза, если не будет соблюдать взятые на себя обязательства. Об этом заявил президент Франции Николя Саркози по итогам встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель. На встрече обсуждалась возможность выделения очередного транша помощи Афинам, который может окончательно закрыть вопрос о греческом долге.

"Мы говорим всему политическому руководству Греции: вы приняли на себя обязательства, и вы должны их выполнять. Мы не будем тратить наши деньги, если вы не приступите к реформам", - заявил, в частности, Николя Саркози.

Ранее коалиционное правительство Греции согласилось принять требование "тройки" международных кредиторов о сокращении 15 тысяч рабочих мест в госсекторе в течение года. Однако второе ключевое условие об урезании зарплат, в том числе и в частном секторе, остается открытым. Против подобной меры резко выступают профсоюзы.

Между тем, если Греция не получит очередной транш, то дефолт неминуем. А такой вариант развития событий, как сказал Саркози, грозит катастрофой для всей Европы.





печатать



07 февраля201208:33

ВО ФРАНЦИИ НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ ЗАБАСТОВКА ПИЛОТОВ И РАБОТНИКОВ АЭРОПОРТОВ

Крупнейший авиаперевозчик страны "Эйр Франс" сегодня отменит до половины международных рейсов. Среди них - рейсы из Парижа в Москву и обратно. Начавшаяся накануне забастовка, как ожидается, продлится до четверга. Профсоюзы работников авиатранспорта выступают против законопроекта, который обязывает бастующих уведомлять работодателя о Невыходе на работу за 48 часов. По мнению протестующих, это ущемляет их права.





печатать



07 февраля201208:32

В ОСЛО ПРОХОДЯТ ПОСЛЕДНИЕ СЛУШАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУДА НАД АНДРЕСОМ БРЕЙВИКОМ

На заседании террорист впервые за долгое время предстал перед теле- и фотокамерами. Он вел себя абсолютно спокойно, а в своем обращении, на которое отвели минуту, потребовал от судьи немедленного освобождения.

Брейвик заявил, что признает факт совершения преступления, но не свою вину, так как его действия являлись ничем иным, как превентивным ударом против предателей. За свой поступок он потребовал наградить его высшей государственной наградой Норвегии.

Врачи пока не пришли к единому мнению относительно психического состояния подсудимого. От вынесенного медиками вердикта зависит, будет ли он отбывать срок в тюрьме или же в психиатрической клинике.

Жертвами бойни, устроенной Брейвиком, стали 77 человек, пострадали более 150.





печатать



07 февраля201207:33

В РОССИИ ОСТРО СТОИТ ПРОБЛЕМА "ЛИПОВЫХ" МЕДИЦИНСКИХ КНИЖЕК ДЛЯ МИГРАНТОВ

Проблема покупки липовых медицинских книжек и других документов в последнее время приобрела угрожающие масштабы. В некоторых регионах, по статистике, до 80 процентов поваров, воспитателей в детсадах, водителей маршруток работают по поддельным справкам.

Если повар серьезно болен, то стоит ли удивляться, что приготовленная им еда может оказаться настоящей отравой. При этом вкус и стоимость блюда значения не имеют. Вирусы, инфекции и бактерии подстерегают нас и в ларьках у метро, и в модных ресторанах. Что можно сделать, чтобы уберечь себя от смертельной опасности?

О том, что в крови Анвара Сатволдиева, повара, погибшего при пожаре в московском ресторане "Il Pittore", медики обнаружили опасные инфекции, говорят уже официально. Как мог больной человек работать на кухне - теперь предстоит выяснить следствию. Но ведь если бы не взрыв газа, об этом случае вообще вряд ли когда-нибудь стало известно.

"Следователями была получена информация о наличии у погибшего повара заболеваний, которые не позволяли ему вообще работать в учреждениях общественного питания", - сообщил официальный представитель СК РФ Владимир Маркин.

Вообще, чтобы попасть на кухню, нужна медкнижка. Но оформлять ее по правилам долго. Фирмы в интернете обещают все сделать быстрее и по врачам ходить не придется. Корреспонденту Первого канала в одной из таких фирм сообщили, что за две тысячи рублей медицинская книжка будет готова буквально в течение дня.

Все печати, отметки и голограммы вроде бы на месте. Со свежей книжкой пытаемся устроиться на работу к шеф-повару одного из столичных ресторанов. "Ну, в принципе, медицинские книжки проверить невозможно", - говорит шеф-повар ресторана Денис Сидоркин.

Вообще, статистика шокирует: восемь из десяти книжек оказываются фальшивыми. Пресса же пестрит сообщениями о новых случаях заражения.

Майкоп. Из-за повара с острой кишечной инфекцией прямо из детского сада госпитализированы 83 ребенка.

Владивосток. Суши-бар с сальмонеллезом. 15 отравившихся.

Галич. Снова детский сад. Малыши попали в больницу из-за повара с открытой формой туберкулеза.

Богородск. Средняя школа. И вновь возбудитель палочки Коха на кухне. В зоне риска - 800 детей и 70 педагогов.

Если гусеницу или стекло в еде заметить еще можно, то что делать с возбудителями опасных инфекций, которые видны только под микроскопом? Проверяющие органы начинают бить тревогу только в экстренных случаях, когда отравления или угроза заражения становятся массовыми.

Понятно, что без усиления ответственности предпринимателей, которые кормят людей, эту проблему не решить. За здоровье клиентов они платят своей репутацией.

Повар с сальмонеллезом в суши-баре во Владивостоке вновь открыт для любителей японской кухни. Правда, как замечают местные жители, посетителей теперь не так много, как прежде.





печатать



07 февраля201207:32

АНОМАЛЬНЫЕ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ ПРИВОДЯТ К НОВЫМ КАТАКЛИЗМАМ В ЕВРОПЕ

На юге Болгарии сильное наводнение практически стерло с лица земли село Бисер. Недалеко от него прорвало дамбу и мощный поток не оставил населенному пункту никаких шансов. На этот час известно о 9 погибших. Более 30 человек с переохлаждением доставили в больницу на вертолетах.

В Боснии возобновился сильный снегопад. На борьбу с последствиями разгула стихии брошены армейские подразделения. Многие люди, особенно в горной местности, остаются заблокированными в своих домах.

В Польше число погибших от сильных холодов увеличилось до 62 человек. Большинство из них – бездомные, которым негде укрыться в двадцатиградусные морозы.





печатать



07 февраля201207:31

РУКОВОДИТЕЛИ МИД И СВР ПОСЕТЯТ СИРИЮ ДЛЯ ПРЯМОГО ДИАЛОГА С БАШАРОМ АСАДОМ

Руководители внешнеполитического ведомства и Службы Внешней Разведки России по поручению Дмитрия Медведева, посетят Сирию. Сергей Лавров и Михаил Фрадков должны встретиться с президентом Башаром Асадом и обсудить с ним пути стабилизации обстановки в стране на основе демократических преобразований. Такой прямой диалог, по мнению Москвы, будет гораздо эффективнее шантажа и угроз, к которым прибегают противники сирийских властей.

Пока ситуация накалена до предела. Только за последние сутки в Сирии погибли свыше 50 человек. Соединенные Штаты, чтобы обезопасить сотрудников своего посольства, фактически провели экстренную эвакуацию и закрыли дипредставительство в Дамске. Вслед за Вашингтоном посла отозвал и Лондон, формально - для консультаций.





печатать



07 февраля201207:04

В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ЗАДЕРЖАН ДИРЕКТОР КЛИНИКИ, ПРОДАВАВШИЙ МЕДИЦИНСКИЕ СПРАВКИ

В Санкт-Петербурге задержан директор частной клиники, который продавал медицинские справки мигрантам. Реальное здоровье клиентов предпринимателя не интересовало - документы, необходимые для трудоустройства через него купили, к примеру, больные ВИЧ и открытой формой туберкулеза. Где сейчас работают эти люди - неизвестно.

Для того чтобы получить заветный бланк, не нужно было даже приходить в центр - достаточно передать деньги и паспорт. Следователи полагают, что бизнесмен в общей сложности продал более тысячи "липовых" справок.





печатать



07 февраля201207:04

ГОСДУМА РАССМОТРИТ В ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ЧТЕНИИ ЗАКОНОПРОЕКТ О НАКАЗАНИИ ДЛЯ ПЕДОФИЛОВ

Госдума России рассмотрит в третьем, окончательном чтении законопроект, существенно ужесточающий наказание для педофилов.

Он предусматривает возможность применения химической кастрации для лиц, надругавшихся над детьми в возрасте до 14 лет, а также введение запрета на условный срок для подобного рода преступников. Значительно сложнее им будет добиться и условно-досрочного освобождения.

Работа над законопроектом растянулась почти на 17 лет. Сам термин "педофилия" вводится в отечественное уголовное законодательство впервые.





печатать



07 февраля201207:01

СЕРГЕЙ ЛАВРОВ И МИХАИЛ ФРАДКОВ ПОСЕТЯТ СИРИЮ ДЛЯ ВСТРЕЧИ С ПРЕЗИДЕНТОМ БАШАРОМ АСАДОМ

Руководители внешнеполитического ведомства и Службы внешней разведки России по поручению Дмитрия Медведева посетят Сирию. Сергей Лавров и Михаил Фрадков должны встретиться с президентом Башаром Асадом и обсудить с ним пути стабилизации обстановки на основе демократических преобразований.

Взрывы, автоматные очереди в Хомсе раздаются и днем и ночью. В городе, по словам очевидцев, идут ожесточенные бои. Только за последний день, по некоторым данным, убиты более 50 человек. Официальный Дамаск настаивает: погибшие и раненые - жертвы террористов. Именно с ними, по заявлению властей, воюет армия.

Оппозиция обвиняет в жесткости правительство. По их словам, военные обстреливают жилые здания из танков и тяжелой артиллерии. Жители Хомса боятся выходить из своих домов.

Беспорядки были и в городе Дера. Погромы начались после одного из митингов. Вместо слова оппозиция местные власти говорят бандиты. Как доказательство - изъятые самодельные бомбы и здание дворца правосудия. Его обстреливали несколько часов.

"Они сделали это, чтобы сжечь материалы уголовных дел, потому что среди них были либо сами преступники, либо родственники бандитов, которые занимались контрабандой наркотиков", - заявил сотрудник муниципалитета города Дера Вассим Хабдур.

Сейчас в городе все относительно спокойно. Хотя желающих митинговать или просто высказывать свое личное мнение под дулами автоматов военных найти очень сложно.

Посторонним въезд воспрещен. Каждую машину тщательно досматривают. Блок-посты появились по всему городу. вот один из них. Его сделали из мешков с песком. Бойницы направлены в разные стороны. Военные утверждают, что все это только для защиты мирных жителей. Солдаты дежурят 24 часа в сутки.

Столица Сирии уже в двойном кольце оцепления. На всех дорогах в город – контрольно-пропускные пункты. Меры безопасности усиленны в разы. Хотя это не останавливает тех, кто решил уехать. Многие зарубежные компании вывезли своих сотрудников еще несколько месяцев назад. Накануне закрылось посольство США.

Официальный представитель Госдепартамента США Виктория Нуланд заявила: "На данный момент существует серьезная обеспокоенность относительно того, что здание дипмиссии в Дамаске может подвергнуться вооруженному нападению, а сирийские власти адекватным образом не отреагировали на наши требования по его защите".

Жизнь в Дамаске сильно изменилась. Особенно в исторической части. Там, где раньше было не протолкнуться, сейчас ни души. Сувенирные лавки либо закрыты, либо пустуют.

Без дела остались многочисленные таксисты. Анвар Салхутдин колесит на своей старенькой "Ладе" почти весь день один. Его заработки упали в 4 раза. Обычно разговорчивые пассажиры стараются держать свои мысли при себе.

"Про беспорядки и политику теперь ничего люди не говорят в машине. Все обсуждают только повышение цен на продукты и бензин", - говорит таксист.

Жители Дамаска увидев видеокамеру, достают фотографию или портрет президента. Сторонники действующей власти надеются, что все останется как есть. "Те, кто вмешивается в дела страны, не знают, как мы живем. Мы хотим, чтобы они отстали. Ассад для нас - это стабильность, и это то, что нам нужно", - говорит один из местных жителей.

Вечерами город погружается в темноту. Свет отключают на час в разное время в разных районах. Городу не хватает электричества. Говорят, мятежники рвут провода. Мини-генераторы и свечи теперь есть в каждом доме.





печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2012, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2012, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное