Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 19.05.2009 22:00:01





Познер


19.05.2009 21:39 ОПЕРАТОРА ИЗ АНГЛИИ СПАС РУССКИЙ СНЕГ
19.05.2009 21:28 В ЛИВЕРПУЛЕ МЕЛОДИИ ДЖОНА ЛЕННОНА ЗВУЧАТ В ЦЕРКВИ
19.05.2009 21:27 ПРАВИТЕЛЬСТВО РАССМОТРИТ ВОПРОС О ФИНАНСИРОВАНИИ ПРОГРАММЫ ПЕРЕХОДА НА ЦИФРОВОЕ ТВ
19.05.2009 21:26 ПРЕМЬЕР ВЛАДИМИР ПУТИН ВСТРЕТИЛСЯ С ГУБЕРНАТОРОМ РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ
19.05.2009 21:24 ПРОШЕНИЯ О ПОМИЛОВАНИИ ЗАКЛЮЧЁННЫХ ТЕПЕРЬ БУДУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ БЫСТРЕЕ
19.05.2009 21:20 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПОТРЕБОВАЛ ОТ РЕГИОНОВ НЕ ДОПУСКАТЬ ЗАВЫШЕНИЯ ЦЕН НА ЛЕКАРСТВА
19.05.2009 21:20 БЫВШИЙ СПИКЕР ГРУЗИНСКОГО ПАРЛАМЕНТА СОБИРАЕТСЯ ПОДАТЬ В СУД НА СААКАШВИЛИ
19.05.2009 21:19 НАЗНАЧЕНА НОВАЯ ГЛАВА СЕКРЕТАРИАТА ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ
19.05.2009 21:17 РОССИЯ ПРЕДЛАГАЕТ ВКЛЮЧИТЬ "ЮЖНЫЙ ПОТОК" В СПИСОК ПРИОРИТЕТНЫХ ПРОЕКТОВ ЕВРОСОЮЗА
19.05.2009 21:15 ПОСТАВКИ ГАЗА ШТОКМАНОВСКОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ ПЛАНИРУЮТСЯ ОСУЩЕСТВИТЬ В 2014 ГОДУ
19.05.2009 21:14 ВИЗИТ ПРЕМЬЕРА НОРВЕГИИ В МОСКВУ НАЧАЛСЯ С ПОЗДРАВЛЕНИЙ
19.05.2009 21:09 ПО УКАЗУ ПРЕЗИДЕНТА, В РФ СОЗДАНА КОМИССИЯ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИИ
19.05.2009 21:06 ЖИТЕЛЬНИЦЕ ТАТАРСТАНА ВРУЧЕН ОРДЕН КРАСНОЙ ЗВЕЗДЫ, КОТОРЫЙ ОНА ЖДАЛА С 1943 ГОДА
19.05.2009 21:05 ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ "СОЦИАЛЬНАЯ ИНИЦИАТИВА" ПОЛУЧИЛ 10 ЛЕТ КОЛОНИИ
19.05.2009 21:01 ГРОМКАЯ СУДЕБНАЯ ДРАМА С УЧАСТИЕМ ГРАЖДАНКИ РОССИИ ЗАВЕРШИЛАСЬ В ПОРТУГАЛИИ



19 мая200921:39

ОПЕРАТОРА ИЗ АНГЛИИ СПАС РУССКИЙ СНЕГ

Парашютист, упавший с нераскрытым куполом с высоты почти два километра, чудом остался жив.

Это произошло в России, где 31-летний британец Джон Булл снимал полет другого парашютиста для документального фильма. Оператор должен был дернуть кольцо по сигналу напарника, но тот промедлил, и Булл врезался в заснеженную гору на скорости 160 километров в час.

Он повредил спину, ушиб легкое и сломал зубы. Однако его сумели спасти. Булл некоторое время провел в больнице в Москве, после чего его отправили домой, где он дает одно интервью за другим и называет себя самым счастливым человеком на свете.





печатать



19 мая200921:28

В ЛИВЕРПУЛЕ МЕЛОДИИ ДЖОНА ЛЕННОНА ЗВУЧАТ В ЦЕРКВИ

Музыка - это религия. Под таким девизом британские меломаны устраивали фестивали еще в 1960-е годы.

Но до подобного раньше всё-таки не додумывались. В Англии мелодию "Битлз" исполнили на соборных колоколах. Причем песню выбрали именно ту, которую представители англиканской церкви называли в свое время кощунственной.

Репортаж Ирады Зейналовой.

Лекции Майка в университете Ливерпуля - для тех, кто хочет получить степень кандидата битловедческих наук. Глянцевые томики с ликами четверки он с серьезным видом зовет "жития".

Майк Брокен, профессор ливерпульского университета: "Посмотрите со стороны, что происходит - людям тяжело, они теряют веру. Чтобы душу успокоить, они привычно выбирают образ - парня из соседнего двора, умершего мученической смертью. На этот раз его зовут Джон Леннон".

Сэм мученически преодолевает боль в сломанной кисти и борется с тяжелыми веревками колоколов. Его звонари с трудом выводят самую нецерковную и самую обидную для сводов англиканского собора мелодию - "Imagine" Леннона. Гимн атеизма - представь, что ада нет. И над тобой просто небо.

Сэм Остин, главный звонарь: "Мы верили, что сможем сыграть. Я сам написал всю транскрипцию - такую мелодику еще никто в храмах не делал. Мы не верили, что нам разрешат это сделать".

На то, чтобы убедить святых отцов пустить музыку Леннона в храм, ушло полгода. Церковь долго не могла простить ему попытки померяться силами - за фразу "Битлз популярнее Христа" протестанты жгли его диски. Битломаны до сих пор считают, что это был почти крестный путь: а помните, его убийца, Чэпмен, признался: я застрелил Леннона за его веру в то, что он равен Иисусу.

Иан, настоятель: "Мы согласились на эксперимент, ведь идея "Битлз" о мире во всем мире - вполне христианская. И Пол Маккартни, когда был мальчиком, даже пробовался в церковный хор, хотя мы его не взяли".

Представь, что люди равны, представь, что нет войны - строчка из ленноновской песни, которой прихожане теперь внимают как голосу с небес. Для них имя того, кто спасет город, почти неважно. В любом случае он - сын человеческий.

Битва за души между церковью и "Битлз" окончена, по крайней мере, на территории отдельно взятого города. Проблема лишь в тех, кто еще помнит слова из евангелия от Джона и Пола - представь, что религии все-таки нет.

Веревки колоколов тянутся в небо - туда, где, по Леннону, никого нет. Джон в масле и тот, в кого он не верил - вместе, в храме, наблюдают, как дети зажигают свечи. Лекции по научному битловедению Майк заканчивает всегда одной и той же фразой - не верьте, у "Битлз" не было заповедей. Иначе не было бы "Битлз".



печатать



19 мая200921:27

ПРАВИТЕЛЬСТВО РАССМОТРИТ ВОПРОС О ФИНАНСИРОВАНИИ ПРОГРАММЫ ПЕРЕХОДА НА ЦИФРОВОЕ ТВ

Об этом заявил вице-премьер, глава аппарата правительства Сергей Собянин на заседании комиссии по развитию телерадиовещания.

По его словам, внедрение новой системы передачи сигнала начнётся с приграничных районов Дальнего Востока. Кроме того, в некоторых российских регионах создаются опытные зоны, где будет отрабатываться методика развития цифровых сетей.

Как отметил Собянин, чтобы облегчить переход, решено в первое время вместе с цифровым вещанием сохранить и аналоговое.

Сергей Собянин, заместитель председателя Правительства РФ: "Было принято решение о совмещении вещания аналогового и цифрового телевидения, чтобы сделать максимально комфортным данный переход для населения. Мы проработали организационные, финансовые, технические вопросы перехода на цифровое телевидение.

На основе этого анализа подготовлена федеральная целевая программа. Она согласована практически со всеми ведомствами. Надеюсь, что на одном из первых заседаний бюджетной комиссии, посвященной бюджету следующего года, будет принято решение по данной программе".



печатать



19 мая200921:26

ПРЕМЬЕР ВЛАДИМИР ПУТИН ВСТРЕТИЛСЯ С ГУБЕРНАТОРОМ РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ

Олег Ковалев сообщил, что в нынешнем месяце в регионе прекратился рост безработицы.

Также губернатор рассказал о ходе весенних работ на селе и о выполнении областных программ в социальной сфере.



печатать



19 мая200921:24

ПРОШЕНИЯ О ПОМИЛОВАНИИ ЗАКЛЮЧЁННЫХ ТЕПЕРЬ БУДУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ БЫСТРЕЕ

Соответствующий указ об изменении порядка работы комиссий по помилованию подписал глава государства.

Теперь ходатайство в отношении осуждённого за нетяжкие преступления и впервые, направляется в территориальный орган уголовно - исполнительной системы не позднее чем через 10 дней после его подачи. Ранее этот срок составлял 20 дней.

В Минюсте считают, что в последнее время институт помилования не работал в полную силу из-за бюрократических сложностей. Часто осуждённые на небольшие сроки успевали выйти на свободу, так и не получив ответа на их прошение. Сегодняшнее решение Президента позволит усовершенствовать механизм помилования.

Александр Коновалов, министр юстиции: "В данном случае указ касается в основном усовершенствования бюрократии, которая призвана обеспечить прохождение документов по соответствующим инстанциям, и призвать те органы, которые ответственны за своевременное и качественное рассмотрение ходатайств к более интенсивной и к более, соответственно, эффективной работе.

Что касается обоих этих институтов: и условно-досрочного освобождения и помилования, то они должны стать, по имеющимся замыслам, предложениям, довольно мощным стимулом, которым государство призывает людей, нарушивших закон, к скорейшей социализации, к тому, чтобы они как можно быстрее стремились вернуться в нормальное социальное состояние".



печатать



19 мая200921:20

ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПОТРЕБОВАЛ ОТ РЕГИОНОВ НЕ ДОПУСКАТЬ ЗАВЫШЕНИЯ ЦЕН НА ЛЕКАРСТВА

Это была одна из тем оперативного совещания Президента с полпредом в Дальневосточном округе Виктором Ишаевым и губернатором Приморья Сергеем Дарькиным.

Репортаж Максима Боброва.

Жанр прямых видеоконференций, когда Президент в режиме реального времени общается с главами регионов, уже давно опробован Дмитрием Медведевым. В случае с Дальним Востоком - это особенно удобная форма разговора, прежде всего для собеседников Президента.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Не нужно лететь в Москву, тратить на это двое суток".

Как сделать более доступным для всех авиасообщение Дальнего Востока с Центральной Россией. Государство взялось субсидировать ставки по билетам, как того требовал Президент.

Сергей Дарькин, губернатор Приморского края: "Три авиакомпании летают и работают. Стоимость билета туда и обратно составляет 14 тысяч рублей".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Ну, вот эта хорошо, особенно важно".

Сергей Дарькин, губернатор Приморского края: "Да. 14 тысяч рублей. И авиакомпании уже начинают снижать и эту стоимость".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы вот продумали с вами и реализовали идею такого специального механизма компенсации, как его называют для отдельных категорий граждан, для молодежи, для старшего поколения по нескольким направлениям. А вот на обычных билетах это как-то сказывается или пока зависимости нет?"

Сергей Дарькин, губернатор Приморского края: "Дмитрий Анатольевич, уже есть. Но дело в том, что даже льготные билеты уже продают некоторые компании не по 14 тысяч рублей, а по 13 тысяч 500, 13 тысяч 100 рублей. Естественно, это влияет на рыночные цены".

Цены на лекарства ― еще одна больная тема. Хотя, по словам приморских чиновников, розничная надбавка снизилась на 10% , ситуация далека от совершенства. Главное, подчеркнул Президент, не допускать сговора монополистов, когда цены на элементарные препараты повышаются в разы.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "И это ни с чем не связано, ни с курсом рубля к доллару или к евро, ни с каким-то общим изменением экономической ситуации. Это вообще не кризисные вещи. Это просто жлобство, когда отдельные компании пытаются садиться на шею гражданам и требовать дополнительные деньги за совершенно обычные лекарства. Вот за этим нужно следить и обязательно наказывать. Значит, смотрите за тем, чтобы корпоративные сговоры такого рода с самого начала пресекались. Привлекайте правоохранительные органы".

Говоря о социально-экономической обстановке на Дальнем Востоке, полпред Президента Виктор Ишаев отметил: в целом ситуация стабильная.

Виктор Ишаев, полпред президента в ДФО: "Если безработных было на начало года 103 тысячи, сейчас 135 тысяч, то есть рост достаточно небольшой, а темпы роста, как вы правильно сказали, они просто снизились. И практически сейчас ровная ситуация".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Есть все-таки скрытые формы безработицы. Успокаиваться не следует. Хотя то, что рост безработицы остановился, это уже как минимум неплохой знак. Это означает, что все-таки обвального падения не происходит. И не происходит такого обвального притока безработных".

В 2012 году Владивосток станет местом встречи лидеров АТЭС ― Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества. Масштабный план подготовки к саммиту должен сработать на развитие всего региона, но прежде всего самого Владивостока.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Город, конечно, прекрасный. С другой стороны, есть очень много убитых объектов. В очень тяжелом состоянии жилищно-коммунальная сфера, вы сами все болячки хорошо знаете. И важно, чтобы в соответствии с этим законом как раз решались не только задачи саммита, а прежде всего задачи обеспечения города всем необходимым, чтобы он превратился в процветающий современный город".

Хотя до саммита АТЭС еще три года, Президент призвал не терять времени даром. Ведь предстоящая встреча в верхах важна для всей России не только европейской, но и азиатско-тихоокеанской державы.



печатать



19 мая200921:20

БЫВШИЙ СПИКЕР ГРУЗИНСКОГО ПАРЛАМЕНТА СОБИРАЕТСЯ ПОДАТЬ В СУД НА СААКАШВИЛИ

По словам одного из лидеров оппозиции Нино Бурджанадзе, власти развернули против неё и её сторонников настоящую кампанию клеветы.

В частности, речь идёт о заявлении, которое Саакашвили сделал на той неделе. Он обвинил партию Бурджанадзе в том, что она за деньги отстаивает интересы Москвы.

Нино Бурджанадзе, председатель партии "Демократическое движение - Единая Грузия": "Поскольку он осмелился назвать мою фамилию, ему придется отвечать перед судом. Ему придется или доказать то, что он сказал, или принести публично свои извинения относительно своих безответственных и лживых заявлений. Конечно у меня нет особой иллюзии относительно грузинского суда, поскольку у нас суды, к сожалению, находятся под полным контролем прокуратуры и лично Саакашвили, однако если нужно будет, мы дойдем до Страсбургского суда".





печатать



19 мая200921:19

НАЗНАЧЕНА НОВАЯ ГЛАВА СЕКРЕТАРИАТА ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ

Скандал в высшем руководстве Украины. Ушел в отставку глава секретариата президента Виктор Балога, бывший, по оценке киевских политологов, "серым кардиналом" при Викторе Ющенко.

Соратники разошлись по вопросу о президентских выборах, до которых осталось чуть более полугода. Балога заявил, что Ющенко не имеет морального права снова баллотироваться, поскольку не выполнил прошлых обещаний. И, кроме того, главу секретариата не устраивает, что президент окружил себя во власти друзьями и родственниками.

Ющенко, в свою очередь, подписал указ об отставке Балоги и сказал, что это не трагедия, а, цитата по "Интерфаксу", "перезарядка власти".

И уже известно, что новым главой секретариата назначена Вера Ульянченко, до сегодняшнего дня - губернатор Киевской области.



печатать



19 мая200921:17

РОССИЯ ПРЕДЛАГАЕТ ВКЛЮЧИТЬ "ЮЖНЫЙ ПОТОК" В СПИСОК ПРИОРИТЕТНЫХ ПРОЕКТОВ ЕВРОСОЮЗА

Газовую тему обсуждали и на международном форуме в Берлине, там сегодня российская делегация и представители Евросоюза вели речь - каждый о своем наболевшем.

Репортаж Дмитрия Сошина.

На конференции по газовому диалогу решили говорить о том, что этому диалогу мешает. Один из руководителей "Газпрома"Александр Медведев признался, что для своего выступления он долго искал поэтическую цитату. Больше всего подошли слова "услышь горькую правду, а не сладкую ложь". Правда в том, что Евросоюз не помогает, а выживает Газпром со своего рынка.

Александр Медведев, заместитель председателя совета директоров "Газпрома": "Партнер, которому говорят - вы продаете слишком много энергоносителей, не может чувствовать себя комфортно в рамках такого диалога. Господа политики, предоставьте бизнесу решать вопрос, чей газ потреблять европейским клиентам".

Представители Еврокомиссии дипломатично промолчали. Сколько бы чиновники из Брюсселя не говорили о важности газового диалога с Москвой, официальная линия остается прежней - "нам надо покончить с зависимостью от российского газа" Хотя для европейских партнеров "Газпрома" это скорее выгодная "взаимозависимость". ЕС не слишком убедительно оправдывает свое бездействие в российско-украинском газовом споре.

Матиас Рюте, директор Генерального директората Европейской комиссии (ЕК) по энергетике и транспорту: "У "Газпрома" есть договоры на поставку газа на территорию Евросоюза, и мы способствуем тому, чтобы эти договоры исполнялись, но при этом мы не в силах приказывать Украине".

При этом еврокомиссары в силах обсуждать с Украиной судьбу российской газовой трубы в отсутствии России. Корректировка газовой политики Брюсселя назрела, об этом говорит не только "Газпром", но и крупнейшие игроки на газовом рынке континента.

Райнер Зеле, председатель совета директоров компании "Вингаз": "У меня нет ни малейшего сомнения, что российский газ и в будущем будет поступать в Европу. А новые проекты России в газовом секторе, прежде всего, новые газопроводы, будут только способствовать безопасности европейского энергорынка".

Если газопровод "Набуко" оказался в списке приоритетных проектов Евросоюза, почему бы не включить в него и "Южный поток"? Тот же "Северный поток" в Германии, Швеции и Дании многие воспринимают как общеевропейский проект.

Энергодиалог нуждается в перезагрузке, так, заимствуя модную фразу у политиков, организаторы конференции, формулируют ее главную мысль. Если есть общие интересы, перезагрузка пройдет без "зависаний".

На отраслевой газовой конференции было непривычно много иностранных дипломатов, депутатов Бундестага и аналитиков из крупнейших финансовых изданий. Видимо расставаться с российским газом Европа все же не спешит.



печатать видеофрагмент



19 мая200921:15

ПОСТАВКИ ГАЗА ШТОКМАНОВСКОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ ПЛАНИРУЮТСЯ ОСУЩЕСТВИТЬ В 2014 ГОДУ

Владимир Путин также поздравил коллегу с победой Норвегии на "Евровидении", затем главы правительств перешли к экономике.

По их оценке, отношения двух стран развиваются положительно. Подтверждение - рекордный рост торговли в 2008 году. Несмотря на кризис в мировой экономике, Россия и Норвегия готовы обеспечить выполнение совместных проектов. В том числе - одного из крупнейших в мире, это освоение Штокмановского месторождения газа в Баренцевом море.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Напомню, что запасы там составляют 3,5 триллиона кубических метров газа. Это значит, что месторождение может эксплуатироваться лет пятьдесят. И как известно, наряду с французской компанией "Тоталь", норвежские партнеры являются одними из основных для "Газпрома". Это значит, нужно будет создавать, строить завод по сжижению газа, строить платформы по добыче, создавать комплекс по транспортировке. Речь идет о многомиллиардных инвестициях. В конце 2013 года планируется подать первый газ потребителям в трубу. А в 2014 году осуществить первые поставки сжиженного газа".



печатать видеофрагмент



19 мая200921:14

ВИЗИТ ПРЕМЬЕРА НОРВЕГИИ В МОСКВУ НАЧАЛСЯ С ПОЗДРАВЛЕНИЙ

В Москву сегодня приехал премьер-министр Норвегии - страны, которая одержала победу на нынешнем "Евровидении". И триумф певца Александра Рыбака внёс некоторые коррективы в заранее утвержденную программу приема на высшем уровне.

Он начался с поздравлений, тем более что Норвегия отмечает не только успех в общеевропейском шоу-бизнесе, но и главный государственный праздник.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Прежде чем начать переговоры, хотел бы искренне поздравить вас с двумя национальными праздниками. Первый, я имею в виду, естественно, День Конституции. Второй - победу норвежского исполнителя на "Евровидении".

Йенс Столтенберг, премьер-министр Норвегии: "Позвольте нам поздравить вас с великолепно проведенным финалом конкурса "Евровидения". Это было самое яркое событие за прошедший уик-энд в Норвегии. Я думаю, что нам вряд ли удастся провести его у себя через год на таком же высоком уровне, как вы это сделали в Москве, но мы постараемся. Тот факт, что победитель этого конкурса, родился в Советском Союзе, это многое говорит о той глобализации, которая сейчас происходит. Он говорит свободно по-русски".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Главное, чтобы он еще по-норвежски хорошо говорил".



печатать видеофрагмент



19 мая200921:09

ПО УКАЗУ ПРЕЗИДЕНТА, В РФ СОЗДАНА КОМИССИЯ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИИ

Другая грань проблемы, когда в архивах достаточно сведений о прошлом, но по-настоящему о нем не всегда знают, более того - не везде хотят знать.

Репортаж Антона Верницкого.

О недопустимости исторических фальсификаций Дмитрий Медведев заявлял неоднократно. Особенно это касается Великой Отечественной войны. Здесь история, подчас, искажается умышленно.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы стали чаще сталкиваться с тем, что называется сейчас историческими фальсификациями. Причём, и, наверное, многие из вас это заметили, такие попытки становятся всё более жёсткими, злыми, агрессивными. И, по сути, мы оказываемся в ситуации, когда должны отстаивать историческую истину и даже ещё раз доказывать те факты, которые ещё совсем недавно казались абсолютно очевидными. Это трудно, иногда даже, честно сказать, противно. Но это необходимо делать".

Именно для этих целей и создается комиссия по противодействию попыткам фальсификации истории. В указе Президента, среди основных задач комиссии значится: "выработка рекомендаций по адекватному реагированию на попытки фальсификации исторических фактов и событий в ущерб интересам России и по нейтрализации их возможных негативных последствий".

Искажения истории - это, по сути, те же информационные войны. И примеров, к сожалению, масса. Соседние нам государства. Украина. Львов. Незадолго до Дня Победы в городе появились плакаты с символикой дивизии Ваффен-СС "Галичина", которая воевала на стороне нацистов. И надписью "они защищали Украину".

Эстония. История с переносом Бронзового солдата и сооружением в центре Таллинна памятника эсэсовцам. Проводящиеся сборы ветеранов войск СС в этой стране стали делом привычным. Причем, нацистская агитация в Эстонии настолько сильна, что к делу даже подключились коммерсанты. Один из которых открыл гостиницу, где обещаны скидки ветеранам, воевавшим на стороне нацистов и чтение "правильных", с его точки зрения, книг о войне с соответствующей символикой.

Реэмет Казикамп, хозяин гостиницы: "Я выдаю эти книги молодежи. И мы вместе смотрим фильм, и рассуждаем".

Информационные войны на полях исторической науки, по словам ученых-историков, на самом деле ведутся постоянно. Вот почему, во многих странах, комиссии, подобные той, которую своим указом образовал Президент России, работают уже многие годы.

Причем, однажды комиссию по правильному изложению российский истории пытался создать даже император Александр Первый. И во главе ее он поставил тогда знаменитого писателя Карамзина.

Рой Медведев, историк: "Есть определенная комиссия в Америке, которая следит за правильным преподаванием истории в американской средней школе. Тут важно что? Что преподавать детям".

Ведь, как утверждают историки, на карту поставлена не только честь страны, но и ее будущее. Отсутствие четкой государственной политики в этой области, как говорит лучший учитель истории Москвы 2009 года Владимир Кружалов, в начале 1990-х годов, привело к тому, что нынешнее поколение о прошлом своей страны знает мало или знания эти, мягко говоря, не точные.

Владимир Кружалов, учитель истории гимназии 1542 (Москва): "У нас в России всегда крайности. В советское время был жесткий идеологический контроль. А в начале 1990-х - отсутствие позиции государства, которое выражалось во всем. Например, в том, что учебники по истории выпускались на гранты иностранных преподавателей".

Ветераны войны, проводя уроки Мужества, сталкивались с тем, что многие нынешние школьники, особенно в бывших Советских Республиках, почти ничего не знают о той войне. А ведь их деды защищали нашу общую Родину.

Ашот Аматуни, ветеран ВОВ, Герой Советского Союза (Симферополь): "Я с удивлением узнал, что о Великой Отечественной войне не то, что никто не знал, только один мальчик поднялся и сказал, что такая война была, мне дед рассказывал. А там литература лежала, где о Великой Отечественной войне буквально десяток строчек. Больше ничего".

Или вот вопросы по истории, изданные к ЕГЭ в 2006 году.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Вопросы просто удивительные. Для ответа на вопрос, какие изменения произошли в Красной армии в годы войны, даются следующие варианты ответов: введены погоны; введение должности полевого священника; формирование специальной службы для выкупа пленных у противника. На кого это рассчитано?! Чудовищно просто. Если мы и дальше по таким тестам будем готовить школьников, то вы представляете какое представление о Великой Отечественной войне у них будет".

Рой Медведев, историк: "Мы сталкиваемся с направленным, целеустремленным искажением истории, для того, чтобы подорвать силу, мощь и авторитет государства. То есть, прямо ставится задача, что история - это богатство страны. Это последнее, чем гордятся русские люди, и чтобы подорвать силу российского государства, нужно отучить этих людей гордиться своей историей".

По словам же Президента Медведева, нам просто необходимо более жестко определить позиции России по проблеме любой фальсификации нашей истории.

Еще в январе 2009 года, выступая на заседании Российского организационного комитета "Победа", посвященного подготовке к празднованию 65-летия Победы в Великой Отечественной войне, Медведев заявил, что вести диалог с теми странами, которые реабилитируют и возвеличивают фашизм, надо без аккуратных дипломатических формулировок.



печатать видеофрагмент



19 мая200921:06

ЖИТЕЛЬНИЦЕ ТАТАРСТАНА ВРУЧЕН ОРДЕН КРАСНОЙ ЗВЕЗДЫ, КОТОРЫЙ ОНА ЖДАЛА С 1943 ГОДА

Боевую награду за подвиг на Курской дуге вручили жительнице Казани. В 1943 году её представили к Ордену Красной Звезды. Но жизнь сложилась так, что получить его она смогла лишь сейчас.

Репортаж Светланы Костиной.

Служу отечеству. Ветеран Великой Отечественной войны Людмила Шевчук произносит эту фразу с гордостью и немного смущаясь. Чуть потемневший за полвека, орден вручен его законной обладательнице.

После официальной церемонии награждения - обязательный солдатский ритуал и, наконец, Красная звезда на своем месте. По всем правилам - справа рядом с орденом Великой Отечественной войны.

Внук Людмилы Николаевны Кирилл признается, что и для него это особенный день. Полтора года он писал запросы в архивы, пока не получил ответ: орден найден, ждите.

Кирилл Шевчук, внук Людмилы Шевчук: "Мы обрадовались больше, чем она. Мы слышали эту историю много раз, нам было радостно осознавать, что это правда. Она, будучи рядовым, получила высокую награду".

Историю, о которой идет речь, Кирилл слышал еще в детстве от бабушки.

В 1941 году она, 17-летняя девчонка, ушла на фронт добровольцем. Была медсестрой в пехотной роте. Под шквальным огнем спасала раненых. Скольких солдат вытащила из-под пуль, не помнит - считать было некогда.

Людмила Шевчук, ветеран Великой Отечественной войны: "Взрывы, бомбы, снаряды. Все это рвется в воздухе и на земле. А я только слышу и слышу: сестра, сестра, сестра…Немощные голоса, раненые солдаты".

1943 год на Курской дуге рядовая Шевчук помнит до мелочей. Тогда в первый и в последний раз пришлось взяться за оружие. Пулеметчик был серьезно ранен, и 19-летняя медсестра заменила его на боевой позиции.

Людмила Шевчук, ветеран Великой Отечественной войны: "Я прицелилась. И выстрелила из пулемета – "чик"! И еще раз – чик! Попала я в кого, убила я их, ранила? Может, они от страха попадали".

В этом бою Людмилу Шевчук тяжело ранили. Уже в тыловом госпитале, девушке сообщили, что ей будет вручен Орден Красной Звезды. Спустя несколько дней раненую перевозят на лечение в Баку, а затем в Москву.

На фронте о судьбе рядовой Шевчук ничего не было известно, и военное командование просто не знало, куда направить награду.

После войны Людмила Николаевна работала на строительстве Братской ГЭС, вышла замуж, родила детей. Искать награду, признается ветеран, тогда было некогда. Военные говорят, к сожалению, история Людмилы Шевчук - не исключение.

По данным Центрального архива российского Министерства обороны, миллион наград так и не были вручены. Кто-то погиб на войне, на кого-то, как на Людмилу Шевчук, в архиве не было подробной информации. Найти такого героя практически невозможно.



печатать видеофрагмент



19 мая200921:05

Николай Карасёв приговорён к 10 годам лишения свободы
ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ "СОЦИАЛЬНАЯ ИНИЦИАТИВА" ПОЛУЧИЛ 10 ЛЕТ КОЛОНИИ

10 лет в колонии строгого режима - к такому сроку приговорил суд Николая Карасёва, основателя одной из самых известных строительных пирамид - компании "Социальная инициатива".

Его признали виновным в мошенничестве и в хищении средств соинвесторов. Только в Москве 800 человек вложили в "Социальную инициативу" больше миллиарда рублей, но нового жилья так и не дождались.

К 8 годам тюрьмы приговорили заместителя Карасева - его жену Наталью. По семь лет получили главный бухгалтер и начальник правового управления, на этой должности трудилась дочь Карасёва.

Приговор вынесен лишь по нескольким эпизодам уголовного дела. По данным прокуратуры, жертвами "Социальной инициативы" были десятки тысяч людей - не только в Москве. Следствие продолжается.



печатать видеофрагментфото



19 мая200921:01

Наталья Зарубина добилась права вернуться на родину вместе с собственной дочерью – 6-летней Сашей
ГРОМКАЯ СУДЕБНАЯ ДРАМА С УЧАСТИЕМ ГРАЖДАНКИ РОССИИ ЗАВЕРШИЛАСЬ В ПОРТУГАЛИИ

Гражданка Россия Наталья Зарубина добилась права вернуться на родину вместе с собственной дочерью – 6-летней Сашей.

Девочку наотрез отказывалась отдать семья, в которой она воспитывалась последние годы. Сегодня в этой тяжбе была поставлена точка. Корреспонденту Первого канала Жанне Агалаковой, единственной из российских журналистов, удалось встретится с представителями обеих сторон.

Наталья Зарубина дала нам разрешение показать свою дочь - до этого лицо девочки приходилась закрывать, как того требует закон.

Репортаж Жанны Агалаковой.

Пока она отзывается на португальское Алешандра или Шана. Мама зовет ее Сандра. Сама Сандра маму зовет мама Наташа, а другую - португальскую мама Форинда. Четыре из своей шестилетней жизни маленькая Сандра прожила в португальской семье.

Наталья Зарубина: "Когда разговор у нас с ними происходил, они говорили, мы только хотим тебе помочь, когда поедешь, тогда ее и заберешь".

В Португалию Наталья приехала на заработки и девочку оставила чужим людям только потому, что нашла работу, где платили хорошо, но и работать надо было с утра до позднего вечера.

Семья состоятельная, денег за пригляд не просили. С дочерью Наталья виделась регулярно. Забирала всякий раз на выходные. Когда пришло время возвращаться в Россию, оказалось, что приемная семья расставаться с Сандрой не хочет.

Натальи Зарубина: "Поливали грязью как хотели. Они рассчитывали, что меня лишат родительских прав, что я страдаю от алкогольной зависимости, непотребными делами занимаюсь, ребенка избиваю. Но много там чего было".

Первый суд оставил девочку приемным родителям. Наталья подала на апелляцию, за нее вступились российские дипломаты.

Павел Петровский, посол России в Португалии: "Проблема была в том, что девочка не была гражданкой России. Начали с того, что нужно было оформить русские документы для девочки".

Наталье пришлось пройти тесты на алкогольную и наркотическую зависимость и доказывать, что может сама обеспечить ребенка необходимым. Ее апелляция была удовлетворена. Но это было только началом судебным мытарств.

Наталья Зарубина: "На нервной почве начал развиваться псориаз".

Тяжба длилась два года. Португальская пресса за ходом процесса следила с пристрастием. Цитаты из газет:

"Когда девочка появилась у нас дома, она весила всего 5 килограммов".

"Девочке приходилось спать в телефонной будке, пока мать занималась проституцией".

"Биологическая мать продаст девочку в России, как до этого пытался сделать её биологический отец".

В итоге самые высшая инстанция постановила - оставить ребенка родной матери.

Жоау Пинейру, приемный отец Александры: "Как я могу быть спокоен? У нас забирают нашу девочку".

Жоау Араужу, адвокат приемной семьи Александры: "Мы не согласны с решением суда и будем биться за ребенка уже в европейских судах".

В Ярославской области уже ждут гостей. Готовят комнату, достают из погреба угощения. Семь с половиной лет Наталья Зарубина не была дома, не видела свою старшую дочь.

Валерия Зарубина: "Чуть ли не снится эта встреча. Меня уже все поздравляют в школе".

О старшей сестре маленькая Сандра знает, мама рассказывала. О том, что есть русские бабушка и дедушка, ей тоже говорили. Только общаться им пока придется через переводчика. По-русски Сандра не говорит совсем. Но мама считает, что девочка наверстает.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное