Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 26.08.2009 13:00:05





Интернет-телевидение


26.08.2009 12:15 ПЛОХОЕ ЗНАНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ПОДВЕЛО БРИТАНСКУЮ ТУРИСТКУ
26.08.2009 12:16 ПОСЕТИТЕЛЯМ СИМВОЛА БРЮССЕЛЯ РАЗРЕШИЛИ ПРЫГАТЬ С ВЕРХНЕГО ЯРУСА АТОМИУМА
26.08.2009 12:14 ПЕРЕНЕСЁННЫЙ НА СЕГОДНЯ ЗАПУСК ШАТТЛА "ДИСКАВЕРИ" ВНОВЬ ОТЛОЖЕН
26.08.2009 12:13 В США СКОНЧАЛСЯ СЕНАТОР ЭДВАРД КЕННЕДИ
26.08.2009 12:11 СОТРУДНИКИ ГИБДД НАЧАЛИ МАСШТАБНУЮ ПРОВЕРКУ ШКОЛЬНЫХ АВТОБУСОВ
26.08.2009 12:10 В ПРЕДДВЕРИИ НОВОГО УЧЕБНОГО ГОДА НЕ ВО ВСЕХ ШКОЛАХ ОБЕСПЕЧИЛИ ПОЖАРНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ
26.08.2009 12:09 В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ ВОЗБУЖДЕНО УГОЛОВНОЕ ДЕЛО В ОТНОШЕНИИ ПОЛКОВНИКА МВД
26.08.2009 12:08 МАЙОРА ЕВСЮКОВА - МИЛИЦИОНЕРА, ОТКРЫВШЕГО СТРЕЛЬБУ В МАГАЗИНЕ, ОБСЛЕДОВАЛИ ЭКСПЕРТЫ
26.08.2009 12:07 ТОРЖЕСТВА ПО СЛУЧАЮ ГОДОВЩИНЫ ПРИЗНАНИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ ПРОХОДЯТ В АБХАЗИИ
26.08.2009 12:04 ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ И АБХАЗИЯ ОТМЕЧАЮТ ГОДОВЩИНУ ОБРЕТЕНИЯ СВОЕЙ НЕЗАВИСИМОСТИ
26.08.2009 12:00 В УЛАН-БАТОРЕ ЧЕСТВОВАЛИ ВЕТЕРАНОВ - ГЕРОЕВ СРАЖЕНИЯ НА РЕКЕ ХАЛХИН-ГОЛ



26 августа200912:16

Посетителям символа Брюсселя разрешили прыгать с верхнего яруса Атомиума
ПОСЕТИТЕЛЯМ СИМВОЛА БРЮССЕЛЯ РАЗРЕШИЛИ ПРЫГАТЬ С ВЕРХНЕГО ЯРУСА АТОМИУМА

В центре Европы появился новый аттракцион, его можно было бы назвать "экстрим по-брюссельски". Одно из самых монументальных сооружений в городе - так называемый Атомиум - превратили в вышку для скоростного спуска.

Высота конструкции, некогда построенной во славу мирного атома, ни много ни мало, - 102 метра. С самого верхнего из "атомов" любой желающий может спуститься на ролике по длинному тросу.

Стоит удовольствие 25 евро, решаются на прыжок пока немногие. К сожалению, уже к осени аттракцион закроют, и он вновь станет обычной городской достопримечательностью.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:15

Туристка из Великобритании оказалась заперта в туалете парижской мэрии
ПЛОХОЕ ЗНАНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ПОДВЕЛО БРИТАНСКУЮ ТУРИСТКУ

Злую шутку с девушкой сыграло то, что слово "отель" во французском имеет несколько значений - и гостиница, и особняк, и ратуша. Название - Hotel de Ville - то есть городская ратуша - она перевела как городская гостиница.

Войдя внутрь, первым делом отправилась в туалет, однако через некоторое время обнаружила, что заперта. Рабочий день в мэрии к тому моменту уже закончился.

Лишь под утро пришедшие сотрудники увидели на стеклянной двери надпись: "Я заперта. Выпустите меня". После этого путешественницу освободили и отвезли в гостиницу.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:14

Шаттл 'Дискавери'
ПЕРЕНЕСЁННЫЙ НА СЕГОДНЯ ЗАПУСК ШАТТЛА "ДИСКАВЕРИ" ВНОВЬ ОТЛОЖЕН

На этот раз проблема не в погоде, а в технике. За несколько часов до старта, в ходе заправки челнока, специалисты НАСА обнаружили неисправность в работе клапана топливного бака. Его намерены заменить, на это потребуется по меньшей мере двое суток.

Накануне первый запуск был отложен из-за грозы в районе космодрома на мысе Канаверел. У "Дискавери" остаётся ещё две попытки до конца месяца, после этого так называемое "стартовое окно" закроется.

Если в этот срок уложиться не удастся, корабль сможет отправиться к МКС только в октябре. Он должен доставить на станцию провизию, оборудование и нового астронавта.



печатать видеофрагментфото



26 августа200912:13

Эдвард Кеннеди
В США СКОНЧАЛСЯ СЕНАТОР ЭДВАРД КЕННЕДИ

Эдвард Кеннеди - младший из звездных братьев Кеннеди. Ему было 77 лет, и он считался одним из самых влиятельных американских политиков последних десятилетий.

Почти полвека - с 1962 года Эдвард Кеннеди бессменно представлял в американском сенате штат Массачусетс. В 1980-м баллотировался в президенты от демократов, но проиграл Джимми Картеру. В прошлом году перенес операцию по удалению злокачественной опухоли мозга, но и после этого не ушел на покой.

От британской королевы Эдвард Кеннеди получил титул почетного рыцаря за вклад в урегулирование ситуации в Северной Ирландии. Именно он помог семье Обамы определиться с породой домашнего питомца, подарив им щенка португальской водной собаки.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:11

Сотрудники ГИБДД начали масштабную проверку школьных автобусов
СОТРУДНИКИ ГИБДД НАЧАЛИ МАСШТАБНУЮ ПРОВЕРКУ ШКОЛЬНЫХ АВТОБУСОВ

По всей стране инспекторы не только тщательно осматривают транспорт, но и детально изучают личные дела водителей, состояние их здоровья и график работы.



Репортаж Александра Евстигнеева.

Ни один рейсовый автобус не проверяют так, как проверяют эти. Они особенные. Только для детей. Убедятся, что автобус не трогается с открытой дверью. Осмотрят с пристрастием, попросят поморгать фарами, помахать дворниками. Школьные автобусы проверяют раз в полгода. За водителем присматривают круглый год.

Виктор Филиппов, старший государтвенный инспектор управления ГИБДД УВД по Ульяновской области: "Школьные водители на особом контроле. Вплоть до проверки по базе о нарушениях ПДД даже на личном транспорте".

Школьный автобус в полном порядке - довольно редкий случай. В Краснодарском крае проверку проводит прокуратура. 7 аварий за два года, последняя - в мае. Пострадали 17 школьников. Проверка показала: детей возили на чем придется. Эти автобусы с маршрута уберут. Переделать было бы дороже, чем купить новые.

Валерий Круглов, зампрокурора Краснодарского края: "Я понимаю, что, может быть, у кого-то возникают финансовые затруднения. Но, тем не менее, мы требуем, чтобы предпринимались меры для того, чтобы эти нарушения были устранены".

Чем дальше от центра, тем больше нарушений, говорят специалисты, проверяющие школьные автобусы. Если в Москве и Петербурге детей ещё возят по правилам, то, например, в Туле, Ярославле и Воронеже на линию зачастую выпускают автобусы с просроченным техосмотром.

В Тюмени, Челябинске и Кургане школьные автобусы не проверяют перед рейсом. А в Удмуртии, Башкортостане и Саратовской области перед рейсом не проверяют состояние здоровья водителей. В Якутии, Приморье и Амурской области водители зачастую работают не по графику, без отдыха.

Идеального мужчину Марина Склярова искала на должность школьного водителя. Вот он безупречный работник: 30 лет за рулем, 7 из них - шофером при школе. Деньги на содержание техники получают из бюджета: от поселкового до федерального. На текущие нужды зарабатывают сами.

Марина Шклярова, директор школы: "Шторки в автобусе мы повесили за счёт заработанных детьми денег. Поэтому все средства, все бюджеты хороши".

Директора школ хотели бы смягчения проверок. Сотрудники ГИБДД и Дорожного надзора уверены: нельзя ни в коем случае. В интересах детей. В среднем по России на таких автобусах в школу ездит каждый 20-й ученик.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:10

В МЧС обсудили вопросы обеспечения пожарной безопасности в школах
В ПРЕДДВЕРИИ НОВОГО УЧЕБНОГО ГОДА НЕ ВО ВСЕХ ШКОЛАХ ОБЕСПЕЧИЛИ ПОЖАРНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ

Вопросы обеспечения пожарной безопасности обсуждались сегодня на заседании правительственной комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций. В частности, речь шла о состоянии объектов соцзащиты.

О положении дел в этой сфере по селекторной связи доложили представители российских регионов. Как заявил глава МЧС Сергей Шойгу, в целом по стране, за полгода количество пожаров в учреждениях, где круглосуточно находятся люди, значительно снизилось.

В то же время он отметил, что в ряде районов выявлены серьёзные нарушения. В качестве одного из примеров, министр привёл республику Коми, где до сих пор почти десятая часть объектов не соответствует требованиям безопасности. Особое внимание на заседании было уделено подготовке учебных заведений к 1 сентября.

Сергей Шойгу: "В ближайшее время завершается проверка готовности школ к новому учебному году. По состоянию на 24 августа в Российской Федерации принято в эксплуатацию 85% школ. Однако в ряде субъектов складывается неблагоприятная обстановка защищенности объектов образования, например, в республике Якутия, Красноярском крае, Саратовской области. Нам крайне важно быть подготовленными к началу учебного года".



печатать видеофрагмент



26 августа200912:09

В Хабаровском крае возбуждено уголовное дело в отношении полковника МВД Иванова
В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ ВОЗБУЖДЕНО УГОЛОВНОЕ ДЕЛО В ОТНОШЕНИИ ПОЛКОВНИКА МВД

По данным следствия, к полковнику милиции обратился бизнесмен из Приморья с просьбой помочь уладить проблемы, возникшие у него с правоохранительными органами. Начальник Центра тылового обеспечения согласился всё решить за вознаграждение в 250 тысяч рублей. Офицера взяли с поличным при получении первой части суммы.

Игорь Новак, начальник отдела обеспечения собственной безопасности МВД по Дальневосточному федеральному округу: "Совместно с коллегами из ФСБ России по Хабаровскому краю было тщательно спланировано мероприятие, и на привокзальной площади аэропорта Хабаровска полковник милиции Иванов был задержан при получении суммы в размере 100 тысяч рублей".

Операцию по задержанию пришлось проводить у аэропорта неслучайно - милиционер собирался улететь в отпуск в Москву. Статья, по которой завели дело, "Мошенничество, совершённое с использованием служебного положения" грозит крупным штрафом и даже тюремным сроком до 6 лет заключения. Полковник милиции уже официально взят под стражу.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:08

Денис Евсюков
МАЙОРА ЕВСЮКОВА - МИЛИЦИОНЕРА, ОТКРЫВШЕГО СТРЕЛЬБУ В МАГАЗИНЕ, ОБСЛЕДОВАЛИ ЭКСПЕРТЫ

Денис Евсюков - милиционер, устроивший стрельбу в московском супермаркете, признан вменяемым. Таков результат проведённой комплексной психолого-психической экспертизы, сообщили в Следственном комитете при прокуратуре.

Там отметили, что в ближайшее время Евсюкову предъявят окончательно отредактированное обвинение. В ходе предварительного расследования установлено, что в ночь на 27 апреля майор Денис Евсюков, на тот момент - начальник отдела внутренних дел "Царицыно" - убил двух человек и стрелял ещё в семерых, находясь в состоянии алкогольного опьянения. Момент совершения преступления зафиксировали камеры видеонаблюдения.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:07

Торжества по случаю годовщины признания независимости проходят в Абхазии
ТОРЖЕСТВА ПО СЛУЧАЮ ГОДОВЩИНЫ ПРИЗНАНИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ ПРОХОДЯТ В АБХАЗИИ

В Абхазии сегодняшний день объявлен выходным. Праздничные мероприятия проходят в Сухуме.



Репортаж Алексея Петрова.



26 августа - новый для Абхазии праздник. Впрочем, сегодняшний день одновременно и светлый, и тяжелый. Слишком непростым был путь к независимости. Утром прошла торжественная процессия возложения цветов к монументу на центральной площади Сухума. Памятник представляет собой воткнутый в землю меч. Он установлен в память о погибших в боях с грузинскими войсками 1992-93 г.

Цветы возложили руководители республики, общественные организации и женщины, потерявшие сыновей 16 лет назад. Матери погибших говорят, что мечта их сыновей о независимости воплотилась в жизнь. Звучат слова благодарности в адрес России, признавшей независимость Абхазии.

Год после признания независимости стал переломным для развития республики. Жизнь стала спокойнее. Но безопасность по-прежнему приоритетная тема для местных властей.

Сегодняшний праздник - это еще и праздник надежд. Много только предстоит сделать, но перспективы несомненно есть. Признание независимости стало мощным стимулом для экономики Абхазии. Постепенно открываются новые предприятия, а туристов этим летом стало больше почти в 4 раза.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:04

Южная Осетия и Абхазия отмечают годовщину обретения своей независимости
ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ И АБХАЗИЯ ОТМЕЧАЮТ ГОДОВЩИНУ ОБРЕТЕНИЯ СВОЕЙ НЕЗАВИСИМОСТИ

Ровно год назад, 26 августа, после отражения грузинской агрессии Президент России подписал Указ о признании суверенитета обеих республик. Москва установила с ними дипломатические отношения и заключила Договоры о дружбе и сотрудничестве.

В Южной Осетии этот день стал государственным праздником. К нему в Цхинвале приурочили открытие сразу нескольких восстановленных школ и детских садов. А главным подарком жителям к годовщине признания независимости стал новый газопровод, который российские специалисты протянули в республику из северо-осетинского посёлка Дзуарикау.

Теперь жители Южной Осетии, включая население высокогорных сёл, станут получать магистральный газ. И что особенно важно, он пойдёт к ним напрямую из России, минуя Грузию. Вместе с пуском новой ветки сегодня будет перекрыт вентиль на трубе, идущей с грузинской территории.

Сегодня же в Цхинвале вспоминают о событиях августа прошлого года. Там открылась фотовыставка, рассказывающая о том, что пришлось пережить населению республики.



печатать видеофрагмент



26 августа200912:00

В Улан-Баторе чествовали ветеранов - героев сражения на реке Халхин-Гол
В УЛАН-БАТОРЕ ЧЕСТВОВАЛИ ВЕТЕРАНОВ - ГЕРОЕВ СРАЖЕНИЯ НА РЕКЕ ХАЛХИН-ГОЛ

70 лет назад советские и монгольские войска на реке Халхин-Гол вместе отразили японское вторжение. В торжествах по случаю исторической даты принял участие российский президент Дмитрий Медведев.

Он подчеркнул, что победа на Халхин-Голе одинаково значима для обеих стран и заявил, что Россия намерена противостоять попыткам исказить военную историю.



Репортаж Владимира Нестерова.



В современной Монголии свято чтут память лишь двух человек: Чингисхана и Георгия Константиновича Жукова. Ведь только их роль в истории Монголии за последние годы почти не пересматривалась. Имя маршала Жукова, руководившего советско-монгольской группировкой при Халхин-Голе, здесь знает каждый школьник. Более того, в центре Улан-Батора есть проспект Жукова, мемориальный музей Жукова, а также памятник полководцу.

Второй день визита Дмитрия Медведева в Монголию начался с возложения венков монументу маршала Жукова. Президенты России и Монголии почтили память погибших. Бои на реке Халхин-Гол длились с мая по сентябрь 1939 года и закончились полным разгромом 6-й японской армии. Это во многом изменило расклад сил в регионе перед Второй мировой войной.

Дмитрий Медведев: "Уважаемые ветераны, вы, как никто другой, знаете, что победа на реке Халин-Гол далась нашим народам дорогой ценой. Многие ваши товарищи остались на полях сражений. Говорят, что в те дни в жарких степях плавились даже пулеметы, но люди выстояли. Потому что они защищали свое дело и защищали свою землю".

Тот день нашей общей победы хорошо помнят ветераны Халхин-Гола, в Монголии их более полутора тысяч, есть они и в России. Некоторые из них специально приехали в Улан-Батор и, несмотря на солидный возраст, при получении государственных наград из рук президентов Медведева и Элбэгдоржа сохраняли воинскую выправку.

Потом ветераны много общались, с трудом сдерживая эмоции. Старые боевые товарищи вспоминали сопки на Халхин-Голе и понимали друг друга без переводчика.

Затем ветеранов пригласили в Центральный дворец культуры Улан-Батора. Именно там прошли основные торжества, посвященные 70-летию Халхин-Гола, на которых Дмитрий еще раз подчеркнул важность той исторической битвы и отметил: никаких новых трактовок Халхин-Гола быть не должно.

Дмитрий Медведев: "Советские и монгольские воины боролись за правое дело, самоотверженно отстаивали свободу собственных народов. И именно поэтому мы так же считаем недопустимыми фальсификации, разговоры, которые меняют суть этой победы. Закаленная в боях на Халхин-Голе наша дружба прошла испытания временем. И сегодня, спустя уже 70 лет, мы ею по-прежнему, дорожим".

После официальной части начался 3-часовой праздничный концерт, в котором приняли участие художественные коллективы двух стран.

После концерта Дмитрий Медведев осмотрел образцы военной техники Вооруженных сил Монголии. Затем состоялась завершающая неформальная часть визита народный праздник Надам, по сути это монгольское троеборье, оно включает себя национальную борьбу, стрельбу из лука, а также конные скачки.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное