Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 19.04.2010 07:57:14





Интернет-телевидение


18.04.2010 22:13 ИСТОРИЧЕСКИЙ ЦИКЛ "ВРЕМЯ ПОБЕДЫ"
18.04.2010 21:11 ПРИЧИНЫ И ПОСЛЕДСТВИЯ КАТАСТРОФЫ ПОД СМОЛЕНСКОМ — ПОЛЬША ПРОЩАЕТСЯ С ПОГИБШИМИ
18.04.2010 21:47 В РОССИИ БУДУТ ВВЕДЕНЫ НОВЫЕ ПРАВИЛА ГОСРЕГУЛИРОВАНИЯ ЦЕН НА ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИМЫЕ МЕДИКАМЕНТЫ
18.04.2010 21:44 БЫВШИЙ ПРЕЗИДЕНТ БАКИЕВ ПОКИНУЛ КИРГИЗИЮ, А ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ПЫТАЕТСЯ НАВЕСТИ ПОРЯДОК
18.04.2010 21:41 ИЗМЕНЕНИЕ ИННОВАЦИОННОГО КЛИМАТА — КАК ПРОБИВАЮТ ДОРОГУ ПЕРВЫЕ МОДЕРНИЗАЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ В РОССИИ
18.04.2010 20:09 ПРЕЗИДЕНТ ПОЛЬШИ ЛЕХ КАЧИНЬСКИЙ И ЕГО СУПРУГА МАРИЯ ПОГРЕБЕНЫ В ЗАМКЕ ВАВЕЛЬ
18.04.2010 21:27 ИТОГИ ВИЗИТА ПРЕЗИДЕНТА РФ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА НА САММИТ В ВАШИНГТОН И ЕГО ПОЕЗДКИ ПО ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ
18.04.2010 21:01 ИЗВЕРЖЕНИЕ ВУЛКАНА В ИСЛАНДИИ ПАРАЛИЗОВАЛО АВИАСООБЩЕНИЕ В МИРЕ



18 апреля201022:13

П. С. Рыбалко и Д. Д. Лелюшенко
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЦИКЛ "ВРЕМЯ ПОБЕДЫ"

18 апреля 1945 года – 1397-й день войны.

В ночь на 18 апреля 3-я и 4-я гвардейские танковые армии 1-го Украинского фронта повернули на Берлин. На ходу меняя первоначальный план операции, маршал Конев приказал командармам Рыбалко и Лелюшенко решительнее пробиваться вперед. Города и крупные населенные пункты - обходить, в затяжные бои не ввязываться.

18 апреля войска 1-го Белорусского фронта взяли Зеловские высоты - самый плотный рубеж немецкой обороны на подступах к Берлину. Немецкие дивизии, батальоны ополченцев и команды истребителей танков из "Гитлерюгента" отчаянно сопротивлялись. Тем не менее Зеловские высоты были взяты.

Прорыв гитлеровской обороны позволил командующему фронтом Жукову ввести танковые соединения на широком фронте и нацелить их на Берлин. Немецкое командование стало спешно стягивать все свои наличные резервы к столице.

В этот же день 18 апреля 1945 года:

Германия

В течение дня летчики 3-го истребительного авиационного корпуса выполнили 833 вылета и в воздушных боях сбили 76 самолетов противника. Летчики совершали по 4, 5 и более вылетов, каждый раз вступая в воздушный бой. Особо отличились капитан Моргунов и старший лейтенант Кузнецов, сбившие по 4 самолета противника. Итоги дня для корпуса стали рекордными за весь период его участия в Великой Отечественной войне.

Земланский полуостров

Войска 3-го Белорусского фронта продолжали бои по ликвидации войск противника в юго-западной части полуострова в районе порта Пиллау.

Чехословакия

18 апреля на одном из участков Моравско-Остравской наступательной операции отличился командир взвода лейтенант Гридасов. Его взвод форсировал реку Опава и на захваченном плацдарме отразил 12 вражеских атак. Тяжело раненый, Гридасов не покинул поле боя до полного выполнения боевой задачи, за что был удостоен высокого звания Героя Советского Союза.

Западная Германия

Американские войска заняли города Магдебург и Дюссельдорф. Окруженные в Руре немецкие войска полностью прекратили сопротивление.

Чехословакия

Передовые части 3-й американской армии вступили с запада на территорию Чехословакии.

18 апреля 1945 года. До нашей Победы оставался 21 день.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:47

Дмитрий Медведев и Татьяна Голикова
В РОССИИ БУДУТ ВВЕДЕНЫ НОВЫЕ ПРАВИЛА ГОСРЕГУЛИРОВАНИЯ ЦЕН НА ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИМЫЕ МЕДИКАМЕНТЫ

Президент и глава правительства активно обсуждали с министрами и губернаторами одну из самых острых на сегодня тем — тему повышения цен на лекарства и роль государства в их регулировании. Пока что большинство аптек просто изымают из продажи необходимые медикаменты, ссылаясь на отсутствие необходимых документов.

Однако противодействовать этому власти намерены жестко — нарушение новых правил госрегулирования цен на фармакологическом рынке в 2010 году может стать уголовным преступлением.

Перекличка перед поездкой в аптеку. В деревне Рассоха в Свердловской области каждую неделю снаряжают гонца за лекарствами в соседнее Косулино, что в семи километрах.

Галина Черменинова, местная жительница: "Покупать лекарства — надо или машину нанимать, или со школьниками уедешь — обратно пешком идти нужно. Я больше часа иду сейчас — потому что ноги".

Лет 15 назад, вспоминают сельчане, аптечный пункт приезжал к ним раз в неделю. Можно было и купить лекарства, и заказать. Но потом не стало и этого.

В фельдшерском пункте деревни медикаменты только для неотложной помощи. Но совсем скоро здесь появится небольшой аптечный пункт.

На этой неделе Президент России Дмитрий Медведев подписал закон об обращении лекарственных средств, который делает для жителей таких деревень медикаменты действительно доступными.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения РФ (12 апреля 2010 г.): "Там, где нет аптечных учреждений, реализовывать лекарственные препараты в амбулаториях, в центрах и отделениях врачей общей практики, фельдшерских, фельдшерско-акушерских пунктах и так далее".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Я помню эту историю. Она появилась, наверное, уже года 3 или 4 назад, когда мы начали ФАПы заново создавать, начали ездить по ним, а там не разрешают продавать лекарства. И бабушки просто ко мне обращались и говорили, почему мы не можем здесь лекарства купить? То есть теперь это прямо в законе установлено, да?"

Татьяна Голикова, министр здравоохранения РФ: "Да".

Новый закон, который вступит в силу 1 сентября, также делает прозрачной процедуру регистрации лекарств и определяет конкретные сроки — не более 210 дней. Раньше эта процедура могла затягиваться на годы. А многие жизненно важные препараты в аптеках теперь станут дешевле, так как ценообразование — государство взяло под свой контроль.

Раньше, после того как препарат сходил с конвейера, он перепродавался дистрибьюторами. А это от 10 до 15 фирм-посредников, и каждая накручивала в среднем по 10%. Перед тем как попасть на прилавок, как минимум 15% накручивала и сама аптека. Таким образом — проходя по цепочке — каждый препарат становился в несколько раз дороже. Теперь, зафиксирована не только цена производителя лекарства, но и оптово-розничная надбавка, которую могут сделать дистрибьюторы и аптеки.

Процент надбавки устанавливается субъектами Федерации. А посмотреть предельную стоимость лекарства в том или ином регионе теперь сможет любой желающий.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения РФ (12 апреля 2010 г.): "Каждый регион Российской Федерации обязан в доступном виде в сети Интернет и во всех аптечных учреждениях предоставлять информацию, по каким ценам лекарственные препараты реализуются в соответствующем субъекте или в соответствующем муниципалитете субъекта Российской Федерации".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Если я правильно понимаю, то в этом случае цены, которые должны быть доступны фактически любому заинтересованному лицу, можно будет посмотреть просто через компьютер с использованием интернет-возможностей, и посмотреть, сколько реально должно стоить лекарство, и нет ли в конкретной аптеке отклонений, допустим, в более высокую сторону, потому что вряд ли там будет отклонение в нижнюю сторону, против того, что существует на рынке".

Татьяна Голикова, министр здравоохранения РФ: "Да. Это обязательное требование, которое официально вступает в силу с 1 сентября. И сейчас мы им настоятельно рекомендуем это делать, не спрашивая с них за это. А с 1 сентября это уже норма закона".

С 1 апреля — с вступлением в силу постановления правительства о регистрации цен на жизненно-важные лекарства — в аптеках должны были появиться списки с перечнем предельно допустимых цен. Некоторые аптеки их решили отпечатать в типографии, чтобы было удобно для покупателей. Но таких оказалось меньшинство. Большинство же подошли к делу формально и размещали информацию о ценах неохотно. Фармацевты или прятали папки со списками цен в тумбочку под кассой или предлагали покупателям искать нужный препарат в стопке, перетянутой резинками, где лекарства и цены написаны мелким шрифтом.

Александр Селютин, руководитель территориального управления Росздравнадзора по Челябинской области: "Это абсолютно в нечитаемом виде. То есть нужно здесь иметь если не лупу, то очень сильные очки, чтобы найти и посмотреть".

О формальном подходе аптек, и о том, что некоторые из них завышают цены на лекарства, Владимир Путин говорил на новосибирской межрегиональной конференции "Единой России".

Владимир Путин, премьер-министр РФ (9 апреля 2010 г.): "В аптеках должны быть вывешены листы с четким перечнем всех лекарственных препаратов и конечных цен, которые должны быть доведены до потребителя. В большинстве аптек страны таких перечней лекарственных препаратов, цены на которые регулируются государством, нет до сих пор. В некоторых местах они есть, но написаны мелким шрифтом и подвешены на потолок. Это сделано только для проверяющих, а не для граждан, которые пользуются услугами той или другой аптеки. В некоторых случаях по ряду лекарственных препаратов цены превышают нормативные в разы, до сих пор в разы".

Анна Ивановна, как и все пенсионеры, надеялась, что в первые же дни апреля ценники изменятся. Но была вынуждена, как и прежде, ходить по аптекам — искать, где продают дешевле.

Анна Свиридова, пенсионерка: "Дорого, конечно, дорого. Вот говорили, что с 1 апреля снизят, а вот все-таки они их не снижают".

Дмитрий Чугаев, заместитель начальника отдела государственного контроля качества, эффективности и безопасности лекарственных средств территориального управления Росздравнадзора по г. Москве и Московской области: "Таблетки 20 миллиграммов, номером 28, производство Индия. Цена 383 рубля зарегистрирована — максимальная розничная цена должна быть 301 рубль и 3 копейки".

С 1 апреля инспекторы Росздравнадзора проверяли аптеки, выявляя нарушителей. Регионы, где завышали цены на медицинские препараты, Владимир Путин назвал во время выступления в Новосибирске.

Стоимость некоторых жизненно важных лекарств в аптеках Московской области, превышала предельную на 851%, в Ставропольском крае завышение составило 726%, в Еврейской автономной области — 294%, а в Челябинской области — 149%.

И уже в понедельник, 12 апреля, на заседании президиума правительства губернаторы этих субъектов федерации отчитывались перед премьером о том, как они контролируют цены на лекарства и что еще необходимо, чтобы подобных завышений больше не было.

Борис Громов, губернатор Московской области (12 апреля 2010 г.): "Мы просим всегда работников прокуратуры принимать участие в таких проверках. Если возможно, то просьба закрепить наши права и права муниципальных образований по контролю за соблюдением ценообразования юридически. Эти меры, про которые я сказал, и другие, они позволят не допускать того, что было обнаружено в ходе недавних наших проверок".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я обязательно переговорю с генеральным прокурором и попрошу его подключиться к этой работе. Уверен, что прокуратура отреагирует на это оперативным образом. Все выступавшие сказали, что жалоб от граждан не поступает. Но нам и не нужно ждать, пока эти жалобы будут поступать. Мы же с вами нарушения видим или должны видеть".

Постоянно следить за ценами в аптеках теперь будут сотрудники Росздравнадзора и Прокуратуры. А если кто-то из покупателей — заметит превышение цен — он может пожаловаться в Росздравнадзор. Нерадивых фармацевтов ждут незамедлительные санкции.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения РФ: "Первое, это предупреждение, если есть какие-то нарушения. Второе, это административный штраф. И уже третье, как крайняя мера, лишение лицензии".

Проверить, как выполняется постановление правительства Владимир Путин решил лично. В субботу во время рабочего визита в Мурманск премьер неожиданно зашел в одну из городских аптек.

Цены в аптеке премьера приятно удивили. Но ценообразование и наличие лекарств в аптеках — это только одна из задач, которую решает государство.

Говоря о здравоохранении в целом, на совещании в среду, Владимир Путин подчеркнул, что расходы на российскую медицину за последние 10 лет увеличились более чем в 6 раз. На 70% обновлен парк машин "скорой помощи", а тысячи поликлиник по всей стране оснащены самой современной диагностической аппаратурой. Однако, как заметил премьер, на сегодня в системе здравоохранения пока решены только самые острые проблемы.

Владимир Путин, премьер-министр РФ (14 апреля 2010 г.): "Мы, конечно же, продолжим работу по улучшению отечественной медицины. Наша задача — реально обеспечить право каждого гражданина на получение качественных медицинских услуг, независимо от места его проживания или уровня доходов. Необходимо определиться и с перечнем услуг, которые граждане должны получать бесплатно. Подчеркну — этот перечень должен включать все необходимые процедуры от диагностики, лечения и даже до реабилитации. Причем стандарты работы наших поликлиник и больниц должны быть построены на основе самых современных технологий. Такая возможность есть, только на это и нужно ориентироваться".

Закон об обращении лекарственных средств, который вступит в силу 1 сентября, позволит обеспечивать россиян качественными и доступными медикаментами. А постановление правительства о регистрации цен на лекарства, которое действует с 1 апреля, дает возможность государству контролировать стоимость жизненно важных препаратов. В регионах за этим теперь лично следят и отвечают заместители губернаторов.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:44

Курманбек Бакиев
БЫВШИЙ ПРЕЗИДЕНТ БАКИЕВ ПОКИНУЛ КИРГИЗИЮ, А ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ПЫТАЕТСЯ НАВЕСТИ ПОРЯДОК

На минувшей неделе завершилась острая фаза политического кризиса в Киргизии — свергнутый народом президент страны Курманбек Бакиев в четверг бежал в Казахстан и написал заявление об отставке.

О том, где сейчас находится свергнутый киргизский лидер точной информации нет — известно, что вывезенные им средства позволяют ему оказаться практически в любой точке мира.

Теперь единственным легитимным органом власти в стране является временное правительство во главе с Розой Отунбаевой, которое может начать подготовку к принятию новой конституции и организацию досрочных выборов парламента и президента.

Судя по последним сообщениям, поступающим с юга Киргизии, ситуация в республике все еще очень далека от стабилизации. Вчерашний захват сторонниками клана Бакиевых здания городской администрации и региональной телерадиокомпании Джелал-Абаде, а так же избиение там же исполняющего обязанности министра внутренних дел во временном правительстве Киргизии, свидетельствуют о том, что общие надежды на то, что с исчезновением свергнутого Президента Бакиева ситуация в республике успокоится, были явно преждевременными.

Вечером в минувший четверг бывший президент Киргизии самолетом казахстанских ВВС был вывезен из родного Джелал-Абада в Казахстан. С этого момента стало очевидно, что все угрозы Бакиева о развязывании в Киргизии кровопролитной междоусобицы были не столько решимостью любой ценой вернуть себе безнадежно утраченную власть, сколько прямым шантажом. Цель — вынудить великие державы, заинтересованные в стабилизации ситуации в регионе, надавить на новые власти Киргизии, с тем, чтобы обеспечить ему, Бакиеву, возможность бегства и исчезновения.

Считается, что непосредственной причиной бегства Бакиева и последовавшего за ним его отречения от власти стало фиаско, которым в начале недели закончилась попытка собрать массовый митинг в его поддержку в южной столице Киргизии городе Ош. Якобы сверженный Президент окончательно убедился в безнадежности своего положения под звуки автоматных очередей своих охранников, распугивающих толпу, на поддержку которой, он, Бакиев, так рассчитывал. Однако, похоже, уже тогда он не питал никаких иллюзий. С того момента, как на площади перед Белым Домом в Бишкеке пролилась кровь, он прекрасно понимал, что ему не на что и не на кого рассчитывать.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Я надеюсь, что временное правительство, которое в настоящий момент контролирует ситуацию, возьмет полноценное управление в свои руки, будет обеспечен нормальный процесс преемственности власти, будут проведены выборы в парламент и выборы президента страны, и у Киргизии возникнет легитимное руководство. Мы готовы оказывать гуманитарную помощь, и это уже сделано по моему поручению правительством Российской Федерации. Но крупные проекты – проекты, которые являются такими межгосударственными, которые имеют отношение для всего Центрально-Азиатского региона, мы будем реализовывать только в случае, если увидим, что новое руководство, которое получит легитимность от народа, способно с этими вопросами справиться".

Эти слова, сказанные российским Президентом в пятницу в Латинской Америке, свидетельство того, что в Москве серьезно обеспокоены тем, что с отречением Бакиева политическая ситуация в Киргизии остается напряженной.

Волнения, начавшиеся накануне в Джелал-Абаде, никак не отразятся на судьбе беженца Бакиева. Его возвращение в Киргизию невозможно. Беспорядки, с одной стороны, призваны усложнить новым властям поиск брата Бакиева — Жанышбека, еще недавно возглавлявшего службу государственной охраны. С другой стороны, бывшие сторонники Бакиева с юга дают понять триумфаторам на севере, что дележ власти без них не обойдется. Это тем более опасно, учитывая то, что саму недавнюю оппозицию, пришедшую к власти в Бишкеке никак не назовешь единой.

В новом руководстве Киргизии не скрывают благодарности России. И не только за взвешенность позиции и существенную политическую поддержку. В данный момент важным, если не единственным способом успокоить взбаламученное население республики, является попытка решить финансовые и продовольственные проблемы, серьезно обострившиеся в и без того разграбленной прежней властью Киргизии.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "У нас всегда были особые отношения с киргизским народом, и, безусловно, в трудную для Кыргызстана минуту мы должны наших друзей в Кыргызстане поддержать. Я прошу вас и дальше быть в контакте с временным правительством Кыргызстана, оперативно принимать решения вместе с коллегами по поводу их потребностей. Будем исходить из того, что ситуация нормализуется, но, имея в виду сложность этой ситуации, исхожу из того, что при необходимости мы этот объем поддержки можем увеличить".

Это поручение, данное в среду Владимиром Путиным правительству, уже начало выполняться. В субботу первые деньги поступили в опустошенную киргизскую казну.

При этом в Москве всерьез обеспокоены сведениями о притеснениях русскоязычного населения Киргизии и попытках рейдерских захватов собственности, принадлежащей русским.

Андрей Нестеров, представитель МИД РФ: "В последние дни в посольства России в Бишкеке поступают многочисленые сведения о рейдерских захватах и нападениях на дома русскоязычных граждан".

Заявления российских дипломатов звучит как предупреждение. Москва с пониманием относится к проблемам, возникающим у новой власти, но при их решении вправе рассчитывать на определенные приоритеты. Между тем способность временного правительства умело распорядиться свалившейся на него властью пока под большим вопросом. Проект новой конституции, выборы в парламент — это все далеко впереди. Сейчас же реальной политикой в стране предстоит заняться людям, привыкшим к тому, что любую возникающую проблему можно быстро решить, просто выведя людей на площадь.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:41

Изменение инновационного климата — как пробивают дорогу первые модернизационные проекты в России
ИЗМЕНЕНИЕ ИННОВАЦИОННОГО КЛИМАТА — КАК ПРОБИВАЮТ ДОРОГУ ПЕРВЫЕ МОДЕРНИЗАЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ В РОССИИ

Планы преобразования нашей страны постепенно превращаются в реальность — модернизация становится не просто лозунгом, а обрастает первыми конкретными проектами в самых разных областях жизни в России.

О том, насколько изменился фанерный завод в Костромской области, можно судить по сохранившемуся старому цеху, построенному еще до революции. Разница налицо. Инженер Анатолий Годунов, он руководил модернизацией предприятия, проводит экскурсию уже в новом цеху. И рассказывая о переоборудовании, подводит к главной достопримечательности завода.

Анатолий Годунов, руководитель проекта модернизации завода: "На сегодня это один из самых крупнейших прессов в Европе".

Вопрос о модернизации этого предприятия собственники обсуждали несколько лет. Но неожиданный пожар внес коррективы. По сути, именно огонь заставил владельцев вложиться по-крупному.

Андрей Хашовский, генеральный директор фанерного завода: "Мы выстроили самый современный в Европе завод".

Еще 5 лет назад модернизировать свои предприятия решались единицы. Теперь это похоже на общероссийскую тенденцию — отмечает глава ассоциации инноваций Ольга Ускова.

В ее центре провели исследования по проблеме модернизации, и оказалось: лучше всего преобразуются информационные компании, здесь самый высокий процент внедрения новых технологий. А самый низкий — в строительстве.

Ольга Ускова, президент Национальной ассоциации инноваций и развития информационных технологий: " Для производства современных информационных технологий не требуется больших капитальных средств. Это "человек — компьютер" связь. Грубо говоря, достаточно доступная процедура производства".

И как раз буквально на этой неделе "Сбербанк" объявил об окончательном переходе на цифровые технологии. Главный банк страны постепенно будет выводить из оборота сберегательные книжки, заменяя их на пластиковые карты.

Наталья Коновалова, директор Управления вкладов и инвестиционных продуктов "Сбербанка": "Процедура перехода на новый формат обслуживания достаточно длительная, мы планируем сделать этот переход достаточно мягким, и в течение3 лет предложить нашим клиентам перейти на новый формат обслуживания".

Как ни удивительно, но вслед за информационными технологиями идет такой, казалось бы консервативный сектор, как сельское хозяйство. Российские фермеры интересуются современными разработками и не боятся их внедрять.

Геннадий Шиловский, председатель колхоза: "Коровы заходят в робот, вот, видите, сама зашла, аппарат без присутствия человека подмывает вымя"..

Сейчас у председателя колхоза Геннадия Шиловского самое передовое производство в районе. Здесь доярки гордо называют себя операторами компьютерного доения. И о здоровье животных судят по цветам, показанным на мониторе.

Ирина Благова, зоотехник: "Зеленый — это уже значит, все благополучно, животное здорово".

Мечты председателя колхоза о роботизированном коровнике, до переоборудования, у всего района вызвали лишь усмешку. Теперь — зависть.

Геннадий Шиловский, председатель колхоза: "Стоят два лазерных луча, вот у них пересечение, и там, где в соске молоко, они находят, и робот надевает стакан".

Внедрение таких разработок стоило Шиловскому почти 3 миллиона рублей. Но сейчас это хозяйство — вне конкуренции. Молоко и лучше, и что немаловажно — дешевле.

Вопрос цены продукта — часто становится решающим, когда речь заходит о модернизации. В этом совхозе в липецкой области подсчитали, что свекла станет дешевле, если на трактор поставить спутниковую систему навигации и следить за тем, как он пашет, не выходя из здания управления.

Александр Лещинский, начальник отдела информационных технологий: "Сейчас за 10 дней сформирован отчет. Наложен на карты "Гугл", что позволяет увидеть полностью все его передвижения".

Эффект от этого нововведения превзошел все ожидания: производительность повысилась в два раз. Поэтому на спутниках решили не останавливаться. И сменили практически все сеялки. На новые — итальянские.

Николай Криворотько, заместитель директора совхоза: "Потребовало очень больших вложений. Но такая сеялка способна заменить 3-4 сеялки предыдущие, которые у нас применялись".

То, что оказалось хорошо для этого отдельно взятого совхоза, для российских производителей сельхозтехники плохо, так как для них это оборачивается падением спроса. И хотя, казалось бы, передовых разработок в России много, но большинство из них — так и остаются на бумаге. А при модернизации страны нельзя обойтись без качественного отечественного оборудования.

Поле в подмосковном Сколково, а вернее то, что здесь построят через несколько лет, это тоже часть плана по модернизации страны. Причем, очень важная ее составляющая. Ведь именно здесь появится научно-технический Центр — наш аналог американской "Кремниевой долины". Это будет настоящий новый город, где будут рождаться и, что самое главное, внедряться в жизнь современные технологии. То, без чего модернизация экономики ни в одном государстве уже невозможна.

Как будут выглядеть эти поля через 5-7 лет, сейчас только придумывают. Основная идея, объясняет координатор проекта бизнесмен Виктор Вексельберг, заключается в том, что будущий научный центр должен быть удобным и для жизни и для науки.

Виктор Вексельберг, координатор проекта по созданию инновационного проекта в Сколково: "Это должен быть город, который впитает в себя самые современные решения градостроительства с точки зрения и экологии, и энергосбережения, и логистики, и инфраструктуры, и обязательно элементы социальные: это и спортивные, культурные учреждения должны обязательно присутствовать. С другой стороны, наша задача обеспечить среду, в которой возможно появление новых идей и новых решений, новых инициатив".

Главная задача будущего научного центра — собрать в одном месте лучших отечественных и зарубежных ученых, которые будут работать по 5 направлениям. Это энергетика, ядерные и IT-технологии, телекоммуникации и биомедицина. Но главное, и в этом заключается существенное отличие будущей "Кремниевой долины" от уже действующих наукоградов в России, это совместная работа с бизнесом. Чтобы "идеи" были не только лучшими, но и прибыльными.

Виктор Вексельберг, координатор проекта по созданию инновационного проекта в Сколково: "Не переломив эту тенденцию, не органически, не сочетая безусловно какие-то элементы влияния крупного бизнеса или уже действующего бизнеса, а с другой стороны, влияние вот этих инновационных процессов на бизнес и на изменение бизнеса, нам не добиться успеха".

Андрей Соловьев один из тех, кому удалось довести инновационные разработки до реального производства. Это его компания создала технологии, которые, например, применяются в биометрических паспортах. Сейчас электронные программы Соловьева интересны не только в России, но и за рубежом.

Андрей Соловьев, генеральный директор инновационной компании: "В Гонконге мы заняли второе место. Уступив американцам, но, обогнав кучу таких мощных компаний как "Койжен", "Францинекс" и т.д. В этом смысле мы, можно сказать, находимся впереди планеты всей — те алгоритмы, которые есть у нас, они аналогов практически не имеют".

Именно такие показатели и позволяют совершать экономические прорывы. Правда, добиться успеха без серьезных преобразований сейчас очень сложно. Например, компании Соловьева для внедрения своих программ пришлось строить новое предприятие. Но, по признанию бизнесмена, не все хотят идти таким путем. Это целая проблема, которую на съезде молодежного движения "Наши" первый заместитель главы администрации Президента Владислав Сурков, - он еще и руководитель рабочей группы по созданию научного комплекса "Сколково", назвал ключевой.

Владислав Сурков, первый заместитель руководителя Администрации Президента РФ: "Сейчас модно говорить о модернизации. Это очень важная часть работы. Без нее нет никакой перспективы у страны. Но в этой работе есть те, кто нам будет мешать. Это те, кто не собирается инвестировать средства в обновление наших технологических возможностей. И те, кто пытается сказать, что слом политической системы, дестабилизация России приведет якобы к свободе и удивительным экономическим последствиям, что только в бардаке возможно процветание. Я уверен, что это не так!"

Чтобы это действительно было не так, к этому сложному процессу модернизации государства решено было подключить школы. Для формирования современного мышления написали учебник "Живая инновация", сделав главный упор в этой книге на то, что модернизация и инновации – это сложно, но интересно и, главное, необходимо.

В одной из екатеринбургских школ вопросам модернизации и инновациям уже посвящен целый предмет. Для этих ребят уже очевидно, что эта прибыль не бывает без серьезных затрат. Ведь на этих уроках им объяснили, что из 10 научных разработок лишь одна становится финансово выгодной.

Но даже лучшая инновационная идея может оказаться бесполезной, если производство не готово к ее реализации и требует серьезного переоборудования.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:27

Дмитрий Медведев
ИТОГИ ВИЗИТА ПРЕЗИДЕНТА РФ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА НА САММИТ В ВАШИНГТОН И ЕГО ПОЕЗДКИ ПО ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ

В Вашингтоне прошел саммит по ядерной безопасности — в нем участвовали 47 стран, включая США и Россию, а также ООН и Европейский союз. В работе саммита принял участие Президент России Дмитрий Медведев.

Пожалуй, еще не было международного форума такого масштаба, на котором участники были бы столь единодушны — опасность распространения ядерного оружия понимают все. Президент России также впервые посетил Аргентину с визитом, побывал в Бразилии, где встретился с лидерами Индии, Китая и Бразилии.

Впервые идея проведения саммита, посвященного ядерной безопасности, возникла еще в начале 90-х в России. И первая подобная встреча прошла в Москве. Правда, в те годы были несколько иные угрозы. После распада Советского Союза мир опасался, что огромный ядерный потенциал, оставшийся от СССР, Россией не контролируется. По сути, московский саммит тогда доказывал, и не без оснований, что все у нас под контролем. На саммите в Вашингтоне, опасения уже иные – мировой ядерный терроризм.

Отсюда и понятно, почему заседания саммита проходили за закрытыми дверями. Сделано это из соображений безопасности. Доклады лидеров 47 государств были засекречены для того чтобы, о том, каким способом и как именно будет усиливаться охрана ядерных материалов, не узнали террористы. Не зря же Барак Обама в своей вступительной речи – единственное, что на саммите не засекречивалась – упомянул сразу несколько террористических организаций, пытающихся ядерные компоненты заполучить.

Барак Обама, президент США: "Террористические организации, подобные "Аль-Каиде", пытаются получить материал для ядерного оружия, и если им это удастся, они точно пустят его в ход".

Пока в мире, судя по заявлениям спецслужб, было зафиксировано 18 попыток кражи ядерных материалов. К счастью все они были неудачными. Но это не значит, что попытки могут не повториться. По итогам вашингтонского саммита было подписано совместное коммюнике, в первом же пункте которого недвусмысленно говорится о том, что вся ответственность за попадание элементов ядерного оружия в руки террористов лежит на том государстве, где их смогут украсть: "Подтверждаем основную ответственность государств обеспечивать эффективную физическую безопасность всех ядерных материалов; предотвращать возможность получения доступа к информации и технологиям, необходимым для использования такого материала в злоумышленных целях".

Понятно, каким именно странам прежде всего предназначена подобная формулировка – Северная Корея и Иран. Представителей ни той, ни другой страны на саммите не было. По одним данным, их не пригласили, по другим – не приехали сами. А ведь ситуация вокруг той же иранской ядерной программы в последнее время ухудшилась. Иран, несмотря на угрозы санкций и осуждение мирового сообщества, запускает очередную установку по обогащению урана. США настаивают на жестком экономическом давлении. Россия "против", как выразился Медведев, "парализующих" санкций в отношении этой страны. Это может дать лишь не менее жесткую ответную реакцию Тегерана, что усложнит и так накаленную обстановку в регионе.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Наши многие коллеги из арабского мира, не скрывая говорят, что если Иран получит ядерное оружие, то они церемониться не будут и заведут его себе для того, чтобы оно у них тоже было. А это неконтролируемое расширение ядерного клуба, и тогда уж точно никакие саммиты типа того, что мы сегодня провели в Вашингтоне, не помогут. Ближний Восток поэтому и ближний, такой маленький, что там достаточно, чтобы начались взрывы в одном месте, и это все перекинулось в другие страны".

Эти слова Дмитрия Медведева косвенно подтвердила позиция Израиля. Израильский премьер Беньямин Нетаньяху просто не поехал в Вашингтон. Дело в том, что Турция и Египет настаивали на обсуждении участниками саммита проблемы вовсе не иранской, а израильской ядерной программы. Ведь на Ближнем Востоке давно считают, что ядерные боезаряды у Израиля есть. Пока лишь Россия и США говорят о возможности разоружения.

Первый шаг был сделан на прошлой неделе в Праге, когда Медведев и Обама подписали договор о сокращении стратегических наступательных вооружений. Президент США тогда сказал, что в идеале видит вообще мир без ядерного оружия.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Даже идея "глобального нуля" не является абсолютно иллюзорной. Но, надо признаться честно, если говорить об ответственности за ситуацию на планете, то это не только ответственность России и Америки, хотя у нас 90 процентов ядерных вооружений. Допустим, к "глобальному нулю" если человечество когда-нибудь и придет, то не за счет сокращения потенциалов России и Америки, это должно быть коллективное решение. Я не буду никого называть, но у нас есть близкие нам партнеры, которые в гораздо меньшей степени хотят сокращать свои потенциалы, чем Россия и Америка. Их еще надо убедить поступать соответствующим образом".

Что же касается Договора о сокращении наступательных вооружений, то Дмитрий Медведев, говоря о едином стремлении России и США к разоружению, предложил даже организовать его "пакетное внесение" на ратификацию.

Первый же практический шаг к уменьшению ядерной опасности Россия сделала 15 апреля, через 2 дня после того, как на саммите было подписано соглашение об остановке последнего в мире завода по производству оружейного плутония. К моменту отключения реактора на подземном секретном предприятии "Горно-химический комбинат" в городе Железногорске Красноярского края оружейного плутония за эти годы в мире было наработано достаточно. Сколько — это секретные данные, но, как говорят специалисты — запасы примерно одинаковы и у нас и США. Счет идет на десятки тонн.

Судя по принятым на саммите в Вашингтоне документам, ядерные страны будут стараться подобные высокообогащенные, а значит наиболее опасные запасы утилизировать. Кто-то тонны, а кто-то килограммы. В зависимости от накопленного. Президент Украины Виктор Янукович, например, на встрече с Дмитрием Медведевым в США, подтвердил договоренность о передаче России 95 килограммов высокообогащенного украинского урана.

Виктор Янукович, президент Украины: "Украина выступила с такой инициативой — и мы надеемся что, вы нас поддержите — в принятии высокообогащенного урана и переработке его".

Уже по завершении саммита в Вашингтоне российский Президент встретился с американскими экспертами, занимающимися европейскими проблемами. Институт Брукингса старейший и один из наиболее влиятельных научно-исследовательских центров США в области политики и экономики. Достаточно сказать, что здесь после войны создавалась американская концепция Организации Объединенных Наций и разрабатывались детали знаменитого "плана Маршалла" - американской экономической помощи послевоенной Европе.

Именно по этому плану европейским странам в 1948 году, по сути, был навязан американский доллар в качестве основной международной валюты. А одним из условий выделения денег на восстановление их экономик, было отсутствие во власти коммунистов.

Медведев во время встречи про "план Маршалла" не вспоминал, зато напомнил, что по-прежнему в США существуют двойные стандарты оценок тех или иных событий. Особенно это проявляется после совершения терактов. Так это и произошло после взрывов в московском метро.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Я посмотрел, в ряде газет после совершения этого террористического акта террористы, как и прежде, назывались "rebels" ("повстанцы"). Мы это принять не можем. Для нас это неприемлемо. Считаю это просто оскорблением памяти тех, кто погиб в метро. Это мелочь, но она показательна. По таким тонким вопросам мы должны быть гораздо ближе друг к другу, мы должны лучше друг друга слышать, и тогда нам лучше удастся преодолевать последствия таких террористических актов".

Российский Президент призвал бывших советологов, а ныне специалистов, занимающихся исследованиями политического и экономического развития России, относится спокойнее к нашей стране.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Россия нуждается в нескольких десятилетиях абсолютно спокойной, стабильной работы по созданию эффективной политической и эффективной экономической системы. И только в этом случае те разногласия, которые существуют, даже на ментальном уровне, будут уходить в прошлое. Чтобы это произошло, не нужно учить друг друга жить".

Медведев отошел от заведенной в Брукингском институте традиции и вместо длинной лекции, попросил присутствовавших политологов задавать ему вопросы на любые темы. Политологов интересовало, не станет ли Россия воевать в Афганистане? Как глубоко затронул международный кризис российскую экономику? Не будет ли наша страна искусственно повышать цены на нефть? И многое другое. В том числе и что мешает России вступить во Всемирную Торговую Организацию?

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Из ВТО сделали "морковку", которую подвесили перед нами и говорят: "Вы ведите себя прилично, и тогда мы вас примем в ВТО". Это ведь неверно. Потому что от того, что Россия будет в ВТО, выиграет не только Россия, но и мировая экономика. Потому что это унификация правил, а Россия — все-таки достаточно важная часть международной экономики. Что бы кто ни думал, все-таки у нас много чего есть".

Мысль о том, что у нас "много чего есть", Медведев продолжил уже в Южной Америке. Из Вашингтона он сразу же отправился в Аргентину. В истории это был первый официальный визит лидера России в эту страну. В последние годы южноамериканские государства усиленно ищут контактов с Россией. Аргентина — не исключение.

Кристина Фернандес де Киршнер, президент Аргентины: "Мы говорим о формировании нового миропорядка, и мы довольны, что в нашем регионе расширяется присутствие таких глобальных игроков, как Россия с ее богатой историей".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Россия вернулась в Южную Америку. Мы считаем, что здесь живут наши друзья, близкие нам люди, мы хотели бы развивать с ними самое тесное сотрудничество. Нынешняя ситуация позволяет это делать. Мир глобален, и ни у кого нет монополии на истину. Надеюсь, это никого не трогает. А если трогает — то нам на это наплевать".

Сразу 12 подписанных многомиллионных контрактов. От сотрудничества в исследованиях Антарктиды. Аргентине нужны и российские ледоколы, и российские же вертолеты. До строительства железных дорог и электростанций.

Из Аргентины Дмитрий Медведев отправился в крупнейшую страну Южной Америки — Бразилию. Здесь проходил второй в истории саммит БРИК - экономического содружества Бразилии, России, Индии и Китая. Первая подобная встреча состоялась в прошлом году в Екатеринбурге. Как сказал российский Президент, в действенности БРИК многие в прошлом году еще сомневались. Но в этом, к решениям принятым на саммите уже прислушивается и Большая Двадцатка. В Бразилии был подписан Финансовый меморандум — первый практический документ в формате БРИК, в котором речь идет проработке единой региональной валюты во взаимных расчетах между нашими странами,

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "В основном мы концентрируемся на экономической проблематике. Я считаю, что это правильно, потому что экономические проблемы самые сложные и самые важные, и, я не думаю, что я открою какой-то большой секрет, но такого рода контакты, особенно в преддверии "G20" очень полезны, но вообще было бы неплохо, чтобы мы, например, если мы договариваемся о чем-то, на "G20" выходили бы по сути с консолидированной с единой позицией. Это будет укреплять нашу позицию в целом, а с другой стороны это, может быть, и самой "G20" чем-то поможет".

То, что Россия вот уже несколько лет расширяет свое присутствие за океаном, ни для кого не секрет. Одна из составляющих этого увеличивающегося присутствия — информационная. Впервые в истории на другом континенте был построен современнейший российский телекомплекс. Информационный телеканал "Russia Today" вещает на разные страны на трех языках: английском, арабском и испанском. В студии канала, в числе прочего, Дмитрий Медведев объяснял заокеанским зрителям, что такое модернизация по-российски.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Модернизация - это всегда ломка. Технологическая модернизация — создание новых отраслей производства, переход на новые технологии, развитие новых источников энергии, фармацевтическая промышленность, космос – все это большой объем задач. Сопротивление чиновников всегда есть, и это не потому, что все чиновники такие плохие. Просто есть определенный консерватизм мышления, люди привыкают жить в определенной системе координат. Кого-то приходится убеждать, кого-то приходится ломать. Так устроена жизнь".

Как пошутил один из американских политических обозревателей, если в Праге Россия и США, сокращая свои стратегические наступательные вооружения, договорились в будущем не размещать ядерные ракеты за пределами собственных территорий, то "Russia Today" - это адекватный ответ на давнее американское информационное присутствие в России. Теперь Россия доносит свою точку зрения на различные проблемы для зрителей всей Америки. Как Северной, так и Южной. Причем, делает это с территории США.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:11

Причины и последствия катастрофы под Смоленском — Польша прощается с погибшими
ПРИЧИНЫ И ПОСЛЕДСТВИЯ КАТАСТРОФЫ ПОД СМОЛЕНСКОМ — ПОЛЬША ПРОЩАЕТСЯ С ПОГИБШИМИ

Из-за транспортного коллапса в Европе претерпели изменения и политические программы мировых лидеров — в Польше хоронят президента Качиньского с супругой, и стало известно, что Барак Обама, Ангела Меркель и Николя Саркози не смогут приехать на церемонию прощания из-за закрытия авиасообщения в Европе.

Конечно, главным политическим событием в Европе остается авиакатастрофа под Смоленском, глубокая скорбь Польши по погибшим и солидарность всего мира с горем поляков. В течение недели следователи из России и из Польши детально изучали обстоятельства роковой посадки самолета, родственники жертв опознавали погибших и готовились к похоронам. Вчера в Варшаве звучали колокола и сирены, поляки прощались с пассажирами злополучного рейса, а сегодня в Кракове прошла скорбная церемония прощания Польши со своим президентом.

В эту субботу в 10:56 по московскому времени — ровно неделя с момента катастрофы "Ту-154" под Смоленском. Варшава прощалась с жертвами минутой молчания.

Президент Польши, первая леди, вместе с ними еще 94 человека. Не просто крупные чиновники, как можно было бы сказать. Большинство этих людей с героическим прошлым: кто-то воевал еще во Вторую Мировую, кто-то сидел за свои убеждения в советские времена, многие — участники движения "Солидарность". Лететь в Катынь в прошлую субботу хотели многие. Но в самолет президента Польши попали самые достойные.

Дональд Туск, премьер-министр Польши: "Вы вернулись на родину, к своим семьям. Но сегодня ваши семьи плачут, плачет вся страна!"

Изабэлла Сариуш-Скомпская, дочь погибшего Анжея Сариуша-Скомпского: "70 лет назад в Катыни был расстрелян мой дед. А неделю назад погиб мой отец — Анжей".

Александр Квасьневский, президент Польши в 1995-2005 гг.: "Чтобы погибло 96, и чтобы они были самые выдающиеся люди государства, Бог ты мой, я не знаю такого примера".

Беата Грабарчик, телеведущая: "Мне долго казалось, что это сценарий какого-то фильма. Что это все не с нами происходит".

Заседание польского парламента открыл на этой неделе спикер сейма, и он же исполняющий обязанности президента Польши _ Бронислав Коморовский. В зале минута молчания — погибли 18 депутатов. Ярослав Качиньский, брат-близнец погибшего президента, сидит в ряду пустых кресел. Слез не могут сдержать политики, парламентские журналисты и даже в редакциях по время прямой трансляции.

Беата Грабарчык, телеведущяя канала "Польсат-ньюс": "Самое тяжелое то, что мы сейчас должны выбрать президента. У нас и так должны были состояться выборы осенью, а теперь погибли 2 кандидата, времени до выборов — всего 2 месяца, сложно представить кампанию, когда мы в таком трауре".

В России эта неделя началась с Дня траура. В Книге соболезнований в польском посольстве в Москве оставили свои мысли и чувства сотни россиян, в том числе Президент Дмитрий Медведев.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Когда в катастрофе погибает президент страны, погибает значительная часть руководителей, это в известной степени просто испытание и для общества, и для системы международных отношений. Именно поэтому такая была консолидированная реакция всего мирового сообщества на эту трагедию и реакция российского общества".

Всю неделю эксперты из России и Польши искали тела погибших в Смоленске. Останки перевозили в Москву и туда же приезжали родственники для опознания. Крушение было таким страшным, что близкие часто отказывались видеть тело. Опознание проводили по личным вещам и одежде. Леха Качиньского нашли сразу. А вот первую леди Польши — с трудом.

Ева Копач, министр здравоохранения Польши: "С самого утра мы искали тело Марии Качиньской по ее фотографиям, имеющимся в нашем распоряжении. Мы искали по цвету лака на ногтях, по фрагментам одежды, а также по надписи на обручальном кольце".

Именно по обручальному кольцу ее и нашли. Дочь Леха и Марии Качиньских долго стояла на коленях в Варшавском аэропорту, прежде чем траурный кортеж поехал к Президентскому дворцу.

Гроб с телом Марии Качиньской везли через всю Варшаву. Теми же улицами, что и тело ее мужа 2 дня назад. Проститься с первой леди пришло не меньше людей, чем с президентом. Марию Качиньскую в Польше очень любили.

Возле дома, где жила президентская пара, когда Лех Качиньски еще был мэром Варшавы, тоже свечи и цветы. Первую леди здесь вспоминают, как любимую соседку.

Уршуля Кресницка, соседка Леха и Марии Качиньских: "Они были нормальной, обычной семьей. Пани Мария сама выносила мусор, выходили во двор гулять с псом, сама готовила, и даже в магазин за покупками ходила сама".

Такой ее помнит вся Польша: очень скромная, всегда обо всех заботилась и всегда рядом с мужем.

Эвелина Копец, журналист: "Это очень показательный момент. Пани Мария при всех поправляет ему манжеты. А он не протестует, видите? Мы журналисты всегда над этим смеялись, над тем, как она сдувала с мужа пылинки. А теперь, я понимаю, что это было так мило".

Мария Качиньская хоть и была примерной женой, но иногда публично выступала против политических взглядов президента. Например, поддерживала женщин, которые борются за легализацию абортов в Польше.

На архивных кадрах можно увидеть, как президентская пара заходит в тот самый "Ту-154". Почему они не долетели в прошлую субботу? Совместную, российско-польскую комиссию, которая расследует причины катастрофы, возглавил лично Владимир Путин.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я собрал вас сегодня для того, чтобы послушать, как идет работа, что нужно сделать дополнительно для того, чтобы не было никаких проблем в ходе совместной деятельности, в том числе и что нужно сделать на правительственном уровне Российской Федерации. Я бы хотел послушать сегодня и российских, и польских специалистов. Если у наших польских друзей возникают какие-то трудности в работе, пожалуйста, скажите об этом, мы устраним все проблемы, если они, конечно, возникают".

К концу недели бортовые самописцы и переговоры пилотов практически расшифрованы. В польских СМИ появилась версия, что экипаж мог не понять диспетчера, который говорил по-русски. Полковник Польских воздушных сил Томаш Петшак руководил спецполком, который возит президента и лично знал погибших пилотов.

Томаш Петшак: "Командир экипажа начинал летать на этом корабле штурманом, то есть он очень хорошо знал навигационную систему. Он также хорошо знал русский язык. Мы ведь много раз летали в Россию и пользовались этим языком. Также могу добавить, что окружение президента мы всегда информируем о ходе полета и советуемся, но окончательное решение принимает, конечно, пилот".

Снимки, на которых видны обломки самолета показывают, что "Ту" заходил на посадку левее правильного курса, то есть мимо полосы. Пилоты это заметили, только когда увидели землю.

Александр Коромчик, бывший пилот "МиГ-23", летчик: "Он понял, что здесь нет полосы, а он ее ждал, вот именно в этом месте. Почему? Непонятно".

Военный пилот Александр Коромчик видел, как заходил на посадку самолет Леха Качиньского. По обломанным деревьям можно практически с точностью до сантиметров понять, как самолет терял и набирал высоту.

Президентский борт шел ниже глиссады. Возможно, экипаж этого не замечал. Корпусом он начал цеплять верхушки деревьев, и даже кусты. Самая низкая отметка полета 2,5 метра. Шасси как ножом срезало тонкую березку. В этот момент летчики все поняли: взяли штурвал на себя, перешли во взлетный режим. И могли быть спасены, но левым крылом на высоте 4 метра "Ту-154" задел толстую березу.

Александр Коромчик, бывший пилот "МиГ-23", летчик: "Практически этот удар и решил судьбу самолета. Он практически нарушил всю конструкцию фюзеляжа. Удар крылом о дерево привел к тому, что произошел надлом крыла. И дальше самолет уходил по прямой, но уже в неуправляемом полете".

Последние секунды этого полета пытались представить и те, кто стоял в очереди, чтобы проститься с президентской парой в Варшаве. Всю неделю на площади возле дворца собирались люди, которые просто не могли в такой момент оставаться дома. Трагедия произвела странный эффект на польское общество: атмосфера скорби, но в тоже время, единения и любви.

Изабэлла Сариуш-Скомпска: "То, что случилось в субботу, эта трагедия, это сигнал нам, который мы должны понять".

Дочь погибшего в катастрофе Анджея Скомпского уверена, что эта трагедия в 70-ю годовщину Катыни имеет какой-то высший смысл, а не совпадение.

Изабэлла Сариуш-Скомпска: "Мой отец, когда мы были там вместе 7 апреля на встрече премьеров Путина и Туска, чувствовал, что там произошло нечто очень важное, очень доброе между русскими и поляками. Отец вернулся полным надежды, что это величайшее историческое событие. За продление этого момента заплатил своей жизнью".

Момент польско-российского единения, это когда российские визы родственникам жертв и специалистам клеили прямо в аэропорту, бесплатно селили в гостиницах и обеспечивали транспортом. Когда простые люди несли и несли цветы к месту трагедии. А на сервисе не взяли денег за ремонт сломавшейся в Смоленске машины польского телевидения.

Ярослав Оляховски, журналист польского канала TVP: "Никогда русские и поляки не были так близки. Даже если они видели просто машины с польскими номерами, они клали цветы на наши машины".

Духовное единение наступило и тогда, когда премьеры России и Польши дважды на прошлой неделе встречались в Смоленске.

Томаш Налеч, депутат Сейма, кандидат в президенты Польши: "В глазах миллионов наших людей останется этот образ – сердечное объятие премьеров России и Польши возле обломков самолета".

Александр Квасьневский, президент Польши в 1995-2005 гг.: "В этой страшной катастрофе, может быть, одна вещь будет положительная — это улучшение наших польско-российских отношений. Все эти жесты России и правительства, они и серьезные, и красивые, и натуральные, здесь нет никакой политической игры. Здесь есть глубокая воля, чтобы пойти вперед".

Момент единения случился и тогда, когда журнал в Кракове и крупнейший интернер-портал Польши, объявили акцию "Спасибо Россия!".

Петр Мухарски, заместитель главного редактора журнала "Тыгодник Повшэхны": "Могу прочитать фрагмент, если позволите: "За добро в эти дни: от всего сердца говорим спасибо. Мы полны надежды, что сможем вместе с вами созидать его в будущем — ради Польши, ради России, ради Европы и всего мира".

Сотни таких же благодарственных писем поляки оставляли на сайте Президента России Дмитрия Медведева. Они все разные, но в каждом есть слово "Спасибо!"

Получилось, что Лех Качиньский посмертно внес вклад в дружбу России и Польши. Каким он был политиком и какой след в истории оставил? На этой траурной неделе дискуссий, конечно, не возникало. До тех пор пока не было объявлено решение: похоронить его в Кракове, в древнем Вавельском замке, где покоятся короли и выдающиеся политические деятели. Против решения поместить Качиньского с супругой в пантеон знаменитых поляков по всей Польше прошли митинги.

Протесты стихли. Похороны должны были быть беспрецедентными. В Краков собирались приехать лидеры почти 100 стран мира. Во время заупокойной мессы должны были стоять рядом делегации США и Ирана. России и Грузии, Израиля и Палестины. Еще один повод для того, чтобы эта неделя вошла в историю. Но большинство зарубежных лидеров сегодня утром вынуждены были отменить свои визиты. Ни Обама, ни Меркель, ни Саркози не смогли вылететь в Польшу. Из 97 делегаций до Кракова смогли добраться только 32, в том числе и российская. Дмитрий Медведев участвовал в прощальной церемонии в Мариацком костеле в Кракове. Он приехал лично поддержать польский народ в момент этой страшной трагедии

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Та трагедия, которая случилась у нас под Смоленском, она, конечно, не оставила равнодушным никого. Понятно, что для Польши, для поляков, это просто национальная трагедия. Но и в нашей стране она вызвала самые горькие эмоции. Именно поэтому у нас был траур. Именно поэтому я посчитал правильным быть сегодня здесь. И проводить в последний путь президента Польши Леха Качиньского и его супруга Марию.

Перед лицом таких тяжелых утрат, я думаю, есть все основания считать, что мы можем предпринять серьезные усилия для сближения позиций наших стран, для того, Чтобы наши народы услышали и слышали друг друга лучше. Катынская трагедия. Хотя, строго говоря, с нашей стороны, все оценки давно даны, Катынская трагедия – это следствие преступления Сталина и ряда его приспешников. И здесь необходимо, наверное, провести дополнительные исследования. Но, тем не менее позиция российского государства давным-давно сформулирована. И она является неизменной".

За поминальной мессой следили тысячи людей, которые собрались сегодня в центре Кракова. Огромные мониторы транслировали все, что происходило внутри, и то, как после мессы гробы президента и первой леди Польши несли через весь город. Их похоронили сегодня вечером вместе в древнем замке Вавель.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201021:01

Извержение вулкана в Исландии парализовало авиасообщение в мире
ИЗВЕРЖЕНИЕ ВУЛКАНА В ИСЛАНДИИ ПАРАЛИЗОВАЛО АВИАСООБЩЕНИЕ В МИРЕ

Главное событие — извержение вулкана в Исландии, парализовавшее авиасообщение в мире. 20 тысяч отмененных рейсов и миллионы не вылетевших пассажиров в разных аэропортах мира — закрыто воздушное пространство над Европой, в Китае и Америке отменены полеты в сторону Старого Света.

Вулканический пепел продолжает рассеиваться надо всей территорией континента, его попадание в двигатели самолетов может привести к их остановке и перевозчики отказываются лететь. Правда, есть и готовые рискнуть — утром 2 пробных полета совершила одна из европейских компаний — убытки авиакомпаний таковы, что летчики готовы к полетам на малых высотах, где пепел от вулкана не может нанести вреда самолетам. На эту минуту в России авиакомпании из-за извержения исландского вулкана отменили и задержали более 500 рейсов в 10 аэропортах, 32 тысячи пассажиров не смогли улететь. Такого в истории мировой авиации еще не было — авиакомпании несут миллиардные убытки.

Этот вулкан с труднопроизносимым названием Эйяфьятлайокудль проснулся в последних числах марта. Его название переводится как "Остров горных ледников". Кратер диаметром около 4 километров до извержения был скрыт под многометровым слоем льда. С первых же дней за выбросом раскаленной магмы наблюдали местные сейсмологи. Причем не только с земли, но и с воздуха.

Спустя неделю после начала извержения вулкан начал выбрасывать из жерла в воздух на высоту более 6 километров миллионы тонн пепла. Самый мощный выброс был зафиксирован в ночь со среды на четверг.

Под действием ветра облако сносит в сторону Европы. Первыми забили тревогу специалисты по обеспечению безопасности полетов в Ирландии и Шотландии. Вулканический пепел, по словам специалистов, попадая в двигатель летящего с огромной скоростью самолета, может привести к катастрофе.

Оседая на лопастях турбины, частицы пепла попадают в камеру сгорания и начинают плавиться. Забиваются топливные форсунки, затем выходит из строя система охлаждения двигателя.

Подобная ситуация уже случалась в реальности. В 1982 году самолет "Британских авиалиний" совершал рейс из Малайзии в Австралию. На высоте около 10 тысяч метров он влетел в облако пепла, образовавшегося при извержении вулкана. Один за другим — у лайнера отказали все 4 двигателя. Экипаж просчитал, что, планируя, самолет упадет в воду через 200 с небольшим километров. Уже вылетев из облака, пилотам удалось запустить последовательно три двигателя из четырех. Вынужденная посадка в Джакарте прошла успешно. Никто не пострадал. После этого происшествия по всему миру полеты в зоне выбросов вулканического пепла были запрещены.

По мере того, как облако двигалось с северо-запада на юго-восток, свое воздушное пространство закрывали и страны, которых оно достигало. Сегодня пассажирские самолеты летают лишь на юге Европы. Авиасообщение на севере — парализовано. В общей сложности более 20 миллионов пассажиров были вынуждены отменить запланированные поездки или воспользоваться наземным транспортом.

Железнодорожные компании увеличили количество пассажирских составов. Более того, к каждому поезду, если была такая возможность, присоединяли дополнительные вагоны. Но перевезти всех желающих они не в состоянии.

В России к вечеру воскресенья были отменены 440 рейсов в Европу.

Валерий Стольников, пассажир: "Обид на авиакомпанию быть не может, авиакомпании совершенно ни при чем, не они поджигают вулкан, как говорится".

Александр Анохов, пассажир: "Конечно, обидно но, мы понимаем ситуация такая - вулкан — против него не попрешь".

Большого скопления пассажиров в российских аэропортах, отправляющих рейсы за границу, не было. Многих предупредили сами авиакомпании, остальные узнали об отмене полетов из средств массовой информации.

В первые дни появились и те, кто решил в сложившейся ситуации заработать, например, на автомобиле отвезти в любую страну Европы. Говорить с журналистами о том, сколько будет стоить такая поездка, предприимчивые таксисты отказывались. В Европе цены на подобные услуги взлетели в десятки раз.

3 тысячи евро — цена за аренду автомобиля с водителем в день. Взять сегодня машину напрокат, если она не была забронирована заранее, в начале недели, в большинстве европейских стран сейчас невозможно.

Российские железнодорожники, также как и их европейские коллеги, увеличили количество вагонов в составах, отправляющихся в Европу.

Владимир Каляпин, начальник Управления организации перевозок пассажиров Федеральной пассажирской компании: "Специальные службы диспетчерские, которые контролируют наличие свободных мест и организовывают согласование прицепки вагонов на поезда, которые идут в Европу. Как вы видите, рядом с нами стоит поезд сообщением Москва-Варшава, обычно которые ходят на 2-3 вагона меньше, на сегодняшний день он идет фактически максимальной схемой, куда прицеплены дополнительные вагоны, которые вчера были только лишь согласованы. Идет согласование прицепки вагонов в Прагу, идет согласование прицепки вагонов в Вену".

Совершенно очевидно, говорят специалисты, что одних этих мер будет недостаточно. Тысячи россиян не могут вернуться в страну из отпусков и деловых поездок. У многих заканчиваются визы. В МИДе специально пояснили, что никаких проблем у этих людей с возвращением на родину возникнуть не должно. Более того, в будущем эти люди не должны попасть ни в какие, так называемые "черные" списки европейских стран, как люди, ранее нарушившие визовый режим. Ситуация с авиаперевозками обсуждалась на специальном совещании у премьер-министра России.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Очевидно совершенно, что нужно помочь людям с визовой поддержкой, потому что у многих визы, наверное, заканчиваются. Во всяком случае наверняка такие люди есть. И вообще, консульские работники должны самым внимательным образом сейчас и оперативно реагировать на то, что происходит. Прямо туда на место ехать, с людьми встречаться, общаться, чувствовать, что там, с какими проблемами люди сталкиваются, и помогать. Первое. Второе. Нужно организовать выезд людей, тех, кто хочет, конечно, из европейских стран другими видами транспорта, кроме воздушного, если самолеты не летают. Это автобусами, железной дорогой. У нас в свое время все эти маршруты были развиты. Да и, собственно, и сейчас они работают. Это касается Варшавы, Праги, Берлина".

Особая ситуация сложилась с нашими соотечественниками в Пекине. Воздушное пространство над этой страной, также как и воздушное пространство над Россией открыто. Тем не менее китайская авиакомпания отменила все рейсы в Москву.

Светлана Кривых, предприниматель: "Нами никто не хочет заниматься. Ни "Эйр-Чайна" из-за которой все произошло, потому что "Аэрофлот" летает, не летает только эта компания. Не несут ответственность ни туроператоры, ни эти авиаперевозчики".

Обеспечивать питанием туристов тоже никто не собирается.

Внятных объяснений, почему рейсы в Москву отменены, от китайской авиакомпании до сих пор не последовало.

Специалисты, наблюдающие за вулканом в Исландии, говорят, что выбросы пепла не прекращаются, более того, за последние сутки они даже увеличились. Сколько будет продолжаться извержение, сегодня не знает никто. В прошлый раз, около 200 лет назад, Эйяфьятлайокудль не затихал 2 года — с 1821 по 1823. В исторических источниках не сохранилось никаких сведений о том, что эта активность оказала какое-либо влияние на климат и жизнь людей в старом и новом свете. В отличие, к примеру, от 1816 года. "Год без лета", как называют его специалисты. Тогда в северном полушарии даже летом было чрезвычайно холодно. Виной всему — извержение вулкана Тамбора в Индонезии в апреле 1815. Облака пепла закрыли солнце, и температура значительно понизилась.

Сейчас ничего подобного, говорят эксперты, быть не должно – масштабы не те. Если и будет понижение среднегодовой температуры в Старом Свете, то не более чем на 0,3 градуса.

Сегодня 2 крупные европейские авиакомпании подняли в воздух несколько своих лайнеров. На борту находились только пилоты. Они несколько часов летали над Германией и Голландией на высотах от 4 до 11 тысяч метров. Затем на земле провели тщательный осмотр самолетов. Никаких повреждений обнаружено не было. Тем не менее специалисты не могут сказать, когда воздушное пространство над Европой будет открыто.

Кеннет Томас, эксперт Европейского агентства по безопасности воздушной авиации "Евроконтроль": "Все зависит от того, как поведет себя вулкан. Пока что существенных изменений нет. Многое зависит от погоды, правда, сейчас Европа находится в зоне повышенного давления и сильного ветра, а тем более дождя не будет еще минимум несколько дней".

Зона повышенного давления начинается над Атлантикой как раз в районе Исландии. Зона пониженного давления находится над Средиземным морем. Именно поэтому с северо-запада на юго-восток дует сейчас ветер, неся с собой облако вулканической пыли. Когда эта ситуация изменится, синоптики пока сказать не могут.

Наблюдение за вулканом не прекращается ни на минуту. Исландская съемочная группа успела запечатлеть, как в непосредственной близости от вулкана пролетает косяк птиц. Многие расценивают его как добрый знак.



печатать видеофрагментфото



18 апреля201020:09

В Краковском замке
ПРЕЗИДЕНТ ПОЛЬШИ ЛЕХ КАЧИНЬСКИЙ И ЕГО СУПРУГА МАРИЯ ПОГРЕБЕНЫ В ЗАМКЕ ВАВЕЛЬ

Лех и Мария Качиньские погребены под Башней Серебряных Колоколов в кафедральном соборе краковского королевского замка Вавель в крипте, где покоится известный польский государственный и политический деятель Юзеф Пилсудский. Об этом сообщает РИА Новости.

В момент, когда гробы переносились в крипту, раздался 21 артиллерийский залп. В этой части церемонии участвовали только родственники президентской четы и их ближайшие друзья.



печататьфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное